Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/11/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage I, IV, V, VI, VIII en X bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage I, IV, V, VI, VIII en X bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les annexes I, IV, V, VI, VIII et X à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
17 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 17 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les
bijlage I, IV, V, VI, VIII en X bij het besluit van de Vlaamse annexes I, IV, V, VI, VIII et X à l'arrêté du Gouvernement flamand du
Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la
bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de
van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij la pêche et de leurs débouchés
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
"Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing", artikel 11; externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en
Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), l'article 11 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux
betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits
afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs
tuinbouw en visserij; débouchés ;
Gelet op het voorstel van het Vlaams Centrum voor Agro- en Vu la proposition du « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing
Visserijmarketing vzw, gedaan op 23 juni 2017; » asbl du 23 juin 2017 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er août 2017 ;
augustus 2017;
Gelet op advies 62.132/3 van de Raad van State, gegeven op 11 oktober Vu l'avis 62.132/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ;
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4

Article 1er.Dans l'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la
promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de
landbouw, tuinbouw en visserij, vervangen bij het besluit van de la pêche et de leurs débouchés, modifiée par l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd bij het flamand du 26 octobre 2001 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 1er juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° aan punt 1 worden een punt 3° en punt 4° toegevoegd, die luiden als 1° le point 1er est complété par les points 3° et 4°, rédigés comme
volgt: suit :
"3° "aardappelproducent": de onderneming die in de verzamelaanvraag « 3° « producteur de pommes de terre » : l'entreprise qui a la
het perceel in gebruik heeft met het oog op consumptieaardappelteelt parcelle en exploitation dans la demande unique en vue de la culture
op 31 mei van het aangiftejaar; de pommes de terre de consommation le 31 mai de l'année de déclaration ;
4° "eenheidsbedrag": het bedrag dat de bijdrage vastlegt per eenheid."; 4° « montant unitaire : le montant fixant la cotisation par unité. » ;
2° in punt 2, 1°, wordt het bedrag "25 euro" vervangen door de het 2° dans le paragraphe 2, 1°, le montant « 25 euro » est remplacé par
bedrag "20 euro"; le montant « 20 euro ».
3° punt 3 wordt opgeheven; 3° le point 3 est abrogé ;
4° in punt 4, 1°, wordt de zinsnede "meer dan 4 hectaren: 6 euro per 4° dans le point 4, 1°, le membre de phrase « plus de 4 hectares : 6
hectare" vervangen door de zinsnede "van meer dan 4 hectare: 25 euro + euros par hectare » est remplacé par le membre de phrase « de plus de
6 euro per bijkomende hectare"; 4 hectares : 25 euros + 6 euros par hectare supplémentaire » ;
5° in punt 4, 2°, wordt het woord "erkende" opgeheven; 5° dans le point 4, 2°, le mot « agréés » est supprimé ;
6° in punt 4, 2°, wordt de zinsnede "van meer dan 4 hectaren tot en 6° dans le point 4, 2° , le membre de phrase « de plus de 4 hectares à
met 12 hectaren: 124 euro + 6 euro per hectare met een maximum van 174 12 hectares inclus : 124 euros + 6 euros par hectare avec un maximum
euro" vervangen door de zinsnede "van meer dan 4 hectare tot en met 12 de 174 euros » est remplacé par le membre de phrase « de plus de 4 hectares à 12 hectares inclus :
hectare: 124 euro + 6 euro per bijkomende hectare met een maximum van 124 euros + 6 euros par hectare supplémentaire avec un maximum de 174
174 euro"; euros » ;
7° in punt 4, 2°, wordt de zinsnede "meer dan 12 hectaren: 310 euro + 7° dans le point 4, 2°, le membre de phrase « plus de 12 hectares :
6 euro per hectare" vervangen door de zinsnede "van meer dan 12
hectare: 310 euro + 6 euro per bijkomende hectare."; 310 euros + 6 euros par hectare » est remplacé par le membre de phrase
« de plus de 12 hectares : 310 euros + 6 euros par hectare
supplémentaire » ;
8° in punt 4, 3°, wordt het woord "erkende" opgeheven; 8° dans le point 4, 3°, le mot « agréés » est supprimé ;
9° punt 5 wordt opgeheven; 9° le point 5 est abrogé ;
10° in punt 6 wordt na de zin die eindigt met de woorden "lagere euro" 10° dans le point 6, la phrase finissant par les mots « à l'euro
de volgende zin toegevoegd: inférieur » est complétée par la phrase suivante :
"Voor de eenheidsbedragen wordt alleen het aan te rekenen « Pour les montants unitaires, uniquement le montant de cotisation à
bijdragebedrag afgerond.". imputer est arrondi. ».

Art. 2.In bijlage IV bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 2.Dans l'annexe IV au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les
de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° het opschrift wordt vervangen door wat volgt: 1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit :
"Verplichte bijdragen in het promotiefonds "Runderen, kalveren en « Cotisations obligatoires dans le fonds de promotion « Bovins, veaux
schapen"; et ovins » ;
2° in punt 1 worden de zin ""Paard": elk éénhoevig dier, ongeacht het 2° dans le point 1er, les phrases « « Cheval » : tout solipède, quel
geslacht of de leeftijd, dat als dusdanig is opgenomen in de qu'en soit l'âge ou le sexe, tel qu'il figure dans les relevés
maandstaten van het FAVV;" en de zin ""Geit": elk huisdier van de mensuels de l'AFSCA ; » et la phrase « « Chèvre » : tout animal
geitensoort, ongeacht het geslacht of de leeftijd;" opgeheven; domestique de l'espèce caprine, quel qu'en soit l'âge et le sexe ; »
sont abrogées ;
3° in punt 2 worden de woorden ", schapen, geiten en paarden" 3° dans le point 2, les mots « , ovin, caprin et chevalin » sont
vervangen door de woorden "en schapen"; remplacés par les mots « et ovin » ;
4° in punt 2, 1°, wordt de zin "Wie runderen, kalveren, paarden, 4° dans le point 2, 1°, la phrase « Celui qui abat ou fait abattre des
schapen of geiten slacht of laat slachten in een openbaar of bovins, des veaux, des chevaux, des moutons ou des chèvres dans un
particulier slachthuis betaalt de volgende bijdrage per geslacht dier, abattoir public ou privé paie la cotisation suivante par animal abattu
geschikt voor menselijke consumptie, met uitzondering van levend propre à la consommation humaine, à l'exception d'animaux importés
ingevoerde dieren en dieren die hiermee gelijkgesteld worden vivants et des animaux assimilés conformément à l'article 1er du
overeenkomstig artikel 1 van verordening (EEG) nr. 3620/90 van de Règlement (CEE) n° 3620/90 de la Commission relatif à la détermination
commissie betreffende het bepalen van de oorsprong van vlees en de l'origine de viandes et d'abats, frais, réfrigérés ou congelés, de
afvallen, vers, gekoeld of bevroren, van bepaalde huisdieren: certains animaux des espèces domestiques :
- per rund: 2,50 euro; - par bovin : 2,50 euros ;
- per kalf: 0,75 euro; - par veau : 0,75 euros ;
- per paard: 0,75 euro; - par cheval : 0,75 euros ;
- per schaap: 0,37 euro; - par mouton : 0,37 euros ;
- per geit: 0,10 euro." Vervangen door de zin "Wie runderen, kalveren - par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase : « Celui qui
of schapen slacht of laat slachten in een openbaar of particulier abat ou fait abattre des bovins, des veaux ou des moutons dans un
slachthuis, betaalt de volgende bijdrage per geslacht dier, geschikt abattoir public ou privé paie la cotisation suivante par animal abattu
voor menselijke consumptie, met uitzondering van levend ingevoerde propre à la consommation humaine, à l'exception d'animaux importés
dieren en dieren die daarmee gelijkgesteld worden overeenkomstig vivants et des animaux assimilés conformément à l'article 1er du
artikel 1 van verordening (EEG) nr. 3620/90 van de Commissie van 14 Règlement (CEE) n° 3620/90 de la Commission du 14 décembre 1990
december 1990 betreffende het bepalen van de oorsprong van vlees en relatif à la détermination de l'origine de viandes et d'abats, frais,
afvallen, vers, gekoeld of bevroren, van bepaalde huisdieren: réfrigérés ou congelés, de certains animaux des espèces domestiques :
- per rund: 2,50 euro; - par bovin : 2,50 euros ;
- per kalf: 0,75 euro; - par veau : 0,75 euros ;
- per schaap: 0,37 euro."; - par mouton : 0,37 euros. » ;
5° in punt 2, 1°, wordt de zin "Aan de leveranciers van de dieren 5° dans le point 2, 1°, la phrase « De cette cotisation est porté en
wordt daarvan doorgerekend: compte aux fournisseurs des animaux :
- per rund: 1,60 euro; - par bovin : 1,60 euros ;
- per kalf: 0,375 euro; - par veau : 0,375 euros ;
- per paard: 0,75 euro; - par cheval : 0,75 euros ;
- per schaap: 0,25 euro; - par mouton : 0,25 euros ;
- per geit: 0,10 euro." vervangen door de zin "Aan de leveranciers van - par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase : « De cette
de dieren wordt daarvan doorgerekend: cotisation est porté en compte aux fournisseurs des animaux :
- per rund: 1,60 euro; - par bovin : 1,60 euros ;
- per kalf: 0,375 euro; - par veau : 0,375 euros ;
- per schaap: 0,25 euro."; - par mouton : 0,25 euros. » ;
6° in punt 2, 3°, wordt de zin "Wie levende runderen, kalveren, 6° dans le point 2, 3°, la phrase « Celui qui exporte des bovins, des
schapen of geiten uitvoert, betaalt de volgende bijdrage per levend veaux, des moutons ou des chèvres vivants, paie la cotisation suivante
uitgevoerd dier: par animal vivant exporté :
- per rund: 1,60 euro; - par bovin : 1,60 euros ;
- per kalf: 0,375 euro; - par veau : 0,375 euros ;
- per schaap: - par mouton :
- per geit: 0,10 euro." vervangen door de zin "Wie levende runderen, - par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase « Celui qui
kalveren of schapen uitvoert, betaalt de volgende bijdrage per levend exporte des bovins, des veaux ou des moutons vivants, paie la
uitgevoerd dier: cotisation suivante par animal vivant exporté :
- per rund: 1,60 euro; - par bovin : 1,60 euros ;
- per kalf: 0,375 euro; - par veau : 0,375 euros ;
- per schaap: 0,25 euro."; - par mouton : 0,25 euros. » ;
7° in punt 2, 7°, wordt de bepaling "- de fokmaatschappijen ter 7° dans le point 2, 7°, la disposition « les sociétés d'élevage pour
verbetering van het paardenras" opgeheven. l'amélioration de l'espèce chevaline » est abrogée.

Art. 3.In bijlage V bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 3.Dans l'annexe V au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2007, worden par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2007, les
de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 2, 1°, wordt de zinsnede "daarvan 0,13 euro" vervangen door 1° dans le point 2, 1°, le membre de phrase « 0,13 euro par porc
de zinsnede "daarvan de helft van 0,26 euro", wordt de zinsnede "een abattu » est remplacé par le membre de phrase « la moitié de 0,26 euro
bijdrage van 0,13 euro" vervangen door de zinsnede "de helft van 0,26 par porc abattu », le membre de phrase « 0,13 euro » est remplacé par
euro" en wordt het bedrag "2 cent" vervangen door de zinsnede"7,7% van le membre de phrase « la moitié de 0,26 euro » et le montant « 2 cents
0,26 euro"; » est remplacé par le membre de phrase « 7,7 % de 0,26 euro » ;
2° in punt 2, 2°, wordt het bedrag "0,13 euro" vervangen door de 2° dans le point 2, 2°, le montant « 0,13 euro » est remplacé par le
zinsnede "de helft van 0,26 euro" en wordt het bedrag "2 cent" membre de phrase « la moitié de 0,26 euro » et le montant « 2 cents »
vervangen door de zinsnede "7,7% van 0,26 euro"; est remplacé par le membre de phrase « 7,7 % de 0,26 euro » ;
3° in punt 2, 3°, wordt het bedrag "0,13 euro" vervangen door de 3° dans le point 2, 3°, le montant « 0,13 euro » est remplacé par le
zinsnede "de helft van 0,26 euro". montant « la moitié de 0,26 euro ».

Art. 4.In bijlage VI bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 4.Dans l'annexe VI au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les
de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 2 worden punt 5° en 6° vervangen door wat volgt: 1° dans le point 2, les points 5° et 6° sont remplacés par ce qui suit
"5° Erkende broeierijen betalen een jaarlijkse bijdrage op basis van : « 5° Les accouvoirs agréés paient une cotisation annuelle sur la base
hun broedcapaciteit, namelijk: de leur capacité d'accouvage, à savoir :
a) minder dan 500.000 eieren: 140 euro; a) moins de 500 000 oeufs : 140 euros ;
b) van 500.000 tot en met 999.999 eieren: 240 euro; b) de 500 000 oeufs à 999 999 oeufs inclus : 240 euros ;
c) van 1.000.000 tot en met 2.499.999 eieren: 380 euro; c) de 1 000 000 à 2 499 999 oeufs inclus : 380 euros ;
d) 2.500.000 of meer eieren: 540 euro. d) 2 500 000 oeufs ou plus : 540 euros.
6° Erkende vermeerderingsbedrijven betalen een jaarlijkse bijdrage op 6° Les entreprises de multiplication agréées paient une cotisation
basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk: annuelle sur la base de leur capacité, à savoir :
a) minder dan 5000 dieren: 30 euro; a) moins de 5000 animaux : 30 euros ;
b) van 5000 tot en met 9999 dieren: 45 euro; b) de 5000 à 9999 animaux inclus : 45 euros ;
c) van 10.000 tot en met 14.999 dieren: 60 euro; c) de 10 000 à 14 999 animaux inclus : 60 euros ;
d) van 15.000 tot en met 19.999 dieren: 84 euro; d) de 15 000 à 19 999 animaux inclus : 84 euros ;
e) van 20.000 tot en met 24.999 dieren: 108 euro; e) de 20 000 à 24 999 animaux inclus : 108 euros ;
f) van 25.000 tot en met 29.999 dieren: 132 euro; f) de 25 000 à 29 999 animaux inclus : 132 euros ;
g) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 168 euro; g) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 168 euros ;
h) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 216 euro; h) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 216 euros ;
i) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 300 euro; i) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 300 euros ;
j) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 420 euro; j) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 420 euros ;
k) 100.000 of meer dieren: 480 euro."; k) 100 000 animaux ou plus : 480 euros. » ;
2° in punt 2 worden punt 8° tot en met 10° vervangen door wat volgt: 2° dans le point 2, les points 8° à 10° inclus sont remplacés par ce
"8° Houders van kippen voor de productie van consumptie-eieren, al of qui suit : « 8° Les détenteurs de poules pour la production d'oeufs de
niet op ouderdom van de leg en reforme dieren inbegrepen, betalen een consommation, ayant ou non l'âge de la pondaison et celles de réforme
jaarlijkse bijdrage op basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk: incluses, paient une cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir :
a) van 5000 tot en met 19.999 dieren: 50 euro; a) de 5000 à 19 999 animaux inclus : 50 euros ;
b) van 20.000 tot en met 29.999 dieren: 70 euro; b) de 20 000 à 29 999 animaux inclus : 70 euros ;
c) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 98 euro; c) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 98 euros ;
d) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 126 euro; d) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 126 euros ;
e) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 175 euro; e) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 175 euros ;
f) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 245 euro; f) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 245 euros ;
g) van 100.000 tot en met 149.999 dieren: 350 euro; g) de 100 000 à 149 999 animaux inclus : 350 euros ;
h) van 150.000 tot en met 199.999 dieren: 490 euro; h) de 150 000 à 199 999 animaux inclus : 490 euros ;
i) van 200.000 tot en met 249.999 dieren: 630 euro; i) de 200 000 à 249 999 animaux inclus : 630 euros ;
j) van 250.000 tot en met 299.999 dieren: 770 euro; j) de 250 000 à 299 999 animaux inclus : 770 euros ;
k) 300.000 of meer dieren: 840 euro. k) 300 000 animaux ou plus : 840 euros.
9° Houders van braadkippen, uitgezonderd eendagskuikens, betalen een 9° Les détenteurs de poulets de chair, à l'exception des poussins d'un
jaarlijkse bijdrage op basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk: jour paient une cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir :
a) van 5000 tot en met 19.999 dieren: 50 euro; a) de 5000 à 19 999 animaux inclus : 50 euros ;
b) van 20.000 tot en met 29.999 dieren: 67 euro; b) de 20 000 à 29 999 animaux inclus : 67 euros ;
c) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 95 euro; c) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 95 euros ;
d) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 121 euro; d) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 121 euros ;
e) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 169 euro; e) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 169 euros ;
f) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 236 euro; f) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 236 euros ;
g) van 100.000 tot en met 149.999 dieren: 337 euro; g) de 100 000 à 149 999 animaux inclus : 337 euros ;
h) van 150.000 tot en met 199.999 dieren: 472 euro; h) de 150 000 à 199 999 animaux inclus : 472 euros ;
i) van 200.000 tot en met 249.999 dieren: 608 euro; i) de 200 000 à 249 999 animaux inclus : 608 euros ;
j) van 250.000 tot en met 299.999 dieren: 743 euro; j) de 250 000 à 299 999 animaux inclus : 743 euros ;
k) 300.000 of meer dieren: 810 euro. k) 300 000 animaux ou plus : 810 euros.
10° Uitsnijderijen voor intracommunautair handelsverkeer erkend door 10° Les ateliers de découpage agréés pour le commerce
het Ministerie van Volksgezondheid, betalen een jaarlijkse bijdrage op intracommunautaire par le Ministère de la Santé publique paient une
basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk: cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir :
a) 1 tot en met 9 werknemers: 91 euro; a) de 1 à 9 travailleurs inclus : 91 euros ;
b) 10 tot en met 49 werknemers: 302 euro; b) de 10 à 49 travailleurs inclus : 302 euros ;
c) 50 of meer werknemers: 478 euro. c) 50 travailleurs ou plus : 478 euros.
Uitsnijderijen die met een slachthuis een technische eenheid vormen, Les ateliers de découpage qui constituent une unité technique avec
zijn vrijgesteld van die bijdrage."; l'abattoir, sont exempts de cette cotisation. » ;
3° in punt 2 wordt punt 12° opgeheven; 3° au point 2 le point 12° est abrogé ;
4° aan punt 3, 1°, wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt: 4° au point 3, 1°, il est ajouté un point d) ainsi rédigé :
"d) de bijdragen, vermeld in punt a), worden afzonderlijk vermeld op « d) les cotisations visées au point a), sont mentionnées séparément
de factuur;"; sur la facture ; » ;
5° in punt 3, 2°, wordt de zin "Die bijdrage wordt doorgerekend aan de 5° au point 3, 2°, la phrase « Cette cotisation est répercutée sur le
leverancier van de konijnen;" vervangen door de zin "Die bijdrage fournisseur des lapins ; » est remplacée par la phrase « Cette
wordt doorgerekend aan de leverancier van de konijnen en wordt cotisation est répercutée sur le fournisseur des lapins et est
afzonderlijk vermeld op de factuur;". mentionnée séparément sur la facture ; ».

Art. 5.In punt 5° van bijlage VIII bij hetzelfde besluit, vervangen

Art. 5.Dans le point 5° de l'annexe VIII au même arrêté, remplacée

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2007, worden par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2007, les
de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° punt b) wordt vervangen door wat volgt: 1° le point b) est remplacé par ce qui suit :
"b) de Zeebrugse/Oostendse Vismijn: 2096 euro."; « b) la « Zeebrugse/Oostendse Vismijn » : 2096 euros. » ;
2° punt c) wordt opgeheven. 2° le point c) est abrogé.

Art. 6.In bijlage X bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 6.Dans l'annexe X au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en het laatst gewijzigd Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et modifiée en dernier lieu
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009, worden de par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° punt 1 wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 1 est remplacé par la disposition suivante :
"1. Voor de toepassing van deze bijdrageregeling wordt verstaan onder « 1. Pour l'application de ce règlement de cotisation, on entend par :
producten uit de biologische landbouw: de producten waarop « produits de l'agriculture biologique » : produits qui portent des
aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productie of indications se référant au mode de production biologique ou sur
waarop dergelijke aanduidingen aangebracht zullen worden conform de lesquels de telles indications seront apposées conformément au
verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de règlement (CEE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007 relatif à la
biologische productie en de etikettering van biologische producten en production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et
tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91.";
2° in punt 2 tot en met 5 wordt het woord "Wie" vervangen door de abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91. » ;2° dans les points 2 à 5
woorden "De marktdeelnemer die". inclus le mot « Celui qui » est remplacé par les mots « l'opérateur du marché qui ».

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid

Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique des débouches et des

van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten, is belast met de exportations de produits agricoles, horticoles et piscicoles dans ses
uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 november 2017. Bruxelles, le 17 novembre 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^