| Besluit van de Vlaamse Regering tot instelling van een bedrijfsadviessysteem voor land- en tuinbouwers | Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un système de conseil agricole pour agriculteurs et horticulteurs |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 17 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot instelling van | 17 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un |
| een bedrijfsadviessysteem voor land- en tuinbouwers | système de conseil agricole pour agriculteurs et horticulteurs |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
| tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
| vervangen bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
| Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
| 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; | 1991, notamment l'article 12, alinéa trois; |
| Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
| duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
| meer duurzame landbouw; | agriculture plus durable; |
| Gelet op het decreet van 21 december 2005 houdende de algemene | Vu le décret du 21 décembre 2005 contenant le budget général des |
| uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006, |
| 2006, inzonderheid op artikel 14; | notamment l'article 14; |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant |
| inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- | le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation |
| en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en | et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains |
| instelling van een aantal verordeningen, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1783/2003; | règlements, modifié par le Règlement (CE) n° 1783/2003; |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au |
| betreffende de financiering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, | financement de la politique agricole commune, modifié en dernier lieu |
| het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1078/2000 van de Commissie van 22 mei 2000; | par le Règlement (CE) n° 1078/2000 de la Commission du 22 mai 2000; |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 445/2002 van de Commissie van 26 | Vu le Règlement (CE) n° 445/2002 de la Commission du 26 février 2002 |
| februari 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
| Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor | portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1257/1999 du |
| plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds | Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds |
| voor de Landbouw (EOGFL); | européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA); |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september | Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
| 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
| regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | |
| gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains |
| steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van | régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les |
| Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. | Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, |
| 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, | (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° |
| (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. | 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001, |
| 2529/2001, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1701/2005 van | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1701/2005 de la |
| de Commissie van 18 oktober 2005; | Commission du 18 octobre 2005; |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 817/2004 van de Commissie van 29 april | Vu le Règlement (CE) n° 817/2004 de la Commission du 29 avril 2004 |
| 2004 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) | portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1257/1999 du |
| nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling | Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds |
| uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw | européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), modifié en |
| (EOGFL), het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1360/2005 van de Commissie van 18 augustus 2005; | dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1360/2005 de la Commission du 18 août 2005; |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 | Vu le Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif |
| betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | au financement de la politique agricole commune; |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september | Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 |
| 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen |
| Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); | agricole pour le développement rural (Feader); |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juillet 2006; |
| 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 1er |
| Begroting, gegeven op 1 september 2006; | septembre 2006; |
| Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid van 22 | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 22 |
| september 2006; | septembre 2006; |
| Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que le système de conseil agricole |
| omstandigheid dat het bedrijfsadviessysteem deel uitmaakt van het PDPO | fait partie intégrante du PDPO 2007-2013 en ne pouvait donc pas |
| 2007-2013 en dus daarom niet kon vooruit lopen op de inhoudelijke en | anticiper sur sa réalisation de fait et financière, que le Règlement |
| financiële invulling hiervan, dat Verordening (EG) nr. 1782/2003 van | |
| de Raad van 29 september 2003 stelt dat alle lidstaten ten laatste op | (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 stipule que tous les |
| 1 januari 2007 een systeem voor de advisering van de landbouwers | Etats membres doivent instaurer un système de conseil agricole pour le |
| moeten opzetten. Opdat het systeem op 1 januari 2007 in werking zou | 1er janvier 2007 au plus tard. Pour que le système puisse entrer en |
| kunnen treden moeten vóór die datum de adviesdiensten die het advies | vigueur le 1er janvier 2007, les services de conseil chargés de |
| zullen verlenen op de hoogte gesteld worden van het systeem en erkend | fournir les conseils devront être avertis du système et agréés. Cette |
| worden. Deze procedure neemt enkele weken in beslag; | procédure durera quelques semaines; |
| Gelet op het advies 41.513/3 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 41.513/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2006, en |
| oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
| Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; | de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
| 1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid | 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique agricole |
| en de Zeevisserij; | et de la Pêche en mer; |
| 2° de beheersdienst : de entiteit van het beleidsdomein Landbouw en | 2° le service de gestion : l'entité du domaine politique de |
| Visserij, aangewezen door de minister; | l'Agriculture et de la Pêche, désignée à cet effet par le Ministre; |
| 3° het land- of tuinbouwbedrijfshoofd : de natuurlijke persoon of | 3° le chef d'exploitation agricole ou horticole : la personne physique |
| rechtspersoon die een land- of tuinbouwbedrijf uitbaat; | ou morale qui exploite une exploitation agricole ou horticole; |
| 4° de adviesdienst : een door de minister erkende dienst voor de | 4° le service de conseil : un service agréé par le Ministre pour |
| adviezen in het kader van het bedrijfsadviessysteem. | fournir des conseils dans le cadre du système de conseil agricole. |
| HOOFDSTUK II. - Adviessubsidie | CHAPITRE II. - Subvention pour conseil |
Art. 2.Binnen de perken van de daartoe goedgekeurde |
Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires approuvés à cet |
| begrotingskredieten kan de minister volgens de voorwaarden, | effet, le Ministre peut accorder une subvention, aux conditions |
| vastgesteld bij dit besluit, een subsidie verlenen voor bedrijfsadvies | prescrites par le présent arrêté, pour des conseils fournis à un chef |
| aan een land- of tuinbouwbedrijfshoofd dat hiervoor een aanvraag heeft | d'exploitation agricole ou horticole qui en a fait la demande auprès |
| ingediend bij de beheersdienst en dat geadviseerd werd door een door | du service de gestion et qui a été conseillé par un service de conseil |
| de minister erkende adviesdienst. | agréé par le Ministre. |
Art. 3.De verschillende adviesonderwerpen die voor subsidie in |
Art. 3.Les divers sujets de conseil subventionnables sont arrêtés par |
| aanmerking komen, worden door de minister bepaald. De | le Ministre. Les sujets de conseil sont subdivisés en modules. Le |
| adviesonderwerpen worden in adviesmodules onderverdeeld. De minister | Ministre arrête les conditions auxquelles les conseils, les services |
| bepaalt de voorwaarden waaraan de adviezen, de adviesdiensten en de | de conseil et les demandes de conseil doivent satisfaire ainsi que les |
| adviesaanvragen moeten voldoen, evenals de voorwaarden waaraan de | conditions auxquelles doit répondre la demande de subventionnement de |
| aanvraag tot subsidiëring van deze adviezen moet voldoen. | ces conseils. |
Art. 4.Een land- of tuinbouwbedrijfshoofd dat de subsidie, vermeld in |
Art. 4.Un chef d'exploitation agricole ou horticole qui désire |
| artikel 2, wil ontvangen vraagt de adviezen over alle voor zijn | obtenir la subvention, visée à l'article 2, demande des conseils sur |
| bedrijf relevante modules aan bij dezelfde adviesdienst. Voor zover de | tous les modules utiles à son exploitation auprès du même service de |
| adviesdienst niet erkend is als Externe dienst voor preventie en | conseil. Dans la mesure où le service de conseil n'est pas agréé comme |
| bescherming op het werk, erkend in het kader van het koninklijk | Service externe pour la prévention et la protection au travail, agréé |
| besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor | dans le cadre de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services |
| preventie en bescherming op het werk, doet hij beroep op een Externe | externes pour la prévention et la protection au travail, il fait appel |
| dienst voor preventie en bescherming op het werk om | à un Service externe pour la prévention et la protection au travail |
| arbeidsveiligheidsadvies te verlenen in het kader van het | pour fournir des conseils sur la sécurité au travail dans le cadre |
| bedrijfsadviessysteem. Indien de adviesdiensten voor de adviezen over | d'un système de conseil agricole. Si les services de conseil font |
| bepaalde modules een beroep doen op onderaanneming, worden deze | appel à la sous-traitance pour les conseils sur certains modules, ces |
| onderaannemers niet afzonderlijk door de minister erkend. De | sous-traitants ne sont pas agréés séparément par le Ministre. Le |
| bedrijfsadviesdienst blijft verantwoordelijk voor de adviezen over | service de conseil agricole reste responsable des conseils sur tous |
| alle modules. | les modules. |
| Het land- of tuinbouwbedrijfshoofd bezorgt een door hemzelf en de | Le chef d'exploitation agricole ou horticole transmet par lettre |
| adviesdienst ondertekend aanmeldingsformulier binnen een maand na de | recommandée ou contre récépissé, un formulaire de présentation signé |
| ondertekening ervan via een aangetekend schrijven of tegen een | par lui-même et par le service de conseil au service extérieur du |
| ontvangstbewijs aan de buitendienst van de beheersdienst. | service de gestion, dans un mois de sa signature. |
| Een land- of tuinbouwbedrijfshoofd heeft twee jaar de tijd om : | Un chef d'exploitation agricole ou horticole a deux ans pour : |
| 1° zich aan te melden; | 1° se présenter; |
| 2° de voor zijn bedrijf relevante adviezen in te winnen; | 2° recueillir les conseils utiles à son exploitation; |
| 3° zijn subsidieaanvraag in te dienen. | 3° introduire sa demande de subvention. |
Art. 5.Een land- of tuinbouwbedrijfshoofd kan elke twee jaar een |
Art. 5.Un chef d'exploitation agricole ou horticole peut demander |
| subsidie, als vermeld in artikel 2, aanvragen waarbij telkens de datum | tous les deux ans une subvention, telle que mentionnée à l'article 2, |
| van de ondertekening van het eerste aanmeldingsformulier dat aan de | la date de signature du premier formulaire de présentation transmis au |
| beheersdienst bezorgd is, als start van de tweejarige periode geldt. | service de gestion, tenant lieu de date de démarrage de la période bisannuelle. |
Art. 6.Een land- of tuinbouwbedrijfshoofd kan zich vanaf 1 januari |
Art. 6.Un chef d'exploitation agricole ou horticole peut se présenter |
| 2007 aanmelden bij de beheersdienst. | au service de gestion à partir du 1er janvier 2007. |
| HOOFDSTUK III. - Erkenning van de adviesdiensten | CHAPITRE III. - Agrément des services de conseil |
Art. 7.De minister erkent de adviesdiensten op voorstel van de |
Art. 7.Le Ministre agrée les services de conseil sur la proposition |
| beheersdienst. | du service de gestion. |
| Een adviesdienst wordt erkend om advies te verlenen over alle modules. | Un service de conseil est agréé pour fournir des conseils sur tous les modules. |
| Bestuursinstanties, zoals omschreven in artikel 3, 1°, van het decreet | Les instances administratives, telles que définies à l'article 3, 1°, |
| van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur kunnen niet | du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration, |
| erkend worden als adviesdienst. | ne peuvent pas être agréés comme service de conseil. |
Art. 8.Om door de minister erkend te worden moet de adviesdienst : |
Art. 8.Pour être agréé par le Ministre, le service de conseil doit : |
| 1° een aanvraag indienen; | 1° introduire une demande; |
| 2° een zetel of plaats van activiteit in het Vlaamse Gewest hebben of | 2° avoir son siège ou lieu d'activité en Région flamande ou une partie |
| een belangrijk aandeel van de klanten moet zich in het Vlaamse Gewest | importante de sa clientèle doit se trouver en Région flamande; |
| bevinden; 3° de administratieve en financiële controle van het Agentschap voor | 3° accepter le contrôle administratif et financier de l'« Agentschap |
| Landbouw en Visserij en de Europese Commissie aanvaarden; | voor Landbouw en Visserij » (Agence de l'Agriculture et de la Pêche) |
| et de la Commission européenne; | |
| 4° ervaren en betrouwbaar zijn; | 4° avoir de l'expérience et être digne de confiance; |
| 5° over een administratieve uitrusting beschikken die hem in staat | 5° disposer d'un équipement administratif qui lui permet de mettre à |
| stelt alle nodige gegevens op papier en op elektronische drager aan de | la disposition du client et du service de gestion flamand toutes les |
| klant en de Vlaamse beheersdienst ter beschikking te stellen; | données utiles, sur papier et sur support électronique. |
| 6° aantonen dat hij over een voldoende technische uitrusting beschikt | 6° démontrer qu'il dispose d'un équipement technique suffisant pour |
| om over alle modules adviezen te verstrekken; | fournir des conseils sur tous les modules; |
| 7° aantonen dat hij over voldoende expertise beschikt om alle modules | 7° démontrer qu'il possède une expérience suffisante pour pouvoir |
| te kunnen adviseren doordat hij adviseurs in dienst heeft die een | fournir des conseils sur tous les modules, puisqu'il occupe des |
| hogere studie over de adviesonderwerpen hebben gevolgd of die | conseillers ayant suivi des études supérieures relatives au sujets de |
| beschouwd kunnen worden als gelijkwaardig door de ervaring die ze | conseil ou qui sont considérés comme équivalents par l'expérience |
| hebben opgebouwd of samen met de aanvraag een kopie bezorgen aan de | qu'ils ont acquise ou joindre à la demande adressée au service de |
| beheersdienst van de overeenkomst die afgesloten werd met een | gestion une copie de la convention conclue avec un sous-traitant pour |
| onderaannemer voor de advisering van bepaalde modules. | la consultance sur certains modules. |
| HOOFDSTUK IV. - Rapportering van de adviesdiensten aan de | CHAPITRE IV. - Rapports sur les services de conseil au service de |
| beheersdienst | gestion |
Art. 9.De beheersdienst kan op elk moment om het even welke selectie |
Art. 9.Le service de gestion peut à tout moment se faire communiquer |
| van adviezen opvragen bij de adviesdienst. De adviesdienst krijgt tien | n'importe quelle sélection de conseils par le service de conseil. Le |
| werkdagen de tijd om die digitaal aan de beheersdienst te bezorgen. | service de conseil dispose d'un délai de dix jours ouvrables pour les |
| transmettre par voie électronique au service de gestion. | |
| HOOFDSTUK V. - Overgangsmaatregelen | CHAPITRE V. - Mesures transitoires |
Art. 10.Aan land- of tuinbouwbedrijfshoofden die al van een subsidie |
Art. 10.La subvention, visée à l'article 2, peut être octroyée aux |
| chefs d'exploitation agricole ou horticole qui bénéficient déjà d'une | |
| bedrijfsleidingsadvies genieten in het kader van het besluit van de | subvention pour des conseils de gestion dans le cadre de l'arrêté du |
| Vlaamse Regering van 24 februari 2006 betreffende de toekenning van | Gouvernement flamand du 24 février 2006 concernant l'octroi de |
| subsidies aan de land- en tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen | subventions aux exploitants agricoles et horticoles qui font appel à |
| op een bedrijfsleidingsdienst, of die al een subsidie voor | un service de gestion ou qui bénéficient d'une subvention pour |
| milieuadvies genieten in het kader van het besluit van de Vlaamse | conseils environnementaux dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement |
| Regering van 12 maart 2004 betreffende de toekenning van subsidies aan | flamand du 12 mars 2004 relatif à l'octroi de subventions aux services |
| bedrijfsleidingsdiensten voor het milieukundig adviseren van land- en | de gestion en vue de la fourniture de services de conseil aux |
| tuinbouwbedrijven, kan de subsidie, vermeld in artikel 2, verleend | exploitations agricoles et horticoles sur les questions |
| worden als het land- of tuinbouwbedrijfshoofd zijn overeenkomsten in | environnementales, si le chef d'exploitation agricole ou horticole a |
| het kader van de hierboven vermelde subsidieregelingen heeft opgezegd | résilié ses conventions dans le cadre des régimes de subventions |
| in afwijking van artikel 1 van bijlage I en in afwijking van artikel 1 | précités, par dérogation à l'article 1er de l'annexe Ier et à |
| van bijlage III van de respectieve besluiten. | l'article 1er de l'annexe III des arrêtés respectifs. |
| De subsidie, vermeld in artikel 2, kan niet verleend worden als het | La subvention, visée à l'article 2, ne peut pas être octroyée si le |
| voorgelegde advies gebaseerd is op bedrijfseconomische of | conseil fourni est basé sur des données économiques ou |
| milieugegevens die bijgehouden werden tijdens een bepaald boekjaar, en | environnementales qui ont été rassemblées au cours d'un exercice |
| er voor hetzelfde boekjaar al een subsidie werd verleend in het kader | déterminé et qu'une subvention a déjà été octroyée pour le même |
| van de in het eerste lid vermelde besluiten. | exercice dans le cadre des arrêtés cités à l'alinéa 1er. |
Art. 11.De subsidie, vermeld in artikel 2, kan worden geweigerd aan |
Art. 11.La subvention, visée à l'article 2, peut être refusée pour |
| land- of tuinbouwbedrijfshoofden die een verklaring hebben afgelegd | les chefs d'exploitation agricoles ou horticole qui ont fait une |
| die, na onderzoek, geheel of gedeeltelijk vals blijkt te zijn. | déclaration qui, après vérification, est reconnue fausse en tout ou en partie. |
| De erkende adviesdienst die niet meer voldoet aan de | Le service de conseil agréé qui ne répond plus aux conditions |
| erkenningscriteria of die een verklaring heeft afgelegd die, na | d'agrément ou qui a fait une déclaration qui, après vérification, |
| onderzoek, geheel of gedeeltelijk vals blijkt te zijn, of die het | s'avère fausse en tout ou en partie, ou qui ne fournit pas le conseil |
| advies niet verleent en niet rapporteert overeenkomstig de bepalingen | ou ne fait pas de rapport, conformément aux dispositions du présent |
| van dit besluit, kan, afhankelijk van de ernst en het karakter van de | arrêté, peut, indépendamment de la gravité et du caractère de |
| inbreuk, worden gesanctioneerd door de beheersdienst. Bij een eerste | l'infraction, être sanctionné par le service de gestion. A la première |
| inbreuk kan de erkenning van de adviesdienst geschorst worden, bij | infraction, l'agrément du service de conseil peut être suspendu, en |
| recidive kan de erkenning van de adviesdienst ingetrokken worden. De | cas de récidive, son agrément peut être retiré. Les services de |
| adviesdiensten zullen steeds gehoord worden vooraleer tot een sanctie | conseil seront toujours entendus avant qu'une sanction ne soit |
| wordt overgegaan. | infligée. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is |
Art. 12.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 17 november 2006. | Bruxelles, le 17 novembre 2006. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
| Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en | Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de |
| Plattelandsbeleid, | la Ruralité, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |