← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 17 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter uitvoering | du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant exécution du décret |
van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen | du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale |
welzijnswerk | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen | Vu le décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale, |
welzijnswerk, inzonderheid op artikel 15; | notamment l'article 15; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant |
uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het | exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale |
algemeen welzijnswerk, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | générale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 |
Regering van 9 januari 2004, 31 maart 2006 en 8 september 2006; | janvier 2004, 31 mars 2006 et 8 septembre 2006; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 november 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 novembre 2006; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de historisch gegroeide ongelijkheid op het vlak van subsidiëring tussen de verschillende centra voor algemeen welzijnswerk in het kader van de ziekenfondsen zo spoedig mogelijk moet worden weggewerkt door een gelijke betoelaging van deze centra in te voeren; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit : | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'inégalité historique sur le plan du subventionnement entre les différents centres d'aide sociale générale dans le cadre des mutuelles doit être éliminée dans le plus bref délai par un subventionnement unifomre de ces centres. Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Arrête : |
Artikel 1.In artikel 20 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 | 12 octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 |
betreffende het algemeen welzijnswerk, gewijzigd bij het besluit van | relatif à l'aide sociale générale, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden in § 6 en § 10 de | Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, les mots « à l'indice pivot |
woorden « aan de spilindex, vermeld in » vervangen door het woord « | visé » dans le § 6 et les mots « à l'indice-pivot mentionné » dans le |
conform ». | § 10, sont remplacés par le mot « conformément ». |
Art. 2.In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 2.A l'article 35 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de volgende | Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1, eerste lid, worden tussen het woord « centra » en de | 1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots « de télé-accueil et les |
woorden « die met ingang van 1 januari 2000 erkend zijn op basis van | centres d'aide sociale générale autonomes » sont insérés entre le mot |
dit besluit », de woorden « voor teleonthaal en de autonome centra | « centres » et les mots « agréés à partir du 1er janvier 2000 »; |
voor algemeen welzijnswerk » ingevoegd; | 2° dans le § 3, dernier alinéa, les mots « à l'indice-pivot, tel que |
2° in § 3, laatste lid, en § 9 worden de woorden « aan de spilindex, | visé » et dans le § 9 les mots « à l'indice-pivot mentionné » sont |
vermeld in » vervangen door het woord « conform »; | remplacés par le mot « conformément »; |
3° een § 10 en § 11 worden toegevoegd, die luiden als volgt : | 3° un § 10 et un § 11 sont ajoutés, rédigés comme suit : |
« § 10. Vanaf 1 januari 2009 gebeurt de subsidiëring van de | « § 10. A partir du 1er janvier 2009, le subventionnement des |
beroepskrachten van de centra voor algemeen welzijnswerk in het kader | professionnels des centres d'aide sociale générale dans le cadre des |
van de ziekenfondsen op basis van een forfaitair bedrag van 30.400 | mutuelles se fait sur la base d'un montant forfaitaire de 30.400 euros |
euro per voltijdse equivalent. De minister bepaalt de nodige | par équivalent à temps plein. Le Ministre arrête les mesures |
overgangsmaatregelen voor de periode van 1 september 2006 tot en met | transitoires nécessaires pour la période du 1er septembre 2006 au 31 |
31 december 2008. | décembre 2008 inclus. |
§ 11. Het subsidiebedrag, vermeld in § 10, is uitgedrukt aan 100 % op | § 11. Le montant subventionnel, mentionné au § 10, est exprimé à 100 % |
basis van de spilindex die van toepassing is op 1 januari 2006, en | sur la base de l'indice-pivot applicable le 1er janvier 2006, et est |
wordt elk jaar op 1 januari aangepast conform artikel 21, § 1. » | adapté annuellement conformément à l'article 21, § 1er. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.La Ministre flamande qui a l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 november 2006. | Bruxelles, le 17 novembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |