← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van de wijze van uitbetaling bedoeld in het besluit van 17 maart 2000 houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden voor subsidiëring van studenten- en leerlingenkoepelverenigingen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van de wijze van uitbetaling bedoeld in het besluit van 17 maart 2000 houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden voor subsidiëring van studenten- en leerlingenkoepelverenigingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la formule de paiement visée à l'arrêté du 17 mars 2000 portant règlement de la procédure et des modalités d'octroi de subventions aux associations coordinatrices d'étudiants et d'élèves |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 17 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la |
de wijze van uitbetaling bedoeld in het besluit van 17 maart 2000 | formule de paiement visée à l'arrêté du 17 mars 2000 portant règlement |
houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden voor | de la procédure et des modalités d'octroi de subventions aux |
subsidiëring van studenten- en leerlingenkoepelverenigingen | associations coordinatrices d'étudiants et d'élèves |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet houdende subsidiëring van studenten- en | Vu le décret du 30 mars 1999 fixant l'octroi de subventions aux |
leerlingenkoepelverenigingen 30 maart 1999, inzonderheid op artikel 9, | associations coordinatrices d'étudiants et d'élèves, notamment |
tweede lid; | l'article 9, deuxième alinéa; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2000 portant règlement |
houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden voor | de la procédure et des modalités d'octroi de subventions aux |
subsidiëring van studenten- en leerlingenkoepelverenigingen; | associations coordinatrices d'étudiants et d'élèves; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 23 oktober 2000; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die voortkomt uit de omstandigheid dat het bestaan, de werking en de contractuele verplichtingen van de onafhankelijke studenten- en leerlingenkoepelverenigingen in het gedrang komen bij gebrek aan externe financiering en dat aldus noodzakelijkerwijs en op korte termijn in een meer flexibele voorschottenregeling moet worden voorzien; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Na beraadslaging, | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 23 octobre 2000; Vu l'urgence résultant de la circonstance que l'existence, le fonctionnement et les obligations contractuelles des associations coordinatrices d'étudiants et d'élèves indépendantes sont compromis par manque d'un financement externe et qu'il est, dès lors, nécessaire de pourvoir à court terme à un régime plus flexible d'avances; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 7, eerste lid van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.L'article 7, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 17 maart 2000 houdende de regeling van de prodecure en de | flamand du 17 mars 2000 portant règlement de la procédure et des |
voorwaarden voor subsidiëring van studenten- en | modalités d'octroi de subventions aux associations coordinatrices |
leerlingenkoepelverenigingen wordt vervangen door wat volgt : « De | d'étudiants et d'élèves, est remplacé par ce qui suit : « La |
subsidie wordt jaarlijks als volgt uitbetaald : drie voorschotten en | subvention est payée annuellement de la façon suivante : trois avances |
een saldo. Elk voorschot kan ten hoogste 30 % bedragen van de totale | et un solde. Chaque avance peut s'élever à 30 % au maximum du |
financiering. De aanvragen tot uitbetaling van de voorschotten worden | financement total. Les demandes de paiement des avances sont adressées |
om de drie maand gericht aan het ministerie van de Vlaamse | tous les trois mois au Ministère de la Communauté flamande. La |
Gemeenschap. Het eerste voorschot wordt uitbetaald na betekening van | première avance est payée après signification de l'arrêté de |
het subsidiebesluit. Het saldo wordt uitbetaald na de neerlegging van | subventionnement. Le solde est payé après la remise du rapport annuel |
het jaarverslag en mits staving en voorlegging van alle bewijsstukken | et à condition que toute pièce à l'appui des frais encourus soit |
betreffende de gemaakte kosten. » | soumise et justifiée. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 oktober 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2000. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 november 2000. | Bruxelles, le 17 novembre 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |