Besluit van de Vlaamse regering betreffende de adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission consultative d'appel en matières culturelles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de | 17 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden | commission consultative d'appel en matières culturelles |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een | Vu le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la |
Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor | Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire |
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende | et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative |
beroepscommissie inzake culturele aangelegenheden, inzonderheid op artikel 15 tot en met 17 en artikel 30; | d'appel en matières culturelles, notamment les articles 15 à 17 inclus |
Gelet op de bijlage, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering | et l'article 30; |
van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van | Vu l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 |
de werking en van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen, zoals gewijzigd; | portant certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | jetons de présence et les indemnités des organes consultatifs, telle que modifiée; |
begroting, gegeven op 29 juni 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 juin |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 30 juni 1998, | 1998; Vu la délibération du Gouvernement flamand du 30 juin 1998 concernant |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; |
maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 september | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 22 septembre 1998, en exécution |
1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn; | de l'Aide sociale; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° decreet : het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van | 1° décret : le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un |
een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor | Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de |
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende | l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture et d'une |
beroepscommissie inzake culturele aangelegenheden; | commission consultative d'appel en matières culturelles; |
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur; | 2° Ministre : le Ministre flamand ayant la Culture dans ses |
attributions; | |
3° culturele aangelegenheden : het geheel van de aangelegenheden, | 3° matières culturelles : l'ensemble des matières visées à l'article |
bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 7°, 8°, 13° en 14° van de | 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10°, 13° et 14° de la loi spéciale |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; | du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; |
4° administratie : de administratie Cultuur van het ministerie van de | 4° Administration : l'Administration de la Culture du Ministère de la |
Vlaamse Gemeenschap; | Communauté flamande; |
5° commissie : de adviserende beroepscommissie voor culturele | 5° commission : la commission consultative d'appel en matières |
aangelegenheden, bedoeld in artikel 15 van het decreet. | culturelles telle que visée à l'article 15 du décret. |
HOOFDSTUK II. - De adviserende beroepscommissie voor culturele | CHAPITRE II. - La commission consultative d'appel en matières |
aangelegenheden | culturellesm |
Afdeling 1. - Samenstelling Art. 2.§ 1. De commissie is samengesteld uit zeven leden onder wie een voorzitter en een ondervoorzitter. Elk lid heeft een plaatsvervanger. De voorzitter, de ondervoorzitter en hun plaatsvervangers zijn houder van het diploma van licentiaat of doctor in de rechten en hebben nuttige, aantoonbare juridische ervaring opgedaan. De overige leden en hun plaatsvervangers zijn deskundig in culturele aangelegenheden en hebben nuttige, aantoonbare ervaring opgedaan in juridisch-technische of administratieve aangelegenheden. § 2. De voorzitter, de ondervoorzitter, de overige leden en hun |
Section 1re. - Composition Art. 2.§1er. La commission se compose de sept membres, dont un président et un vice-président. Chaque membre a son suppléant. Le président, le vice-président et leurs suppléants sont titulaires du diplôme de licencié ou docteur en droit et justifient d'une expérience utile. Les autres membres et leurs suppléants sont experts en matières culturelles et justifient d'une expérience utile en matières juridico-techniques ou administratives. § 2. Le président, le vice-président, les autres membres et leurs |
plaatsvervangers worden door de minister benoemd voor een telkens | suppléants sont nommés par le Ministre pour une période de cinq ans |
verlengbare termijn van vijf jaar. | renouvelable à chaque fois. |
Art. 3.Het lidmaatschap van de commissie is onverenigbaar met : |
Art. 3.Le mandat de membre de la commission est incompatible avec : |
1° het lidmaatschap van de Raad voor Cultuur, van de Raad voor de | 1° le mandat de membre du Conseil de la Culture, du Conseil des Arts, |
Kunsten, van de Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding, van | du Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture, |
de Jeugdraad van de Vlaamse Gemeenschap, van de commissies, van de | du Conseil de la Jeunesse de la Communauté flamande, des commissions, |
werkgroepen en van de beoordelingscommissies; | des groupes de travail et des commissions d'évaluation; |
2° de hoedanigheid van personeelslid van de administratie; | 2° la qualité de membre du personnel de l'Administration; |
3° de hoedanigheid van voorzitter, beheerder of personeelslid van een | 3° la qualité de président, d'administrateur ou de membre du personnel |
federatie of belangenorganisatie inzake culturele aangelegenheden; | d'une fédération ou d'un groupement d'intérêts en matières culturelles; |
4° de hoedanigheid van voorzitter, beheerder of personeelslid van een | 4° la qualité de président, d'administrateur ou de membre du personnel |
organisatie of instelling, werkzaam in culturele aangelegenheden. | d'une organisation ou institution active en matières culturelles. |
Art. 4.De minister kan op verzoek van de betrokkene (...) een einde |
Art. 4.Le Ministre peut mettre fin au mandat d'un membre ou membre |
maken aan het mandaat van een lid of plaatsvervangend lid van de | suppléant de la commission, à la demande de l'intéressé. |
commissie. Bovendien kan de minister, na advies van de commissie, ambtshalve een | En outre, le Ministre peut, la commission entendue, mettre fin |
einde maken aan het mandaat van een lid of plaatsvervangend lid van de | d'office au mandat d'un membre ou membre suppléant de la commission, |
commissie in de volgende gevallen : | dans les cas suivants : |
1° als de betrokkene driemaal na elkaar zonder kennisgeving afwezig | 1° lorsque l'intéressé est absent trois fois de suite, sans |
is; | notification; |
2° als de betrokkene het vertrouwelijk karakter van de beraadslagingen | 2° lorsque l'intéressé ne respecte pas le caractère confidentiel des |
niet respecteert of vertrouwelijke documenten verspreidt; | délibérations ou diffuse des documents confidentiels; |
3° als de betrokkene zich in een geval van onverenigbaarheid bevindt | 3° lorsque l'intéressé se trouve dans un cas d'incompatibilité tel que |
als bedoeld in artikel 3. | visé à l'article 3. |
Art. 5.Een lid of plaatsvervangend lid van de commissie, dat wordt |
Art. 5.Un membre ou membre suppléant de la commission, nommé en |
benoemd in de plaats van een overleden lid of van een lid van wie het | remplacement d'un membre décédé ou dont le mandat a été terminé avant |
mandaat voortijdig is beëindigd, zet diens mandaat voort tot het einde | terme, achève le mandat de ce dernier jusqu'à la fin de la période |
van de aanvankelijk vooropgestelde termijn. | initialement prévue. |
Afdeling 2. - Opdracht | Section 2. - Mission |
Art. 6.De commissie heeft als opdracht de minister te adviseren over |
Art. 6.La commission a pour mission de conseiller le Ministre sur les |
een beroep, bezwaar of verweer dat overeenkomstig artikel 7, § 1, | recours, réclamations ou contredits déposés, conformément à l'article |
wordt ingediend tegen een, op basis van de toepasselijke sectorale | 7, § 1er, contre l'intention de décision exprimée et formellement |
regelgeving in culturele aangelegenheden, geuit en formeel betekend | notifiée sur la base de la réglementation sectorielle applicable, |
voornemen van beslissing als bedoeld in artikel 15 van het decreet. | telle que visée à l'article 15 du décret. |
Afdeling 3. - Werking | Section 3. - Fonctionnement |
Art. 7.§ 1. Een gemotiveerd beroep-, bezwaar- of verweerschrift tegen |
Art. 7.§ 1er. Tout recours, réclamation ou contredit motivé contre |
een formeel betekend voornemen als bedoeld in artikel 6 wordt | une intention de décision exprimée et formellement notifiée telle que |
ingediend overeenkomstig de toepasselijke sectorale regelgeving. | visée à l'article 15 du décret, sera déposé conformément à la |
De administratie beoordeelt de ontvankelijkheid ervan op grond van de | réglementation sectorielle applicable. L'Administration juge de la recevabilité sur la base de la |
toepasselijke sectorale regelgeving. Ze bezorgt het ontvankelijke | réglementation sectorielle applicable. Elle transmet à la commission |
beroep-, bezwaar- of verweerschrift, samen met het volledige | le recours, la réclamation ou le contredit recevable, avec le dossier |
administratieve dossier en de eventuele verweermiddelen, binnen acht | administratif complet ainsi que les éventuels moyens de défense, dans |
werkdagen na ontvangst aan de commissie. | les huit jours ouvrables de la réception. |
§ 2. Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 9, § 2, verleent de | § 2. Sous réserve de la disposition de l'article 9, § 2, la commission |
commissie haar advies op stukken. | rend son avis sur pièces. |
§ 3. De commissie bezorgt haar advies aan de minister en aan de administratie uiterlijk negen weken na ontvangst van het beroep-, bezwaar- of verweerschrift en van het administratieve dossier. Het advies is met redenen omkleed. Het maakt ook melding van een afwijkend standpunt als een lid of plaatsvervangend lid daarom verzoekt. Art. 8.§ 1. Enkel de voorzitter, de ondervoorzitter, de overige leden of hun plaatsvervangers zijn stemgerechtigd. De commissie kan alleen geldig beraadslagen en stemmen als ten minste de voorzitter of de ondervoorzitter en drie leden, of hun plaatsvervangers, aanwezig zijn. Beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid. Bij de stemming worden onthoudingen niet in aanmerking genomen voor het bereiken van de vereiste meerderheid. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. |
§ 3. La commission transmet son avis au Ministre et à l'Administration au plus tard neuf semaines de la réception du recours, de la réclamation ou du contredit et du dossier administratif. L'avis est motivé. Il fait mention d'une position divergeante lorsqu'un membre ou suppléant le demande. Art. 8.§ 1er. Seuls le président, le vice-président, les autres membres ou leurs suppléants ont voix délibérative. La commission ne peut statuer valablement que lorsque au moins le président ou vice-président et trois membres, ou leurs suppléants, sont présents. Les décisions sont prises à la majorité simple. Lors du vote, les abstentions ne sont pas prises en compte pour obtenir la majorité requise. En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante. |
§ 2. In afwijking van § 1, tweede en derde lid, moeten in de volgende | § 2. Par dérogation au § 1er, deuxième et troisième alinéas, au moins |
gevallen minstens vijf leden of plaatsvervangende leden hun instemming | cinq membres ou suppléants doivent donner leur assentiment dans les |
verlenen: | cas suivants : |
1° bij (...) het advies inzake het beëindigen van een mandaat zoals | 1° lors de l'avis sur la cessation d'un mandat telle que visée à |
bedoeld in artikel 4, (...) tweede lid; | l'article 4, deuxième alinéa; |
2° bij het voorstel van huishoudelijk reglement en het voorstel tot | 2° lors de la proposition de règlement d'ordre intérieur et la |
wijziging ervan, bedoeld in artikel 11, eerste en tweede lid. | proposition de modification telles que visées à l'article 11, premier |
Art. 9.§ 1. De administratie kan een personeelslid afvaardigen om |
et deuxième alinéas. Art. 9.§ 1er. L'Administration peut déléguer un membre de son |
tijdens een commissievergadering het dossier toe te lichten waarop het | personnel afin de commenter, pendant une réunion de la commission, le |
behandelde beroep-, bezwaar- of verweerschrift betrekking heeft. Dat | dossier qui fait l'objet du recours, de la réclamation ou du contredit |
personeelslid neemt niet deel aan de beraadslaging. | traité. Ce membre du personnel ne participe pas aux délibérations. |
§ 2. De commissie hoort de indiener van het beroep-, bezwaar- of | § 2. La commission entend le déposant du recours, de la réclamation ou |
verweerschrift indien hij daarom heeft verzocht in dat geschrift. | du contredit, lorsque celui-ci en a formulé la demande dans cet écrit. |
Art. 10.De vergaderingen van de commissie zijn niet openbaar. De beraadslagingen van de commissie zijn vertrouwelijk. Art. 11.De commissie legt, binnen drie maanden na haar samenstelling, aan de minister een voorstel van huishoudelijk reglement voor. De minister stelt vervolgens binnen een maand het huishoudelijk reglement vast. De commissie legt eveneens elk voorstel tot wijziging van het huishoudelijk reglement aan de minister voor, die het binnen een maand vaststelt. Onverminderd de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III regelt het huishoudelijk reglement de werking van de commissie. HOOFDSTUK III. - De beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur Art. 12.§ 1. De minister kan alleen een beslissing nemen na ontvangst van het advies van de commissie of, bij ontstentenis daarvan, na het |
Art. 10.Les séances de la commission ne sont pas publiques. Les délibérations de la commission sont confidentielles. Art. 11.La commission soumet au Ministre, dans les trois mois de sa composition, une proposition de règlement d'ordre intérieur. Le Ministre arrête le règlement d'ordre intérieur dans le mois. En outre, la commission soumet toute modification du règlement d'ordre intérieur au Ministre, qui l'arrête dans le mois. Sans préjudice des dispositions du présent chapitre et du chapitre III, le règlement d'ordre intérieur règle le fonctionnement de la commission. CHAPITRE III. - La décision du Ministre flamand chargé de la Culture Art. 12.§ 1er. Le Ministre ne peut statuer qu'après avoir recueilli l'avis de la commission ou, à défaut, à l'expiration du délai visé à |
verstrijken van de termijn, genoemd in artikel 7, § 3, eerste lid. | l'article 7, § 3, premier alinéa. |
Die beslissing is met redenen omkleed. Ze wordt binnen één maand nadat | Cette décision est motivée. Elle est notifiée par lettre recommandée |
de minister het advies van de commissie heeft ontvangen, door de | au déposant du recours, de la réclamation ou du contredit, dans le |
administratie aan de indiener van het beroep-, bezwaar- of | mois de la réception, par le Ministre, de l'avis de la commission. A |
verweerschrift per aangetekende brief meegedeeld. Bij ontstentenis van | défaut d'avis, l'Administration communique, par lettre recommandée, la |
advies deelt de administratie de beslissing van de minister binnen | décision du Ministre dans les deux mois de l'expiration du délai tel |
twee maanden na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 7, § | que visé à l'article 7, § 3, premier alinéa. |
3, eerste lid, per aangetekende brief mee aan de indiener. | |
§ 2. Indien de beslissing van de minister niet binnen de termijn | § 2. Si la décision du Ministre n'est pas notifiée par lettre |
genoemd in § 1, tweede lid, aan de indiener van het beroep-, bezwaar- | recommandée au déposant du recours, de la réclamation ou du contredit, |
of verweerschrift wordt meegedeeld, wordt het beroep, bezwaar of | dans le délai prévu au § 1er, le recours, réclamation ou contredit est |
verweer van rechtswege geacht ingewilligd te zijn. De administratie | censé être accueilli de droit. L'Administration en notifie le déposant |
brengt dit, per aangetekende brief, ter kennis van de indiener. | par lettre recommandée. |
HOOFDSTUK IV. - Presentiegelden en vergoedingen | CHAPITRE IV. - Jetons de présence et indemnités |
Art. 13.De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de |
Art. 13.Le président, le vice-président, les membres de la |
commissie, hun plaatsvervangers, alsook de door de commissie | commission, leurs suppléants ainsi que les experts entendus par la |
uitgenodigde experts kunnen per vergadering aanspraak maken op de | commission ont droit, par séance, aux jetons de présence et aux |
presentiegelden en vergoedingen krachtens het besluit van de Vlaamse | indemnités prévus par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre |
regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot | 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, |
harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen | les jetons de présence et les indemnités des organes consultatifs. |
van adviesorganen. Art. 14.Aan punt 1 van de bijlage, gevoegd bij het besluit van de |
Art. 14.Au point 1 de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot | 14 décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le |
harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen | fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités des organes |
van adviesorganen, wordt een streepje toegevoegd, dat luidt als volgt | consultatifs, est ajouté un tiret libellé comme suit : "- la |
: « - de adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden | commission consultative d'appel en matières culturelles". |
». HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 15.§ 1. Artikel 15 tot en met 17 van het decreet treden in |
Art. 15.§ 1er. Les articles 15 à 17 inclus du décret entrent en |
werking op 1 december 1998, met uitzondering van artikel 16, § 3, | vigueur le 1er décembre 1998, à l'exception de l'article 16, § 3, |
tweede lid en artikel 16, § 4 die in werking treden op 31 december | deuxième alinéa, et de l'article 16, § 4, qui entrent en vigueur le 31 |
1998. | décembre 1998. |
§ 2. Dit besluit treedt in werking op 1 december 1998 met uitzondering | § 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 1998, à |
van artikel 6, 7, 9 en 12, die in werking treden op 31 december 1998. | l'exception des articles 6, 7, 9 et 12, qui entrent en vigueur le 31 |
décembre 1998. | |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met |
Art. 16.Le Ministre flamand ayant la Culture dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 november 1998. | Bruxelles, le 17 novembre 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |