Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de Logo's, wat betreft de erkenning, de werkgebieden en de financiering | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos, en ce qui concerne l'agrément, les champs d'activité et le financement |
---|---|
17 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 17 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de | Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos, en ce qui |
Logo's, wat betreft de erkenning, de werkgebieden en de financiering | concerne l'agrément, les champs d'activité et le financement |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
- het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | - le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid, artikel 27, § 3, toegevoegd bij het decreet van 26 | préventive, article 27, § 3, ajouté par le décret du 26 avril 2024, |
april 2024, artikel 28, artikel 29, artikel 30, § 2 en § 3, artikel | article 28, article 29, article 30, § 2 et § 3, article 30, § 4, |
30, § 4, vervangen bij het decreet van 20 maart 2009 en gewijzigd bij | remplacé par le décret du 20 mars 2009 et modifié par le décret du 15 |
het decreet van 15 juli 2016, artikel 38, § 3, artikel 80, § 1, eerste lid. | juillet 2016, article 38, § 3, article 80, § 1er, alinéa 1er. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 12 december 2023. | attributions a donné son accord le 12 décembre 2023. |
- Le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la | |
- De Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin heeft advies | Famille (" Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ») a |
gegeven op 31 januari 2024. | rendu un avis le 31 janvier 2024. |
- De Raad van State heeft advies nr. 75832/3 gegeven op 8 april, met | Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 75832/3 le 8 avril, en application |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | coordonnées le 12 janvier 1973. |
- Er is op 25 april 2024 nogmaals bij de Raad van State een aanvraag | - Le 25 avril 2024, une nouvelle demande d'avis dans les trente jours |
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van | a été introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées |
gecoördineerd op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 30 april | le 12 janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 30 avril 2024 de ne |
2024 beslist geen advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, | pas rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- Logo's zijn een belangrijke partner van het Vlaamse preventieve | - Les Logos sont un partenaire important de la politique de santé |
gezondheidsbeleid op het terrein via hun netwerk van locoregionale | préventive flamande sur le terrain grâce à leur réseau d'acteurs |
actoren. Om het Vlaamse preventieve gezondheidsbeleid op locoregionaal | locorégionaux. Pour diffuser et mettre en oeuvre la politique de santé |
niveau uit te dragen en te implementeren, is het noodzakelijk de | préventive flamande au niveau locorégional, il est nécessaire |
Logowerking te optimaliseren. Dat gebeurt allereerst door de veertien | d'optimiser le fonctionnement des Logos. Pour ce faire, il convient |
Vlaamse Logo vzw's te laten samensmelten tot één vzw voor het | tout d'abord de fusionner les quatorze ASBL Logo flamandes en une |
Nederlandstalige gebied, en door één Logo voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te behouden. Daardoor moet er een krachtigere en meer doelgerichte Logowerking met Vlaamse coördinatie ontstaan waarbij tegelijk de sterke locoregionale werking en de ankerpunten behouden blijven. Om meer impact te kunnen hebben, wordt de bestaande opdracht verder uitgebreid met het coachen van diverse maatschappelijke contexten of settings (lokale besturen, onderwijs, werk, vrije tijd, gezin enzovoort) bij de uitwerking en opvolging van het preventieve gezondheidsbeleid. Dat betekent dat er een herdefiniëring nodig is van de erkenning, werkgebieden en subsidiëring van de Logo's. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | seule ASBL pour la région néerlandophone et de conserver un seul Logo pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Cela doit créer un fonctionnement des Logos plus fort et plus ciblé, avec une coordination flamande, tout en maintenant les solides fonctionnements et points d'ancrage locorégionaux. Pour avoir plus d'impact, la mission existante est élargie par le coaching de divers contextes ou cadres sociaux (administrations locales, enseignement, travail, temps de loisirs, famille, etc.) dans l'élaboration et le suivi de la politique de santé préventive. Cela signifie qu'une redéfinition de l'agrément, des champs d'activité et du subventionnement des Logos est nécessaire. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het Regiodecreet van 3 februari 2023. | - le Décret sur les Régions du 3 février 2023. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, |
Volksgezondheid en Gezin. | de la Santé publique et de la Famille. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
30 januari 2009 betreffende de Logo's | janvier 2009 relatif aux Logos |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
januari 2009 betreffende de Logo's, het laatst gewijzigd bij het | janvier 2009 relatif aux Logos, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende | du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° er wordt een punt 3° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 1° il est inséré un point 3° /1, rédigé comme suit : |
"3° /1 beleidsplan: een meerjarenplan voor de volledige duur van de | « 3° /1 plan stratégique : un plan pluriannuel pour toute la durée de |
erkenningsperiode van een Logo, met inbegrip van een | la période d'agrément d'un Logo, y compris un budget pluriannuel, qui |
meerjarenbegroting, dat aangeeft hoe de opdrachten, vermeld in artikel | indique comment les missions, visées à l'article 30 du décret du 21 |
30 van het decreet van 21 november 2003 en in artikel 17 van dit | novembre 2003 et à l'article 17 du présent arrêté, sont exécutées ; » |
besluit, worden uitgevoerd;"; | ; |
2° er worden een punt 5° /1 en een punt 5° /2 ingevoegd, die luiden | 2° il est inséré des points 5° /1 et 5° /2, rédigés comme suit : |
als volgt: "5° /1 eerstelijnszone: een eerstelijnszone als vermeld in artikel 26 | « 5° /1 zone de première ligne : une zone de première ligne telle que |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 tot erkenning | visée à l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai |
en subsidiëring van de zorgraden en houdende inwerkingtreding van het | 2019 portant agrément et subvention des conseils des soins et mettant |
decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de | en oeuvre le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des |
eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van | soins de première ligne, des plateformes régionales de soins, et du |
de eerstelijnszorgaanbieders; | soutien des prestataires de soins de première ligne ; |
5° /2 jaarplan: de concretisering van het beleidsplan van een Logo | 5° /2 plan annuel : la concrétisation du plan stratégique d'un Logo |
voor een werkingsjaar, met inbegrip van een begroting voor dat | pour une année d'activité, y compris un budget pour cette année |
werkingsjaar;"; | d'activité ; » ; |
3° in punt 10° wordt de zinsnede "de gemeente- en OCMW-besturen, verder lokale besturen te noemen" vervangen door de woorden "lokale besturen" en worden de woorden "in dat werkgebied" opgeheven; 4° er wordt een punt 10° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "10° /1 proportioneel universalisme: het werkingsprincipe op basis waarvan acties en beleid gericht zijn op alle burgers, maar met een verschillende intensiteit voor bepaalde doelgroepen. Volgens proportioneel universalisme kan gezondheidsongelijkheid alleen fundamenteel aangepakt worden als ingezet wordt op alle groepen tegelijk;"; 5° in punt 12° worden tussen het woord "Logo" en het woord "die" de woorden "met medisch milieukundige expertise" ingevoegd; 6° er worden een punt 13° /2 en 13° /3 ingevoegd, die luiden als volgt: "13° /2 setting: de context, omstandigheden en sociale omgeving met een aantal vaste kenmerken, waarin iets plaatsvindt, ook levensdomein genoemd. De onderscheiden settings zijn gezin, vrije tijd, onderwijs, werk, zorg en welzijn, buurt en lokale gemeenschap; 13° /3 referentieregio: een referentieregio als vermeld in artikel 5 van het Regiodecreet van 3 februari 2023;"; 7° in punt 14° worden de woorden "afdeling Vlaams Planbureau voor Omgeving van het Departement Omgeving" vervangen door de woorden "administratie die onder het beleidsdomein Omgeving ressorteert". | 3° au point 10°, le membre de phrase « les administrations communales et de CPAS, ci-après dénommées administrations locales » sont remplacés par les mots « les administrations communales » et les mots « dans ce champ d'activité » sont abrogés ; 4° il est inséré un point 10° /1, rédigé comme suit : « 10° /1 universalisme proportionnel : le principe du fonctionnement sur la base duquel les actions et les politiques visent tous les citoyens, mais avec une intensité différente pour certains groupes cibles. Selon l'universalisme proportionnel, les inégalités de santé ne peuvent être fondamentalement traitées que si l'on s'efforce de cibler simultanément tous les groupes ; » ; 5° au point 12°, il est inséré, entre le mot « Logo » et le mot « qui », les mots « ayant une expertise écologique médicale » ; 6° il est inséré des points 13° /2 et 13° /3, rédigés comme suit : « 13° /2 cadre : le contexte, les circonstances et le cadre social comprenant certaines caractéristiques fixes, dans lesquels quelque chose se passe, également dénommés domaine de la vie. Les cadres distingués sont la famille, les temps de loisirs, l'enseignement, le travail, les soins et l'aide sociale, le quartier et la communauté locale ; 13° /3 région de référence : une région de référence telle que visée à l'article 5 du Décret sur les Régions du 3 février 2023 ; » ; 7° au point 14°, les mots « la division Bureau flamand du Plan pour l'Environnement et l'Aménagement du territoire du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire » sont remplacés par les mots « l'administration qui relève du Domaine politique de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 3 december 2021 en 12 mei 2023, worden de | Gouvernement flamand des 3 décembre 2021 et 12 mai 2023, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "minimaal twee en maximaal | 1° à l'alinéa 1er, les mots « au moins deux et au maximum trois » sont |
drie" vervangen door het woord "vijf"; | remplacés par le mot « cinq » ; |
2° er wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat | 2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme |
luidt als volgt: | suit : |
"Er worden twee Logo's erkend, respectievelijk één voor het | « Deux Logos sont agréés, l'un pour la région de langue néerlandaise |
Nederlandse taalgebied en één voor het tweetalige gebied | et l'autre pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale. ». |
Brussel-Hoofdstad.". | |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 en 12 mei 2023, worden de | Gouvernement flamand des 29 mai 2009 et 12 mai 2023, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° de aanvraag bestaat minstens uit een voorontwerp van jaarplan voor | « 2° la demande consiste au moins en un avant-projet de plan annuel |
het eerste werkingsjaar en een beleidsplan voor de duur van de | pour la première année d'activité et un plan stratégique pour la durée |
erkenning waarin de aanvrager: | de l'agrément dans lequel le demandeur : |
a) de organisatiestructuur van het Logo toelicht; | a) explique la structure organisationnelle du Logo ; |
b) toelicht hoe de regionale en lokale werking worden uitgebouwd; | b) explique comment le fonctionnement régional et local est développé ; |
c) toelicht hoe de opdrachten en het locoregionale karakter van de | c) explique comment les missions et le caractère locorégional des |
opdrachten gewaarborgd worden; | missions sont garantis ; |
d) toelicht hoe in de werking de principes van het facettenbeleid, | d) explique comment les principes de la politique à facettes, visée à |
vermeld in artikel 2, 9°, van het decreet van 21 november 2003, worden | l'article 2, 9°, du décret du 21 novembre 2003 sont mis en oeuvre dans |
geïmplementeerd; | le fonctionnement ; |
e) toelicht hoe in de werking de principes van het proportioneel | e) explique comment, dans le fonctionnement, les principes de |
universalisme worden geïmplementeerd; | l'universalisme proportionnel sont mis en oeuvre ; |
f) een gedetailleerd plan opmaakt voor de aanwending van de subsidies, | f) établit un plan détaillé relatif à l'emploi des subventions visées |
vermeld in dit besluit, met minstens een meerjarenbegroting voor de | dans le présent arrêté, avec au moins un budget pluriannuel pour la |
duur van de erkenning, volgens een sjabloon dat de administratie ter | durée de l'agrément, selon un modèle mis à disposition par |
beschikking stelt;"; | l'administration ; » ; |
2° punt 3°, punt 4° en punt 6° worden opgeheven; | 2° les points 3°, 4° et 6° sont abrogés ; |
3° er worden een tweede en derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | 3° il est inséré des alinéas 2 et 3, rédigés comme suit : |
"Als de aanvraag betrekking heeft op het tweetalige gebied | « Si la demande concerne la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le |
Brussel-Hoofdstad, toont de aanvrager in het beleidsplan zijn lokale | demandeur démontre dans le plan stratégique son fonctionnement local |
en regionale werking als vermeld in het eerste lid, 2°, b), aan door | et régional tel que visé à l'alinéa 1er, 2°, b), en décrivant le |
een beschrijving van de uitbouw van een netwerk van locoregionale preventieactoren. | développement d'un réseau d'acteurs locorégionaux de la prévention. |
Als de aanvraag betrekking heeft op het Nederlandse taalgebied, toont | Si la demande concerne la région de langue néerlandaise, le demandeur |
de aanvrager in het beleidsplan minstens aan dat de lokale en | démontre au moins dans le plan stratégique que le fonctionnement local |
regionale werking, vermeld in het eerste lid, 2°, b), voldoet aan de | et régional visé à l'alinéa 1er, 2°, b), satisfait aux conditions |
volgende voorwaarden: | suivantes : |
1° binnen elke referentieregio richt de aanvrager een netwerk van | 1° dans chaque région de référence, le demandeur développe un réseau |
d'acteurs locorégionaux de la prévention. Le demandeur peut, en | |
locoregionale preventieactoren op. De aanvrager kan, afhankelijk van | fonction des besoins locorégionaux, introduire une demande motivée |
de locoregionale noden, een gemotiveerd verzoek indienen bij de | auprès de l'administration pour fusionner les réseaux d'acteurs |
administratie om de netwerken van locoregionale preventieactoren van | locorégionaux de la prévention de différentes régions de référence |
verschillende referentieregio's die aan elkaar grenzen, samen te | limitrophes, à condition que la diffusion des réseaux d'acteurs |
voegen, op voorwaarde dat de spreiding van de netwerken van | locorégionaux de la prévention dans la région de langue néerlandaise |
locoregionale preventieactoren over het Nederlandse taalgebied | reste garantie et que les besoins locorégionaux de fusionner les |
gewaarborgd blijft en dat de locoregionale noden om de netwerken van locoregionale preventieactoren samen te voegen, voldoende aangetoond zijn. De aanvrager kan nooit minder dan vijf netwerken van locoregionale preventieactoren voorzien voor het volledige Nederlandse taalgebied; 2° om de betrokkenheid van de locoregionale preventieactoren te verzekeren, richt de aanvrager per gebied waar een netwerk als vermeld in 1°, opgericht is, een adviesraad op. De adviesraad is samengesteld uit vertegenwoordigers van de diverse preventieorganisaties en settings, met minstens vertegenwoordigers vanuit de lokale besturen. De bevoegdheden van de adviesraad zijn: | réseaux d'acteurs locorégionaux de la prévention soient suffisamment démontrés. Le demandeur ne peut jamais prévoir moins de cinq réseaux d'acteurs locorégionaux de la prévention pour l'ensemble de la région de langue néerlandaise ; 2° pour garantir l'engagement des acteurs locorégionaux de la prévention, le demandeur crée un conseil consultatif par région où un réseau tel que visé au 1° a été créé. Le conseil consultatif est composé de représentants des divers organisations et cadres de prévention, avec au moins des représentants des administrations locales. Les compétences du conseil consultatif sont : |
a) de betrokkenheid van de locoregionale preventieactoren verzekeren; | a) assurer l'engagement des acteurs locorégionaux de la prévention ; |
b) de adviesverlening over regionale en lokale doelstellingen binnen | b) fournir des services de conseil sur les objectifs régionaux et |
de gezondheidsdoelstellingen en de geformuleerde operationele | locaux dans le cadre des objectifs de santé et des objectifs |
doelstellingen; | opérationnels formulés ; |
c) de opvolging van de locoregionale werking; | c) assurer le suivi du fonctionnement locorégional ; |
d) de adviesverlening over de besteding van budgetten over de | d) fournir des services de conseil sur l'utilisation des budgets pour |
regionale en lokale werking, met inbegrip van de financiële inbreng | le fonctionnement régional et local, y compris la contribution |
van regionale en lokale partners.". | financière des partenaires régionaux et locaux. ». |
Art. 4.Aan artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.L'article 5, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt de volgende zin | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est complété par la phrase |
toegevoegd: | suivante : |
"De administratie beoordeelt de gemotiveerde verzoeken, vermeld in | « L'administration évalue les demandes motivées, visées à l'article 4, |
artikel 4, derde lid, 1°. ". | alinéa 3, 1°. ». |
Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 5.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est abrogé. |
Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 6.A l'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 3 december 2021 en gewijzigd bij het | Gouvernement flamand du 3 décembre 2021 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes sont |
wijzingen aangebracht: | apportées : |
1° de woorden "eenmalig voor minimaal twee en maximaal drie" worden | 1° les mots « une fois pour un minimum de deux et un maximum de trois |
vervangen door de woorden "voor een nieuwe periode van vijf"; | » sont remplacés par les mots « pour une nouvelle période de cinq » ; |
2° de zinsnede ", en een nieuw beleidsplan en jaarplan als vermeld in | 2° le membre de phrase « , et un nouveau plan stratégique et un |
artikel 4, eerste lid, 2°, werden ingediend" wordt toegevoegd. | nouveau plan annuel tels que visés à l'article 4, alinéa 1er, 2°, ont |
été introduits » est ajouté. | |
Art. 7.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "valt samen met het gebied van | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « coïncide avec le |
een regionale stad, vermeld in de bijlage bij het decreet van 23 mei | territoire d'une ville régionale, visée à l'annexe au décret du 23 mai |
2003 betreffende de indeling in zorgregio's en betreffende de | 2003 relatif à la répartition en régions de soins et relatif à la |
samenwerking en programmatie van gezondheidsvoorzieningen en | coopération et la programmation de structures de santé et de |
welzijnsvoorzieningen, of met" vervangen door de zinsnede "is het Nederlandse taalgebied, of"; 2° er wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In het Nederlandse taalgebied kan maar één Logo worden erkend en gesubsidieerd."; 3° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "een gebied van een regionale stad en in" opgeheven; 4° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "een Logo" vervangen door de woorden "één Logo". | structures d'aide sociale, ou avec » est remplacé par le membre de phrase « est la région de langue néerlandaise ou » ; 2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Un seul Logo peut être agréé et subventionné dans la région de langue néerlandaise. » ; 3° dans l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, les mots « le territoire d'une ville régionale et de » sont abrogés ; 4° dans la version néerlandaise, dans l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, les mots « een Logo » sont remplacés par les mots « één Logo ». |
Art. 8.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "een |
Art. 8.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « au réseau |
netwerk van preventieorganisaties uit het werkgebied van het Logo" | d'organisations de prévention du champ d'activité du Logo » sont |
vervangen door de zinsnede "de preventieorganisaties uit het gebied | remplacés par le membre de phrase « aux organisations de prévention de |
van de netwerken van locoregionale preventieactoren, vermeld in | la région des réseaux d'acteurs locorégionaux de la prévention, visées |
artikel 4, tweede lid of derde lid, 1°, van het Logo". | à l'article 4, alinéa 2 ou alinéa 3, 1°, du Logo ». |
Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 9.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de volgende | Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"De deskundigheid, vermeld in artikel 2, 7°, van de bijlage die bij | L'expertise, visée à l'article 2, 7°, de l'annexe jointe au présent |
dit besluit is gevoegd, is in voldoende mate aanwezig als minimaal | arrêté est assurée de manière suffisante si au moins treize |
dertien voltijdsequivalenten, afgekort VTE, voor de functie van | équivalents temps plein, en abrégé ETP, pour la fonction d'experts |
medisch milieukundigen worden tewerkgesteld bij het Logo met als | écologiques médicaux sont employés auprès d'un Logo avec la région de |
werkgebied het Nederlandse taalgebied, voor specifiek | langue néerlandaise comme champ d'activité, dans le cadre de missions |
milieugerelateerde gezondheidstaken."; | spécifiques relatives à la santé environnementale. » ; |
2° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° entre les alinéas 3 et 4, il est inséré un alinéa, rédigé comme |
luidt als volgt: | suit : |
"De spreiding van inzet van het aantal VTE over de referentieregio's | « La diffusion d'engagement du nombre d'ETP dans les régions de |
is afhankelijk van het aantal inwoners per referentieregio en de | référence dépend du nombre d'habitants par région de référence et de |
milieugerelateerde gezondheidsimpact, zoals gevisualiseerd in de | l'impact sur la santé environnementale, comme le montre l'Atlas des |
Zorgatlas van het Departement Zorg.". | soins du Département Soins. ». |
Art. 10.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "van |
Art. 10.Dans l'article 14 du même arrêté, le membre de phrase « de ce |
dat Logo. Al de deelnemende preventieorganisaties samen vormen het | Logo. Toutes les organisations de prévention participantes ensemble |
netwerk van het Logo" vervangen door de zinsnede ", vermeld in artikel | forment le réseau du Logo » est remplacé par le membre de phrase « , |
4, tweede lid of derde lid, 1° ". | visé à l'article 4, alinéa 2 ou alinéa 3, 1° ». |
Art. 11.Artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 11.L'article 15, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 en 12 mei 2023, | Gouvernement flamand des 5 avril 2019 et 12 mai 2023, est remplacé par |
wordt vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
" § 2. De Logo's werken samen aan specifieke opdrachten en | « § 2. Les Logos coopèrent à la mise en oeuvre de missions et |
initiatieven. De samenwerkingsmodaliteiten worden in een | initiatives spécifiques. Les modalités de coopération sont fixées dans |
samenwerkingsovereenkomst tussen de Logo's vastgelegd.". | un accord de coopération entre les Logos. ». |
Art. 12.In artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 12.A l'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en gewijzigd bij de | Gouvernement flamand du 16 mai 2014 et modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering 5 april 2019 en 12 mei 2023, worden | Gouvernement flamand des 5 avril 2019 et 12 mai 2023, les |
de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui |
"1° de operationele doelstellingen voor de Logo's die geformuleerd | suit : « 1° réaliser et concrétiser dans un plan annuel les objectifs |
zijn door de administratie, realiseren en concretiseren in een | |
jaarplan. Dat jaarplan sluit aan bij de beleidsprioriteiten van het | opérationnels des Logos formulés par l'administration. Ce plan annuel |
preventieve gezondheidsbeleid en de realisatie van de Vlaamse | est conforme aux priorités stratégiques de la politique de santé |
gezondheidsdoelstellingen. Om de voortgang van het jaarplan te | préventive et à la réalisation des objectifs flamands en matière de |
evalueren, leveren de Logo's data aan in het registratiesysteem, | santé. Pour évaluer l'avancement du plan annuel, les Logos fournissent |
vermeld in artikel 8, 4°, dat ter beschikking gesteld wordt door de | des données dans le système d'enregistrement, visé à l'article 8, 4°, |
administratie;"; | qui est mis à disposition par l'administration ; » ; |
2° in paragraaf 1, eerste lid, 3°, wordt het woord "legislatuur" | 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°, le mot « législature » est |
vervangen door het woord "erkenningsperiode", wordt het woord | remplacé par les mots « période d'agrément », le mot « auto-évaluation |
"zelfevaluatie" vervangen door het woord "evaluatie" en wordt het | » est remplacé par le mot « évaluation » et les mots « le Ministre » |
woord "minister" vervangen door het woord "administratie"; | sont remplacés par les mots « l'administration » ; |
3° in paragraaf 1, eerste lid, 4°, wordt de zinsnede "in het bijzonder | 3° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, le membre de phrase « , en |
de preventieorganisaties, vermeld in artikel 1 van de bijlage die bij | particulier les organisations de prévention, visées à l'article 1er de |
dit besluit is gevoegd" opgeheven; | l'annexe jointe au présent arrêté » est abrogé ; |
4° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, a), worden tussen het woord | 4° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, a), il est inséré, entre le mot |
"zoeken" en het woord "van" de woorden "en samenbrengen" ingevoegd; | « chercher » et le mot « des », les mots « et rassembler ». |
5° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, b), wordt tussen het woord "van" en | 5° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, b), il est inséré, entre le mot |
het woord "preventieorganisaties" de zinsnede ", en bevorderen van de | « informer » et le mot « des », le membre de phrase « et promouvoir |
deskundigheid van" ingevoegd; | l'expertise » ; |
6° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, d), worden tussen het woord | 6° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, d), il est inséré, entre le mot |
"doorverwijzen" en het woord "van" de woorden "en begeleiden" | « orienter » et le mot « des », les mots « et accompagner » ; |
ingevoegd; 7° aan paragraaf 1, eerste lid, 5°, wordt een punt f) toegevoegd, dat | 7° le paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, est complété par un point f), |
luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"f) het ondersteunen van preventieorganisaties met expertise en kennis | « f) soutenir des organisations de prévention ayant une expertise et |
over de lokale situatie en specifieke doelgroepen;"; | une connaissance de la situation locale et des groupes cibles |
8° in paragraaf 1, eerste lid, 6°, worden de woorden "lokale besturen" | spécifiques ; » ; 8° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 6°, les mots « d'administrations |
vervangen door de woorden "de verschillende settings" en worden de | locales » sont remplacés par les mots « de différents cadres » et les |
woorden "hun lokale preventieve" vervangen door de woorden "het | mots « leur politique de santé préventive locale » sont remplacés par |
preventieve"; | les mots « la politique de santé préventive ». |
9° in paragraaf 1, eerste lid, 7°, i), worden de woorden "coördinator | 9° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 7°, i) les mots « au coordinateur de |
van de" opgeheven; | » sont remplacés par le mot « à » ; |
10° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt een punt 8° toegevoegd, dat | 10° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par un point 8°, |
luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"8° het samenbrengen, interpreteren en duiden van informatie en data | « 8° rassembler, interpréter et exploiter des informations et données |
in functie van het lokale preventieve gezondheidsbeleid, en die op een | en fonction de la politique de santé préventive locale, et les mettre |
actieve manier ter beschikking stellen aan de administratie en de | activement à la disposition de l'administration et des organisations |
preventieorganisaties."; | de prévention. » ; |
11° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 11° au paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Eigen initiatieven van het Logo als vermeld in artikel 30, § 3, van | « Les initiatives personnelles du Logo, telles que visées à l'article |
het decreet van 21 november 2003, zijn toegelaten op voorwaarde dat: | 30, § 3, du décret du 21 novembre 2003, sont autorisées à condition |
1° ze niet in strijd zijn met het Vlaams preventief gezondheidsbeleid; | que : 1° elles ne soient pas contraires à la politique de santé préventive flamande ; |
2° ze de prioritaire opdrachten van de Logo's niet in het gedrang | 2° elles ne compromettent pas les missions prioritaires des Logos ; |
brengen; 3° ze vooraf aan de administratie worden gemeld; | 3° elles soient préalablement déclarées à l'administration ; |
4° het Logo voor die initiatieven dezelfde gegevens verzamelt als voor | 4° le Logo collecte les mêmes données pour ces initiatives que pour |
de Vlaamse initiatieven en die gegevens op dezelfde manier doorgeeft | les initiatives flamandes et transmette ces données à l'administration |
aan de administratie.". | de la même manière. ». |
12° paragraaf 2, tweede lid, 1°, wordt vervangen door wat volgt: | 12° le paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est remplacé par ce qui suit : |
"1° meewerken aan de ontwikkeling en de evaluatie van | « 1° Collaborer au développement et à l'évaluation de méthodologies de |
preventiemethodieken: | prévention : |
a) de preventiemethodieken worden ontwikkeld of geëvalueerd door een | a) les méthodologies sont développées ou évaluées par une organisation |
partnerorganisatie of door een andere organisatie die aanvaard is door | partenaire ou par une autre organisation qui est acceptée par |
de administratie; | l'administration ; |
b) de te ontwikkelen of te evalueren preventiemethodiek past in de | b) la méthodologie de prévention à développer ou à évaluer s'inscrit |
Vlaamse beleidsprioriteiten;"; | dans les priorités politiques flamandes ; » ; |
13° in paragraaf 2, tweede lid, 2°, wordt punt f) vervangen door wat | 13° au paragraphe 2, alinéa 2, le point f) est remplacé par ce qui |
volgt: | suit : |
"f) de subsidies die toegekend zijn op basis van dit besluit en de | « f) les subventions accordées sur la base du présent arrêté et les |
eventuele reserves die daarmee aangelegd zijn, mogen niet besteed | éventuelles réserves créées dans ce cadre ne peuvent pas être |
worden aan dit initiatief."; | dépensées pour cette initiative. » ; |
14° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 3° opgeheven; | 14° au paragraphe 2, alinéa 2, le point 3° est abrogé ; |
15° in paragraaf 2, derde lid, 2°, worden tussen het woord "besturen" | 15° au paragraphe 2, alinéa 3, 2°, il est inséré entre les mots « |
en het woord "bij" de woorden "en andere settings" ingevoegd en worden | administrations communales et de CPAS » et le mot « lors », les mots « |
de woorden "lokale preventieve gezondheidsbeleid in het kader van hun | et autres cadres », et les mots « politique de santé préventive locale |
lokaal sociaal beleid" vervangen door de woorden "preventieve | dans le cadre de leur politique sociale locale » sont remplacés par |
gezondheidsbeleid"; | les mots « politique de santé préventive » ; |
16° in paragraaf 2 wordt het vierde lid opgeheven; | 16° au paragraphe 2, l'alinéa 4 est abrogé ; |
17° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: | 17° il est inséré un paragraphe 3, rédigé comme suit : |
" § 3. De minister kan de taken, vermeld in paragraaf 1, nader bepalen | « § 3. Le ministre peut préciser les tâches, visées au paragraphe 1er, |
en bijkomende voorwaarden bepalen voor de initiatieven, vermeld in | et fixer des conditions supplémentaires pour les initiatives, visées |
paragraaf 2, eerste lid.". | au paragraphe 2, alinéa 1er. ». |
Art. 13.Artikel 17/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 13.L'article 17/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 en gewijzigd bij het besluit | Gouvernement flamand du 5 avril 2019 et modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 17/1.Om een maximale ondersteuning bij het uitwerken en |
« Art. 17/1.Afin d'assurer un soutien maximal à l'élaboration et au |
opvolgen van het lokale preventieve gezondheidsbeleid van de lokale | suivi de la politique locale de santé préventive des administrations |
besturen als vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, 6°, van dit | locales, telle que visée à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, 6° du |
besluit, te bewerkstelligen, kan een subsidie voorzien worden om | présent arrêté, une subvention peut être prévue pour financer des |
intergemeentelijke preventiewerkingen te financieren, als voldaan is | actions intercommunales de prévention, si toutes les conditions |
aan al de volgende voorwaarden: | suivantes sont remplies : |
1° de intergemeentelijke preventiewerkingen worden als volgt | 1° les actions intercommunales de prévention sont organisées comme |
georganiseerd: | suit : |
a) de lokale besturen nemen het initiatief voor de oprichting van een | a) les administrations locales prennent l'initiative de mettre en |
intergemeentelijke preventiewerking, delen dat mee aan het Logo in | place une action intercommunale de prévention, la communiquent au Logo |
kwestie, staan in voor de organisatie ervan en voor de afstemming met | concerné, l'organisent et la mettent en adéquation avec leur plan de |
hun lokaal sociaal beleidsplan; | politique sociale locale ; |
b) de intergemeentelijke preventiewerking is gericht op een werkgebied | b) l'action intercommunale de prévention est axée sur une zone |
van minstens twee aaneensluitende gemeenten dat volledig valt binnen | d'action d'au moins deux communes contiguës qui s'inscrit entièrement |
het werkgebied van een eerstelijnszone. De verplichting tot het | dans la zone d'action d'une zone de première ligne. L'obligation |
betrekken van een of meer aaneensluitende gemeenten binnen het | d'impliquer une ou plusieurs communes contiguës dans la zone d'action |
werkgebied van een eerstelijnszone vervalt als de gemeente in kwestie | d'une zone de première ligne échoit si la commune concernée ou une |
of een deel van de gemeente het volledige werkgebied van een | partie de la commune regroupe la zone d'action entière d'une zone de |
eerstelijnszone omvat. Bij fusiegemeenten die al voor die fusie een | première ligne ; Pour les communes fusionnées qui disposaient déjà |
intergemeentelijke preventiewerking hadden, vervalt de verplichting | d'une action intercommunale de prévention avant cette fusion, |
tot het betrekken van een of meer aaneensluitende gemeenten binnen het | l'obligation d'impliquer une ou plusieurs communes contiguës dans la |
werkgebied van een eerstelijnszone voor de twee legislaturen vanaf de | zone d'action d'une zone de première ligne échoit pour les deux |
fusie; | législatures à compter de la fusion ; |
c) de intergemeentelijke preventiewerking aanvaardt de inhoudelijke | c) l'action intercommunale de prévention accepte le soutien de fond du |
ondersteuning van het Logo, vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, | Logo, visé à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, 6° du présent arrêté ; |
6°, van dit besluit; | |
d) er wordt ofwel een beherend lokaal bestuur aangesteld of het beheer | d) une administration locale de gestion est désignée ou la gestion |
gebeurt door het Logo of via een andere intergemeentelijke | s'effectue par le Logo via une autre forme de partenariat |
samenwerkingsvorm, die de middelen voor de intergemeentelijke | intercommunal, qui gère les moyens de l'action intercommunale de |
preventiewerking, met inbegrip van de toegekende subsidie, beheert, | prévention, la subvention accordée incluse, ci-après dénommée |
hierna beheerder te noemen; | gestionnaire ; |
e) als alle deelnemende lokale besturen van een intergemeentelijke | e) si toutes les administrations locales participant à une action |
preventiewerking dat wensen, kan de organisatie van de | intercommunale de prévention le souhaitent, l'organisation de l'action |
intergemeentelijke preventiewerking in kwestie gedelegeerd worden aan | intercommunale de prévention concernée peut être déléguée au Logo |
het Logo dat het werkgebied van de intergemeentelijke preventiewerking | comprenant la zone d'action de l'action intercommunale de prévention, |
omvat, maar het kan ook aan een andere rechtspersoon gedelegeerd | mais elle peut également être déléguée à une autre personne morale |
worden die werkt binnen het werkgebied van de intergemeentelijke | active dans la zone d'action de l'action intercommunale de prévention |
preventiewerking en die expertise heeft op het vlak van de | et ayant de l'expertise au niveau des objectifs politiques de la |
beleidsdoelstellingen van het Vlaamse preventieve gezondheidsbeleid en | |
de realisatie van de Vlaamse gezondheidsdoelstellingen, vermeld in | politique de santé préventive flamande et au niveau de la réalisation |
punt 2°, a). Als het Logo de beheerder is, wordt de intergemeentelijke | des objectifs de santé flamands, visés au point 2°, a). Si le Logo est |
preventiewerking een afzonderlijk activiteitencentrum en wordt dat | le gestionnaire, l'action intercommunale de prévention devient un |
beschouwd als een taak als vermeld in artikel 30, § 2, van het decreet | centre d'activités distinct et est considérée comme une mission, telle |
van 21 november 2003; | que visée à l'article 30, § 2, du décret du 21 novembre 2003 ; |
2° binnen de intergemeentelijke preventiewerkingen worden de volgende | 2° sont reprises, dans le cadre des actions intercommunales de |
taken opgenomen onder de verantwoordelijkheid van de beheerder, | prévention sous la responsabilité du gestionnaire visé au point 1°, |
vermeld in punt 1°, d): | d), les missions suivantes : |
a) organiseren en uitvoeren van een lokaal preventief | a) l'organisation et la mise en oeuvre d'une politique locale de santé |
gezondheidsbeleid dat afgestemd is op verschillende initiatieven en | préventive axée sur divers initiatives et thèmes dans le cadre des |
thema's binnen de beleidsdoelstellingen van het Vlaamse preventieve | objectifs politiques de la politique de santé préventive flamande et |
gezondheidsbeleid en de realisatie van de Vlaamse | de la réalisation des objectifs flamands de santé et utilisant les |
gezondheidsdoelstellingen, en dat gebruikmaakt van de | méthodologies de prévention, à l'exception de l'inclusion de la |
preventiemethodieken, met uitzondering van het opnemen van de | fonction de première ligne dans le réseau flamand d'expertise |
eerstelijnsfunctie binnen het Vlaams medisch milieukundig netwerk, | médico-environnementale, visé à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, 7°, |
vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, 7°, van dit besluit. Die taak | du présent arrêté. Cette mission peut inclure la fourniture de |
kan het geven van geïndividualiseerde adviezen rechtstreeks aan | conseils personnalisés directement aux citoyens si les interventions |
burgers inhouden als de interventies die daarvoor nodig zijn, | requises à cette fin sont de courte durée et ne concernent pas de |
kortdurend zijn en geen behandeling betreffen; | traitement ; b) la présentation d'un rapport annuel à l'administration au plus tard |
b) jaarlijks uiterlijk tegen 31 maart van het jaar dat volgt op het | le 31 mars de l'année qui suit l'année d'activité au cours de laquelle |
werkingsjaar waarin de intergemeentelijke preventiewerking een | l'action intercommunale de prévention a reçu une subvention. Le |
subsidie ontvangen heeft, een jaarrapport indienen bij de | rapport annuel est composé de : |
administratie. Het jaarrapport bestaat uit: | |
i. een beknopt werkingsverslag; | i. un rapport d'activités succinct ; |
ii. een financiële verantwoording; | ii. une justification financière ; |
c) jaarlijks uiterlijk tegen 31 januari van het jaar dat volgt op het | c) l'enregistrement des activités de prévention de l'action |
werkingsjaar waarin de intergemeentelijke preventiewerking een | intercommunale de prévention dans le système d'enregistrement mis à |
subsidie ontvangen heeft, de preventieactiviteiten van de | disposition par l'administration à cet effet, chaque année, au plus |
intergemeentelijke preventiewerking registreren in het | tard le 31 janvier de l'année qui suit l'année d'activité au cours de |
registratiesysteem dat de administratie daarvoor ter beschikking | laquelle l'action intercommunale de prévention a reçu une subvention ; |
stelt; 3° de subsidie wordt uitsluitend en volledig aangewend voor | 3° la subvention est utilisée uniquement et entièrement pour des |
intergemeentelijke preventiewerkingen; | actions intercommunales de prévention ; |
4° met behoud van de toepassing van het vijfde lid wordt er bij de | 4° sans préjudice de l'application de l'alinéa 5, une déclaration |
aanvang van de intergemeentelijke preventiewerking, of bij de | d'engagement est soumise à l'administration au début de l'action |
wijziging van de samenstelling of van de beheerder van de | intercommunale de prévention ou lors de la modification de la |
intergemeentelijke samenwerking een engagementsverklaring bezorgd aan | composition ou du gestionnaire de la coopération intercommunale, |
de administratie waaruit blijkt dat de lokale besturen in kwestie voor | attestant que les administrations locales concernées assument, pour la |
de realisatie van de taken van de intergemeentelijke | réalisation des missions de l'action intercommunale de prévention, |
preventiewerkingen alle volgende engagementen opnemen: | tous les engagements suivants : |
a) instaan voor cofinanciering van personeelskosten en | a) assurer le cofinancement des frais de personnel et des moyens de |
werkingsmiddelen voor de intergemeentelijke preventiewerking, die ten | fonctionnement pour les actions intercommunales de prévention, qui est |
minste even groot is als de subsidie vanuit de Vlaamse overheid voor | au minimum égal à la subvention de l'Autorité flamande pour l'action |
de intergemeentelijke preventiewerking; | intercommunale de prévention ; |
b) met die financiering en de bijkomende subsidie personeel inzetten | b) employer grâce à ce financement et à la subvention supplémentaire |
dat beschikt over voldoende competenties voor de intergemeentelijke | du personnel ayant les compétences requises pour l'action |
preventiewerking en in werkingsmiddelen daarvoor voorzien; | intercommunale de prévention et prévoir des moyens de fonctionnement à cet effet ; |
c) het organiseren en uitvoeren van een lokaal preventief | c) organiser et mettre en oeuvre une politique locale de santé |
gezondheidsbeleid dat aan de andere voorwaarden voldoet; | préventive qui répond aux autres conditions ; |
d) jaarlijks rapporteren als vermeld in punt 2°, b). De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt niet toegekend voor gemeenten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. De secretaris-generaal kent de subsidie, vermeld in het eerste lid, jaarlijks bij besluit toe aan de beheerder, vermeld in het eerste lid, 1°, d). De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt pas uitbetaald als is aangetoond dat voldaan is aan al de voorwaarden, vermeld in het eerste lid. Voor de voorwaarden waar dat nog niet mogelijk is, wordt de subsidie uitbetaald op basis van de engagementsverklaring, vermeld in het eerste lid, 4°. | d) rédiger des rapports annuels, tels que visés au point 2°, b). La subvention visée à l'alinéa 1er n'est pas accordée aux communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Le secrétaire général accorde la subvention, visée à l'alinéa 1er, chaque année par arrêté au gestionnaire, visé à l'alinéa 1er, 1°, d). La subvention visée à l'alinéa 1er n'est versée que s'il est démontré que toutes les conditions visées à l'alinéa 1er, sont remplies. Pour les conditions dont le respect ne peut pas encore être prouvé, la subvention est versée sur la base d'une déclaration d'engagement, visée à l'alinéa 1er, 4°. |
Bij iedere wijziging in de samenstelling van de intergemeentelijke | En cas de modification de la composition de l'action intercommunale de |
preventiewerking of van de beheerder, vermeld in het eerste lid, 1°, d), moet een nieuwe engagementsverklaring als vermeld in het eerste lid, 4°, aan de administratie bezorgd worden. De minister kan de bepalingen, vermeld in dit artikel, preciseren. Als door de bepalingen over het werkgebied van intergemeentelijke preventiewerkingen, vermeld in het eerste lid, 1°, b), voor intergemeentelijke preventiewerkingen van bepaalde lokale besturen geen subsidie zou kunnen worden toegekend, kan de minister afwijkingen toestaan bij het vastleggen van het werkgebied van die intergemeentelijke preventiewerkingen. De verplichting tot cofinanciering door het lokale bestuur, vermeld in | prévention ou du gestionnaire visé à l'alinéa 1er, 1°, d), une nouvelle déclaration d'engagement visée à l'alinéa 1er, 4°, doit être soumise à l'administration. Le ministre peut préciser les dispositions, visées au présent article. Si aucune subvention ne pouvait être accordée pour les actions intercommunales de prévention de certaines administrations locales, en raison des dispositions sur la zone d'action d'actions intercommunales de prévention, visées à l'alinéa 1er, 1°, b), le ministre peut accorder des dérogations lors de l'établissement de la zone d'action de ces actions intercommunales de prévention. L'obligation de cofinancement par l'administration locale visée à |
het eerste lid, 4°, a), is niet van toepassing als de | l'alinéa 1er, 4°, a), ne s'applique pas si le secrétaire général, peu |
secretaris-generaal, ongeacht de reden, geen subsidie zou toekennen. | importe la raison, n'accorderait pas de subvention. |
Voor de subsidie voor de intergemeentelijke preventiewerkingen wordt | En ce qui concerne la subvention pour les actions intercommunales de |
jaarlijks in een bedrag voorzien van 3000 euro per gemeente, | prévention, il est prévu chaque année un montant de 3 000 euros par |
vermeerderd met 0,08 euro, beide gekoppeld aan de gezondheidsindex van | commune, majoré de 0,08 euro, tous les deux liés à l'indice santé de |
december 2018, per gewogen inwoner van de gemeenten waarvan het lokaal | décembre 2018, par habitant pondéré des communes dont l'administration |
bestuur participeert aan een intergemeentelijke preventiewerking. Het | locale participe à une action intercommunale de prévention. Le nombre |
gewogen aantal inwoners is het aantal inwoners, op dezelfde wijze | pondéré d'habitants est le nombre d'habitants, établi de la même |
vastgelegd zoals bepaald in het voorlaatste lid van dit artikel, | façon, telle que fixée au pénultième alinéa du présent article, majoré |
vermeerderd met eenmaal het aantal inwoners dat volgens de verplichte | une fois du nombre d'habitants qui, selon l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen recht heeft | soins de santé et indemnités, ont droit à une intervention majorée. Ce |
op een verhoogde tegemoetkoming. Die berekening wordt gemaakt bij de | calcul est effectué au début d'une nouvelle action intercommunale de |
aanvang van een nieuwe intergemeentelijke preventiewerking en | prévention et ensuite tous les deux ans de la législature des |
vervolgens elk tweede jaar van de legislatuur van de lokale besturen. | administrations locales. La subvention est recalculée en cas de fusion |
Bij een fusie van intergemeentelijke preventiewerkingen wordt de | d'actions intercommunales de prévention. La subvention est indexée |
subsidie opnieuw berekend. De subsidie wordt jaarlijks geïndexeerd op | |
basis van de gezondheidsindex. | annuellement sur la base de l'indice santé. |
Het aantal inwoners in het werkgebied van de intergemeentelijke | Le nombre d'habitants dans la zone d'action de l'action intercommunale |
preventiewerking wordt, voor de toepassing van dit besluit, bepaald | de prévention est, pour l'application du présent arrêté, déterminé par |
door de administratie op basis van de gegevens die zijn aangeleverd | l'administration sur la base des données fournies par l'Office belge |
door het Belgische Statistiekbureau Statbel. Het aantal inwoners dat | de statistique Statbel. Le nombre d'habitants, qui selon l'assurance |
volgens de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités, a droit à une intervention |
uitkeringen recht heeft op een verhoogde tegemoetkoming, wordt voor | majorée, est déterminé par l'administration pour la dernière année |
het laatst beschikbare kalenderjaar bepaald door de administratie op | civile disponible sur la base des données fournies par l'agence |
basis van de gegevens die zijn aangeleverd door het intermutualistisch | |
agentschap, vermeld in artikel 278 van de programmawet (I) van 24 | intermutualiste, visée à l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 |
december 2002. | décembre 2002. |
Voor intergemeentelijke preventiewerkingen met een looptijd die korter | Pour les actions intercommunales de prévention dont la durée est |
is dan een volledig kalenderjaar, wordt de bijkomende subsidie | inférieure à une année calendaire complète, la subvention |
berekend in verhouding tot de duur van de intergemeentelijke | supplémentaire est calculée au prorata de la durée de l'action |
preventiewerking. | intercommunale de prévention. |
In de loop van het werkingsjaar dat volgt op het werkingsjaar waarin | Au cours de l'année d'activité qui suit l'année d'activité pendant |
de intergemeentelijke preventiewerking een subsidie ontvangen heeft, | laquelle l'action intercommunale de prévention a reçu une subvention, |
controleert de administratie de gerapporteerde gegevens, vermeld in | l'administration contrôle les données communiquées visées à l'alinéa 1er, |
het eerste lid, 2°, b), en c). Indien blijkt dat de verantwoording | 2°, b) et c). S'il apparaît que la justification de la subvention est |
voor de subsidie onvoldoende is, vordert de administratie het gedeelte | insuffisante, l'administration récupère la partie de la subvention qui |
van de subsidie dat onvoldoende verantwoord is terug.". | est insuffisamment justifiée. ». |
Art. 14.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 14.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 23.Elk werkingsjaar kent de secretaris-generaal aan de Logo's |
« Art. 23.Chaque année d'activité, le secrétaire général accorde une |
een subsidie toe binnen de beschikbare begrotingskredieten.". | subvention aux Logos dans la limite des crédits budgétaires disponibles. ». |
Art. 15.Artikel 24 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 15.L'article 24 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt vervangen | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est remplacé par ce |
door wat volgt: | qui suit : |
" Art. 24.De subsidie voor het Logo met het Nederlandse taalgebied als |
« Art. 24.La subvention pour le Logo dont la région de langue |
werkgebied wordt vastgelegd op 8.452.201 euro. | néerlandaise est la zone d'action est fixée à 8 452 201 euros. |
Het subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, wordt voor minstens 80 | Au moins 80 % du montant de la subvention visée à l'alinéa 1er est |
procent aangewend voor personeelskosten.". | utilisé pour les frais de personnel. ». |
Art. 16.In artikel 25 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 16.A l'article 25 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en gewijzigd bij de | Gouvernement flamand du 16 mai 2014 et modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015 en 28 december | Gouvernement flamand des 13 mars 2015 et 28 décembre 2019, les |
2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° het getal "253.151,00" wordt vervangen door het getal "303.088,00"; | 1° le nombre " 253 151,00 » est remplacé par le nombre " 303 088,00 » |
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | ; 2° il est inséré un alinéa 2, rédigé comme suit : |
"Het subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, wordt voor minstens 80 | « Au moins 80 % du montant de la subvention visée à l'alinéa 1er est |
procent aangewend voor personeelskosten.". | utilisé pour les frais de personnel. ». |
Art. 17.Artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 17.L'article 26 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en 28 december 2019, wordt | Gouvernement flamand des 16 mai 2014 et 28 décembre 2019, est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
" Art. 26.Vanaf werkingsjaar 2026 wordt de subsidie, vermeld in |
« Art. 26.A partir de l'année d'activité 2026, la subvention visée à |
artikel 23, elk werkingsjaar in januari geïndexeerd door de bedragen, | l'article 23 est indexée au mois de janvier de chaque année d'activité |
vermeld in artikel 24, eerste lid, en artikel 25, eerste lid, zoals | en adaptant les montants visés à l'article 24, alinéa 1er, et à |
tot dan toe geïndexeerd conform dit artikel, aan te passen volgens de | l'article 25, alinéa 1er, tels qu'indexés jusqu'alors conformément au |
volgende formule: | présent article, selon la formule suivante : |
Subsidiebedrag Y = 20% subsidiebedrag Y - 1 + (80% subsidiebedrag Y - | Montant de la subvention Y = 20 % du montant de la subvention Y - 1 + |
1 x (afgevlakte gezondheidsindex december Y - 1/afgevlakte | (80 % du montant de la subvention Y - 1 x (indice santé lissé décembre |
gezondheidsindex december Y - 2)) | Y - 1/indice santé lissé décembre Y - 2)). |
In de formule, vermeld in het eerste lid, wordt verstaan onder: | Dans la formule visée à l'alinéa 1er, on entend par : |
1° Y: het kalenderjaar waarop de subsidie betrekking heeft; | 1° Y : l'année calendaire à laquelle la subvention se rapporte ; |
2° afgevlakte gezondheidsindex: het prijsindexcijfer, vermeld in | 2° indice santé lissé : l'indice des prix, visé à l'article 2, § 2, de |
artikel 2, § 2, van het Koninklijk besluit van 24 december 1993 ter | l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 |
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van `s lands | janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. ». |
concurrentievermogen.". | |
Art. 18.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 18.A l'article 27 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 en 12 mei 2023, | Gouvernement flamand des 5 avril 2019 et 12 mai 2023, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", eerste lid" | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « à l'article |
vervangen door de zinsnede "en 25"; | 24, alinéa 1er » est remplacé par le membre de phrase « aux articles |
2° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "worden bezorgd" | 24 et 25 » ; 2° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « sont transmis » sont |
vervangen door de woorden "werden bezorgd"; | remplacés par les mots « ont été transmis » ; |
3° in paragraaf 1 wordt het vierde lid opgeheven; | 3° au paragraphe 1er, l'alinéa 4 est abrogé ; |
4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "en een | 4° au paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase « et un décompte |
jaarafrekening per lokale preventiewerking voor de bijkomende | annuel par action locale de prévention pour la subvention |
subsidie, vermeld in artikel 24, tweede lid, op basis van de | supplémentaire, visée à l'article 24, alinéa 2, sur la base de |
beoordeling van de registratiegegevens, vermeld in artikel 17/1, | l'évaluation des données d'enregistrement, visées à l'article 17/1, |
eerste lid, 1°, c), en van het financiële verslag, vermeld in artikel | alinéa 1er, 1°, c), et du rapport financier, visé à l'article 17/1, |
17/1, eerste lid, 1°, d)" opgeheven. | alinéa 1er, 1°, d) » est abrogé. |
Art. 19.In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 19.A l'article 29 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 en 12 mei 2023, | Gouvernement flamand des 5 avril 2019 et 12 mai 2023, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt de zin "De reserve wordt afzonderlijk bepaald, | 1° au paragraphe 2, la phrase « La réserve est déterminée |
zowel voor de basissubsidie als voor de bijkomende subsidie voor de | individuellement, tant pour la subvention de base que pour la |
lokale preventiewerkingen." vervangen door de zin "Als een Logo | subvention supplémentaire pour les actions locales de prévention. » |
beheerder is van een intergemeentelijke preventiewerking als vermeld | est remplacée par la phrase " Si un Logo est gestionnaire d'une action |
in artikel 17/1, eerste lid, 1°, d), van dit besluit, wordt de reserve | intercommunale de prévention telle que visée à l'article 17/1, alinéa |
1er, 1°, d) du présent arrêté, la réserve dans le cadre de la | |
in het kader van de subsidie, vermeld in artikel 17/1 van dit besluit, | subvention, visée à l'article 17/1 du présent arrêté, est déterminée |
afzonderlijk bepaald en afzonderlijk behandeld van de reserve in het | et traitée séparément de la réserve dans le cadre de la subvention, |
kader van de subsidie, vermeld in artikel 23 van dit besluit."; | visée à l'article 23 du présent arrêté. » ; |
2° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Elke reserve is overdraagbaar naar een volgend werkingsjaar | « § 4. Chaque réserve est transférable à une année d'activité |
binnen een lopende erkenning of naar een volgende erkenning van | ultérieure dans un agrément en cours ou à un agrément ultérieur de la |
dezelfde rechtspersoon of de rechtsopvolger ervan.". | même personne morale ou de son successeur. ». |
Art. 20.Artikel 1 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 20.L'article 1er de l'annexe au même arrêté est abrogé. |
HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepaling | CHAPITRE 2. - Disposition transitoire |
Art. 21.§ 1. De rechtsopvolger van de Logo's die op 31 december 2024 |
Art. 21.§ 1er. Le successeur des Logos qui sont agréés au 31 décembre |
erkend zijn voor een werkgebied dat zich bevindt in het Nederlandse | 2024 pour une zone d'action située dans la région de langue |
taalgebied, wordt erkend als Logo voor het Nederlandse taalgebied als | néerlandaise, est agréé comme Logo pour la région de langue |
néerlandaise si, au 1er janvier 2025, il a été satisfait aux | |
op 1 januari 2025 voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4 | conditions visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 | 30 janvier 2009 relatif aux Logos, tel que modifié par les arrêtés du |
betreffende de Logo's, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | |
Regering van 29 mei 2009 en 12 mei 2023 en bij artikel 3 van het | Gouvernement flamand des 29 mai 2009 et 12 mai 2023 et par l'article 3 |
voorliggend besluit. | du présent arrêté. |
Om erkend te worden vanaf 1 januari 2025, dient de rechtsopvolger, | Pour être agréé à partir du 1er janvier 2025, le successeur visé à |
l'alinéa 1er introduit auprès de l'administration, au plus tard le 1er | |
vermeld in het eerste lid, de aanvraag tot erkenning, vermeld in | novembre 2024, la demande d'agrément visée à l'article 5, § 1er, de |
artikel 5, § 1, van het besluit van 30 januari 2009 betreffende de | l'arrêté du 30 janvier 2009 relatif aux Logos, modifié par l'arrêté du |
Logo's, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei | Gouvernement flamand du 12 mai 2023. |
2023, uiterlijk op 1 november 2024 in bij de administratie. | |
§ 2. Het Logo dat op 31 december 2024 erkend is voor het tweetalige | § 2. Le Logo qui est agréé au 31 décembre 2024 pour la région bilingue |
gebied Brussel-Hoofdstad, wordt erkend als Logo Brussel als op 1 | de Bruxelles-Capitale, est agréé comme Logo pour Bruxelles si, au 1er |
januari 2025 voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4 van | janvier 2025, il a été satisfait aux conditions visées à l'article 4 |
het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux |
Logo's, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van | Logos, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 |
29 mei 2009 en 12 mei 2023 en bij artikel 3 van het voorliggend | mai 2009 et 12 mai 2023 et par l'article 3 du présent arrêté. |
besluit. Om erkend te worden vanaf 1 januari 2025, dient het Logo, vermeld in | Pour être agréé à partir du 1er janvier 2025, le Logo visé à l'alinéa |
1er introduit auprès de l'administration, au plus tard le 1er novembre | |
het eerste lid, de aanvraag tot erkenning, vermeld in artikel 5, § 1, | 2024, la demande d'agrément visée à l'article 5, § 1er, de l'arrêté du |
van het besluit van 30 januari 2009 betreffende de Logo's, gewijzigd | 30 janvier 2009 relatif aux Logos, modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, uiterlijk op | Gouvernement flamand du 12 mai 2023. |
1 november 2024 in bij de administratie. | |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025, met |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025, à |
uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op 1 november 2024. | l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur le 1er novembre 2024. |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
Art. 23.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 17 mei 2024. | Bruxelles, le 17 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |