← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 oktober 2013 tot compensatie van de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, wat betreft de verlenging van de openbaredienstverplichting voor het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit en de aanpassing van de compensatiebedragen"
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 oktober 2013 tot compensatie van de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, wat betreft de verlenging van de openbaredienstverplichting voor het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit en de aanpassing van de compensatiebedragen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 octobre 2013 visant à compenser l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite, en ce qui concerne la prolongation de l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite et l'ajustement des montants de compensation |
---|---|
17 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 17 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 oktober 2013 tot compensatie | Gouvernement flamand du 11 octobre 2013 visant à compenser |
van de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een | l'obligation de service public pour le transport des personnes |
handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, wat betreft de verlenging | handicapées ou à mobilité très réduite, en ce qui concerne la |
van de openbaredienstverplichting voor het vervoer van personen met | prolongation de l'obligation de service public pour le transport des |
een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit en de aanpassing van | personnes handicapées ou à mobilité très réduite et l'ajustement des |
de compensatiebedragen | montants de compensation |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 21 december 2012 tot compensatie van de | - le décret du 21 décembre 2012 visant à compenser l'obligation de |
openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een | service public pour le transport des personnes handicapées ou à |
handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, artikel 4 en 5 en artikel | mobilité très réduite, articles 4 et 5 et article 6, modifié par le |
6, gewijzigd bij het decreet van 26 april 2019. | décret du 26 avril 2019. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 22 april 2024 | 22 avril 2024. |
- Er is op 2 mei 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 2 mai 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été introduite |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
12 januari 1973. De Raad van State heeft op 3 mei 2024 beslist geen | 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 3 mai 2024 de ne pas rendre |
advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op | d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende | - la décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative |
de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de | à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du traité sur le |
werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie | fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de |
voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van | compensations de service public octroyées à certaines entreprises |
diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen. | chargées de la gestion de services d'intérêt économique général. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité |
en Openbare Werken. | et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 11 oktober 2013 tot compensatie van de | flamand du 11 octobre 2013 visant à compenser l'obligation de service |
openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een | |
handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, ingevoegd bij het besluit | public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très |
van de Vlaamse Regering van 28 september 2018, vervangen bij het | réduite, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre |
besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2020 en gewijzigd bij | 2018, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2020 |
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022, wordt het | et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2022, |
jaartal "2024" vervangen door het jaartal "2026". | l'année « 2024 » est remplacée par l'année « 2026 ». |
Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden het tweede tot en |
Art. 2.Dans l'article 17 du même arrêté, les alinéas 2 à 4 sont |
met het vierde lid vervangen door wat volgt: | remplacés par ce qui suit : |
"Tot en met 25 kilometer bedraagt de compensatie: | « Jusqu'à 25 kilomètres, la compensation se monte à : |
1° 1,75 euro per gereden kilometer als alleen een gebruiker in een | 1° 1,75 euros par kilomètre parcouru si seul un utilisateur en chaise |
rolstoel wordt vervoerd; | roulante est transporté; |
2° 3,5 euro per gereden kilometer als twee of meer gebruikers in een | 2° 3,5 euros par kilomètre parcouru si deux ou plusieurs utilisateurs |
rolstoel worden vervoerd, ongeacht het aantal gebruikers zonder | en chaise roulante sont transportés, quel que soit le nombre |
rolstoel; | d'utilisateurs qui ne sont pas en chaise roulante; |
3° 60 eurocent per gereden kilometer als alleen een gebruiker zonder | 3° 60 centimes d'euro par kilomètre parcouru si seul un utilisateur |
rolstoel wordt vervoerd; | qui n'est pas en chaise roulante est transporté; |
4° 1,20 euro per gereden kilometer als twee of meer gebruikers zonder | 4° 1,20 euros par kilomètre parcouru si deux ou plusieurs utilisateurs |
rolstoel worden vervoerd; | qui ne sont pas en chaise roulante sont transportés; |
5° 2,35 euro per gereden kilometer als een gebruiker met een rolstoel | 5° 2,35 euros par kilomètre parcouru si un utilisateur en chaise |
en een of meer gebruikers zonder rolstoel worden vervoerd. | roulante et un ou plusieurs utilisateurs sans chaise roulante sont |
Vanaf 26 kilometer tot en met 50 kilometer bedraagt de compensatie: | transportés. A partir de 26 kilomètres jusqu'à 50 kilomètres, la compensation se monte à : |
1° 0,90 eurocent per gereden kilometer als alleen een gebruiker in een | 1° 0,90 centimes d'euro par kilomètre parcouru si seul un utilisateur |
rolstoel wordt vervoerd; | en chaise roulante est transporté; |
2° 1,75 euro per gereden kilometer als twee of meer gebruikers in een | 2° 1,75 euros par kilomètre parcouru si deux ou plusieurs utilisateurs |
rolstoel worden vervoerd, ongeacht het aantal gebruikers zonder | en chaise roulante sont transportés, quel que soit le nombre |
rolstoel; | d'utilisateurs qui ne sont pas en chaise roulante; |
3° 30 eurocent per gereden kilometer als alleen een gebruiker zonder | 3° 30 centimes d'euro par kilomètre parcouru si seul un utilisateur |
rolstoel wordt vervoerd; | qui n'est pas en chaise roulante est transporté; |
4° 60 eurocent per gereden kilometer als twee of meer gebruikers | 4° 60 centimes d'euro par kilomètre parcouru si deux ou plusieurs |
zonder rolstoel worden vervoerd; | utilisateurs qui ne sont pas en chaise roulante sont transportés; |
5° 1,20 euro per gereden kilometer als een gebruiker met een rolstoel | 5° 1,20 euros par kilomètre parcouru si un utilisateur en chaise |
en een of meer gebruikers zonder rolstoel worden vervoerd.". | roulante et un ou plusieurs utilisateurs sans chaise roulante sont |
Voor ritten waarvan de totale afstand maximaal zes kilometer bedraagt, | transportés. ». Pour les trajets dont la distance totale se monte au maximum à six |
wordt de totale compensatie, die berekend is op de wijze, vermeld in | kilomètres, la compensation totale, calculée de la manière visée à |
het eerste lid, vermeerderd met 1,2 euro.". | l'alinéa 1er, est majorée de 1,2 euros. ». |
Art. 3.Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 3.L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gemeenschappelijk |
Art. 4.Le ministre flamand qui a le transport en commun dans ses |
vervoer, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 mei 2024. | Bruxelles, le 17 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |