Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting, wat betreft de beheerovereenkomsten, de dienstenvergoedingen en de beheervisie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, en ce qui les contrats de gestion, les indemnités de service et la vision de gestion |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 17 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de | Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, en |
landinrichting, wat betreft de beheerovereenkomsten, de | ce qui les contrats de gestion, les indemnités de service et la vision |
dienstenvergoedingen en de beheervisie | de gestion |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, | Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, les |
artikel 2.1.8, artikel 2.1.9, § 1, tweede lid, en artikel 2.1.11; | articles 2.1.8, 2.1.9, § 1er, alinéa 2, et 2.1.11 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la |
betreffende de landinrichting; | rénovation rurale ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 maart 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 mars 2019 ; |
Gelet op advies 65.935/1 van de Raad van State, gegeven op 7 mei 2019, | Vu l'avis 65.935/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 mai 2019, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de beheervergoedingen en de dienstenvergoedingen | Considérant que les indemnités de gestion et de service sont soumises |
vallen onder de de-minimisregeling, zoals bepaald in verordening (EU) | à la règle de minimis, conformément au règlement (UE) no 1407/2013 de |
nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 `betreffende de | la Commission du 18 décembre 2013 concernant l'application des |
toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de | articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union |
werking van de Europese Unie op de minimissteun' (PB L 352 van 24 | européenne aux aides de minimis (JO L 352 du 24 décembre 2013) et au |
december 2013) en in verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie | règlement (UE) no 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
van 18 december 2013 `inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 | concernant l'application des articles 107 et 108 du traité sur le |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le |
de-minimissteun in de landbouwsector' (PB L 352 van 24 december 2013); | secteur agricole (JO L 352 du 24 décembre 2013) ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition du ministre flamand de l'Environnement, de |
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2.1.2.1 van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 2.1.2.1 de l'arrêté du Gouvernement |
van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting worden de volgende | flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale sont apportées |
wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. Een administratieve overheid als vermeld in het tweede lid, kan | « § 1er. L'autorité administrative visée à l'alinéa 2 peut conclure un |
met een gebruiker van een grond een beheerovereenkomst sluiten om | accord de gestion avec l'utilisateur d'un terrain pour mettre en |
beheermaatregelen uit te voeren in een gebied als die | |
beheermaatregelen en het gebied zijn opgenomen in een | oeuvre des mesures de gestion dans une zone si ces mesures de gestion |
landinrichtingsplan, in een inrichtingsnota of in een beheervisie als | et la zone sont incluses dans un plan de rénovation rurale, une note |
vermeld in respectievelijk artikel 3.3.1, artikel 4.2.1 of artikel | d'aménagement ou une vision de gestion, visés respectivement aux |
5.1.1 van het decreet van 28 maart 2014. De minister bepaalt nadere | articles 3.3.1, 4.2.1 et 5.1.1 du décret du 28 mars 2014. Le ministre |
regels over de beheermaatregelen zoals de vereiste afmetingen, de | fixe les modalités des mesures de gestion telles que les dimensions |
mogelijke activiteiten, de wijze van totstandkoming en beheer en het | requises, les activités possibles, le mode de réalisation et de |
gebruik van het perceel waarop de beheermaatregelen worden uitgevoerd. | gestion et l'utilisation de la parcelle sur laquelle les mesures de |
De minister bepaalt de bijbehorende beheervergoeding conform artikel | gestion sont mises en oeuvre. Le ministre détermine l'indemnité de |
2.1.2.2, § 1. | gestion correspondante conformément à l'article 2.1.2.2, § 1er. |
De administratieve overheden die een beheerovereenkomst kunnen | Les autorités administratives pouvant conclure un accord de gestion |
sluiten, zijn het agentschap, de provincies en de gemeenten. De | sont l'agence, les provinces et les communes. Aux fins de la présente |
administratieve overheid die de beheerovereenkomst sluit, wordt voor | section, l'autorité administrative qui conclut l'accord de gestion est |
de toepassing van deze afdeling de optredende instantie genoemd. De | dénommée l'instance intervenante. L'instance intervenante est |
optredende instantie staat in voor de volledige opvolging van de | responsable du suivi intégral des accords de gestion, à savoir du |
beheerovereenkomsten, met name de behandeling van aanvragen, het | traitement des demandes, de la conclusion des accords de gestion, de |
sluiten van beheerovereenkomsten, de beëindiging, wijziging, | la résiliation, de la modification, de l'adaptation ou de la reprise |
aanpassing of overname van beheerovereenkomsten, de controle op de | des accords de gestion, de la surveillance du respect des accords de |
naleving van de beheerovereenkomsten, het bepalen van de gevolgen als | gestion, de la détermination des conséquences du non-respect de |
de beheerovereenkomst niet wordt nageleefd, de betaling van de | l'accord de gestion, du paiement des indemnités de gestion et du |
beheervergoedingen en de terugvordering van ten onrechte betaalde | recouvrement des indemnités de gestion indûment payées. |
beheervergoedingen. Als de optredende instantie een gemeente of provincie is, kan die | Si l'instance intervenante est une commune ou une province, elle peut |
optredende instantie het agentschap verzoeken om de taken uit te | demander à l'agence d'exécuter les tâches confiées à l'instance |
voeren waarmee de optredende instantie is belast. Het agentschap | intervenante. L'agence facture les frais de fonctionnement |
rekent daarvoor werkingsmiddelen aan. Het agentschap treedt daarbij op | correspondants. L'agence agit alors au nom et pour le compte de la |
in naam en voor rekening van de gemeente of de provincie. | commune ou de la province. |
In deze paragraaf wordt verstaan onder optredende instantie: | Dans le présent paragraphe, on entend par instance intervenante : |
1° het agentschap in de volgende gevallen: | 1° l'agence dans les cas suivants : |
a) als volgens het landinrichtingsplan het agentschap belast is met de | a) si le plan de rénovation rurale prévoit que l'agence est chargée de |
uitvoering van het instrument beheerovereenkomsten; | la mise en oeuvre de l'instrument accords de gestion ; |
b) als de inrichtingsnota wordt goedgekeurd door de Vlaamse Regering | b) si la note d'aménagement est approuvée par le Gouvernement flamand |
conform artikel 4.2.1.1; | conformément à l'article 4.2.1.1 ; |
c) als de minister de beheervisie, vermeld in artikel 5.1.1.1, | c) si le ministre définit la vision de gestion, visée à l'article |
bepaalt; | 5.1.1.1 ; |
2° de provincie in de volgende gevallen: | 2° la province dans les cas suivants : |
a) als volgens het landinrichtingsplan de provincie belast is met de | a) si le plan de rénovation rurale prévoit que la province est chargée |
uitvoering van het instrument beheerovereenkomsten; | de la mise en oeuvre de l'instrument accords de gestion ; |
b) als de inrichtingsnota wordt goedgekeurd door het provinciebestuur | b) si la note d'aménagement est approuvée par l'administration |
conform artikel 4.2.2.1; | provinciale conformément à l'article 4.2.2.1 ; |
c) als het provinciebestuur de beheervisie, vermeld in artikel | c) si l'administration provinciale définit la vision de gestion, visée |
5.1.1.1, bepaalt; | à l'article 5.1.1.1 ; |
3° de gemeente in de volgende gevallen: | 3° la commune dans les cas suivants : |
a) als volgens het landinrichtingsplan de gemeente belast is met de | a) si le plan de rénovation rurale prévoit que la commune est chargée |
uitvoering van het instrument beheerovereenkomsten; | de la mise en oeuvre de l'instrument accords de gestion ; |
b) als de inrichtingsnota wordt goedgekeurd door het gemeentebestuur | b) si la note d'aménagement est approuvée par l'administration |
conform artikel 4.2.3.1; | communale conformément à l'article 4.2.3.1 ; |
c) als het gemeentebestuur de beheervisie, vermeld in artikel 5.1.1.1, | c) si l'administration communale définit la vision de gestion, visée à |
bepaalt. | l'article 5.1.1.1. |
2° er worden een paragraaf 1/1 en paragraaf 1/2 ingevoegd, die luiden als volgt: | 2° il est inséré les paragraphes 1/1 et 1/2, libellés comme suit : |
" § 1/1. De gebruiker van een grond met wie een beheerovereenkomst | « § 1/1. Les utilisateurs de terrains avec lesquels un accord de |
gesloten kan worden, behoort niet tot de volgende instanties: | gestion peut être conclu n'appartiennent pas aux instances suivantes : |
1° de diensten en agentschappen die afhangen van het Vlaamse Gewest; | 1° les services et agences relevant de la Région flamande ; |
2° de besturen en de publiekrechtelijke en privaatrechtelijke | 2° les administrations et les personnes morales de droit public ou |
rechtspersonen die in het Vlaamse Gewest belast zijn met taken van | privé chargés de missions d'utilité publique en Région flamande. |
openbaar nut. § 1/2. Er kunnen geen beheerovereenkomsten gesloten worden voor de | § 1/2. Les parcelles suivantes ne peuvent pas faire l'objet d'un |
volgende percelen: | accord de gestion : |
1° percelen die liggen binnen terreinen die conform het decreet van 21 | 1° les parcelles situées sur des terrains reconnus ou désignés comme |
oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu | réserves naturelles en vertu du décret du 21 octobre 1997 concernant |
zijn erkend of aangewezen als natuurreservaat; | la conservation de la nature et le milieu naturel ; |
2° percelen die liggen binnen terreinen die conform het Bosdecreet van | 2° les parcelles situées sur des terrains reconnus ou désignés comme |
13 juni 1990 zijn erkend of aangewezen als bosreservaat; | réserves forestières en vertu du Décret forestier du 13 juin 1990 ; |
3° percelen die liggen binnen terreinen waarvoor een goedgekeurd | 3° les parcelles situées sur des terrains faisant l'objet d'un plan de |
natuurbeheerplan bestaat dat is opgenomen in het register, vermeld in | gestion naturelle approuvé et repris dans le registre visé à l'article |
artikel 16octies, § 4, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende | 16octies, § 4 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation |
het natuurbehoud en het natuurlijk milieu. | de la nature et le milieu naturel. |
Er kunnen geen beheerovereenkomsten gesloten worden voor percelen die | Les parcelles situées dans le domaine public ne peuvent pas faire |
liggen op openbaar domein. Als een perceel belast is met een | l'objet d'un accord de gestion. Dans le cas d'une parcelle grevée |
wettelijke, conventionele of publiekrechtelijke erfdienstbaarheid, kan | d'une servitude légale, conventionnelle ou de droit public, un accord |
een beheerovereenkomst gesloten worden als de beheermaatregel | de gestion peut être conclu si la mesure de gestion est compatible |
verenigbaar is met de erfdienstbaarheid."; | avec la servitude. » ; |
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Een beheerovereenkomst kan worden gesloten voor verschillende | « § 2. Un contrat de gestion peut être conclu pour diverses mesures de |
beheermaatregelen en in combinatie met andere beheerovereenkomsten, | gestion et en combinaison avec d'autres contrats de gestion, actions |
milieuacties of maatregelen, op voorwaarde dat ze elkaar aanvullen en | environnementales ou mesures, à condition qu'ils se complètent et |
onderling verenigbaar zijn. Een beheervergoeding kan niet gecumuleerd | soient mutuellement compatibles. L'indemnité de gestion ne peut être |
worden met andere vormen van vergoeding die toegekend zijn voor | cumulée avec d'autres formes d'indemnité, accordées pour les mêmes |
dezelfde of soortgelijke prestaties. De aanvraag van een | prestations ou des prestations similaires. La demande d'un contrat de |
beheerovereenkomst wordt afgewezen als degene die de | gestion est rejetée lorsque celui qui veut conclure le contrat de |
beheerovereenkomst wil sluiten, een vergoeding ontvangt voor dezelfde | gestion reçoit une indemnité pour les mêmes prestations ou des |
of soortgelijke prestaties als de prestaties die hij moet leveren | prestations similaires à celles qu'il doit fournir au titre du contrat |
binnen de aangevraagde beheerovereenkomst." | de gestion demandé. » ; |
4° in paragraaf 3 worden de woorden "aan de administratieve overheid | 4° dans le paragraphe 3 les mots « à l'autorité administrative qui |
die de beheerovereenkomst sluit" vervangen door de zinsnede "aan de | conclut le contrat de gestion » sont remplacés par le membre de phrase |
optredende instantie, vermeld in paragraaf 1,"; | « à l'instance intervenante visée au paragraphe 1er » ; |
5° in paragraaf 4 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 5° dans le paragraphe 4, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De aanvraag van een beheerovereenkomst wordt ingediend bij de | « La demande de contrat de gestion est introduite auprès de l'instance |
optredende instantie, vermeld in paragraaf 1. De minister bepaalt de | intervenante visée au paragraphe 1er. Le ministre fixe les données |
gegevens die de aanvraag van een beheerovereenkomst minstens moet | minimales contenues dans la demande de contrat de gestion, notamment |
bevatten zoals de contactgegevens van de aanvrager, de ligging van de | les coordonnées du demandeur, la localisation des parcelles faisant |
percelen waarvoor een beheerovereenkomst wordt gevraagd en de gewenste | l'objet de la demande de contrat de gestion et la date de début |
startdatum. De minister kan nadere regels bepalen voor de wijze waarop | souhaitée. Le ministre peut arrêter les modalités relatives à la |
en de termijn waarin de aanvraag van een beheerovereenkomst wordt | manière et au délai de présentation de la demande de contrat de |
ingediend zoals de datum waarop en de instantie waarbij de aanvraag | gestion, notamment la date à laquelle et l'instance auprès de laquelle |
moet ingediend worden. De minister kan nadere regels bepalen voor de | elle doit être présentée. Le ministre peut arrêter les modalités |
aanvangsdatum en de duur van de beheerovereenkomsten."; | relatives à la date de début et à la durée des contrats de gestion. » |
6° in paragraaf 4, tweede en derde lid, wordt de zinsnede "Het | ; 6° dans le paragraphe 4, alinéas 2 et 3, le membre de phrase « |
agentschap of de administratieve overheid die zelf instaat voor het | L'agence ou l'autorité administrative qui assure elle-même la |
sluiten van beheerovereenkomsten als vermeld in artikel 2.1.7 van het | conclusion de contrats de gestion, telle que mentionnée à l'article |
decreet van 28 maart 2014" telkens vervangen door de zinsnede "De | 2.1.7 du décret du 28 mars 2014 » est chaque fois remplacé par le |
optredende instantie, vermeld in paragraaf 1,"; | membre de phrase « L'instance intervenante visée au paragraphe 1er » ; |
7° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "de administratieve | 7° dans le paragraphe 5, alinéa 1er les mots « l'autorité |
overheid die de beheerovereenkomst gesloten heeft" vervangen door de | administrative qui a conclu le contrat de gestion » sont remplacés par |
zinsnede "de optredende instantie, vermeld in paragraaf 1"; | le membre de phrase « l'instance intervenante visée au paragraphe 1er |
8° in paragraaf 5, tweede lid, wordt de zinsnede "De administratieve | » ; 8° dans le paragraphe 5, alinéa 2 le membre de phrase « L'autorité |
overheid die de beheerovereenkomst gesloten heeft," vervangen door de | administrative qui a conclu le contrat de gestion, » est remplacé par |
zinsnede "De optredende instantie, vermeld in paragraaf 1,"; | le membre de phrase « L'instance intervenante visée au paragraphe 1er, » ; |
9° paragraaf 6 wordt vervangen door wat volgt: | 9° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : |
"De minister kan nadere regels bepalen voor de aanpassing of de | « Le ministre peut arrêter les modalités relatives à la modification |
voortijdige beëindiging van een beheerovereenkomst ten gevolge van de | ou à la résiliation anticipée d'un contrat de gestion à la suite d'un |
overdracht van een perceel, de wijziging van de basiskwaliteit voor | transfert de parcelle, d'une modification de la qualité |
milieu en natuur of een andere wijziging waardoor niet langer voldaan | environnementale et naturelle fondamentale ou de toute autre |
is aan de voorwaarden van de afgesloten beheerovereenkomst.". | modification entraînant le non-respect des conditions du contrat de |
gestion conclu. ». | |
Art. 2.In artikel 2.1.2.2, § 2, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 2.Dans l'article 2.1.2.2, § 2 du même arrêté l'alinéa 1er est |
eerste lid vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"De optredende instantie, vermeld in artikel 2.1.2.1, is de | « L'instance intervenante visée à l'article 2.1.2.1 est redevable de |
beheervergoeding verschuldigd en is belast met het toezicht op de | l'indemnité de gestion et est chargée du contrôle du respect du |
naleving van de beheerovereenkomst. Om na te gaan of de | contrat de gestion. Pour vérifier si le contrat de gestion a été |
beheerovereenkomst is nageleefd, voert die optredende instantie de | respecté, cette instance intervenante effectue les contrôles |
vereiste controles ter plaatse uit. Ze kan zich daarvoor laten | nécessaires sur les lieux. Elle peut demander l'avis de tiers experts |
adviseren door derden die deskundig zijn om te beoordelen of een | dans l'évaluation du respect d'un contrat de gestion. ». |
beheerovereenkomst werd nageleefd.". | |
Art. 3.In artikel 2.1.2.3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 2.1.2.3 du même arrêté l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 4.In artikel 2.1.2.4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 2.1.2.4 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. Een jaarlijkse dienstenvergoeding kan worden toegekend om een | « § 1er. Une indemnité de service annuelle peut être accordée pour la |
bijkomende dienst te leveren in een gebied als de bijkomende dienst, | prestation d'un service supplémentaire dans une zone déterminée, à |
de toekenningsvoorwaarden waaraan voldaan moet zijn en de | condition que ce service, les conditions d'octroi à remplir et les |
verbintenissen die nageleefd moeten worden, het bedrag van de | engagements à respecter, le montant de l'indemnité pour ce service et |
vergoeding voor die bijkomende dienst en het gebied zijn opgenomen in | la zone sont repris dans un plan de rénovation rurale, une note |
een landinrichtingsplan, in een inrichtingsnota of in een beheervisie | |
als vermeld in respectievelijk artikel 3.3.1, artikel 4.2.1 of artikel | d'aménagement ou une vision de gestion, visés respectivement aux |
5.1.1 van het decreet van 28 maart 2014."; | articles 3.3.1, 4.2.1 et 5.1.1 du décret du 28 mars 2014. » ; |
2° in paragraaf 2 die begint met de woorden "Een dienstenvergoeding | 2° dans le paragraphe 2 commençant par les mots « Une indemnité de |
wordt uitbetaald als" wordt de nummering " § 2" vervangen door de | service est payée si » la numérotation « § 2 » est remplacée par la |
nummering " § 2/1"; | numérotation « § 2/1 » ; |
3° aan paragraaf 3, eerste lid, wordt de volgende zin toegevoegd: | 3° le paragraphe 3, alinéa 1er est complété par la phrase suivante : |
"De minister kan nadere regels bepalen voor de aanvangsdatum en de | « Le ministre peut arrêter les modalités relatives à la date de début |
duur van de dienstenvergoeding, waaronder de voorwaarden voor het | et à la durée de l'indemnité de service, notamment les conditions de |
verlengen van de dienstenvergoeding.". | prolongation de l'indemnité de service. ». |
Art. 5.In artikel 5.1.1.1 van hetzelfde besluit wordt tussen de |
Art. 5.Dans l'article 5.1.1.1 du même arrêté le membre de phrase « , |
woorden "De minister" en het woord "bepaalt" de zinsnede ", het | l'administration provinciale ou l'administration communale » est |
provinciebestuur of het gemeentebestuur" ingevoegd. | inséré entre les mots « Le ministre » et le mot « définit ». |
Art. 6.In artikel 5.1.1.2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.Dans l'article 5.1.1.2 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. Elke beheervisie omvat naast de elementen, vermeld in artikel | « § 1er. Toute vision de gestion comprend, outre les éléments visés à |
5.1.1, § 2, eerste lid, van het decreet van 28 maart 2014, de volgende | l'article 5.1.1, § 2, alinéa 1er du décret du 28 mars 2014, les |
elementen: | éléments suivants : |
1° als dienstenvergoedingen als instrument zijn opgenomen in de | 1° si les indemnités de service sont repris en tant qu'instrument dans |
beheervisie: | la vision de gestion : |
a) de bijkomende dienst die gewenst is en per bijkomende dienst de | a) le service supplémentaire souhaité ainsi que, pour chaque service |
toekenningsvoorwaarden waaraan voldaan moet zijn en de verbintenissen | supplémentaire, les conditions d'octroi à remplir et les engagements à |
die nageleefd moeten worden; | respecter ; |
b) het bedrag van de vergoeding voor de bijkomende dienst, vermeld in | b) le montant de l'indemnité pour le service supplémentaire, visé au |
punt a); | point a) ; |
c) het gebied waarin de bijkomende dienst, vermeld in punt a), gewenst | c) la zone dans laquelle le service supplémentaire, visé au point a), |
is; | est souhaité ; |
2° als beheerovereenkomsten als instrument zijn opgenomen in de | 2° si les accords de gestion sont repris en tant qu'instrument dans la |
beheervisie: | vision de gestion : |
a) de beheermaatregelen die gewenst zijn; | a) les mesures de gestion souhaitées ; |
b) de bijbehorende beheervergoeding en het gebied waarin de | b) l'indemnité de gestion correspondante et la zone dans laquelle les |
beheermaatregelen, vermeld in punt a), gewenst zijn; | mesures de gestion, visées au point a), sont souhaitées ; |
3° een financieringsplan. | 3° un plan de financement. |
Het besluit tot bepaling van de beheervisie wordt bekendgemaakt in het | L'arrêté définissant la vision de gestion est publié au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad door het agentschap als de minister de beheervisie | par l'agence, si le ministre a défini la vision de gestion, et par |
heeft bepaald, en door het provincie- of het gemeentebestuur als het | l'administration provinciale ou communale, si cette dernière l'a |
provincie- of gemeentebestuur de beheervisie heeft bepaald."; | définie. » ; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Het agentschap" | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « l'agence » sont |
vervangen door de zinsnede "Degene die instaat voor de bekendmaking | remplacés par le membre de phrase « celui qui est chargé de la |
van het besluit tot bepaling van de beheervisie in het Belgisch | publication de l'arrêté définissant la vision de gestion au Moniteur |
Staatsblad als vermeld in paragraaf 1, tweede lid,". | belge, au sens du paragraphe 1er, alinéa 2, ». |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Art. 7.Le ministre flamand ayant la rénovation rurale et la |
natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. | conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 17 mei 2019. | Bruxelles, le 17 mai 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
K. VAN DEN HEUVEL | K. VAN DEN HEUVEL |