Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/06/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning als energiedeskundige voor woningen en houdende de uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning als energiedeskundige voor woningen en houdende de uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément comme expert énergétique pour habitations et aux conditions d'exécution de l'audit énergétique des habitations
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 17 JUNI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning als energiedeskundige voor woningen en houdende de uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen De Vlaamse Regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 17 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément comme expert énergétique pour habitations et aux conditions d'exécution de l'audit énergétique des habitations Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes
ondernemingen, inzonderheid op artikel 21; entreprises, notamment l'article 21;
Gelet op het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot Vu le décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à
van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het effet de serre en Région flamande par la promotion de l'utilisation
rationeel energiegebruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen rationnelle de l'énergie, l'utilisation de sources d'énergie
en de toepassing van flexibiliteitsmechanismen uit het Protocol van renouvelables et l'application des mécanismes de flexibilité prévus
Kyoto, inzonderheid op artikel 22; Overwegende dat in het kader van het Wetboek van de par le Protocole de Kyoto, notamment l'article 22;
Inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid in het kader van artikel Considérant que dans le cadre du Code des impôts sur les revenus 1992,
145-24, ingevoegd door de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming notamment l'article 145-24, inséré par la loi du 10 août 2001 portant
van de personenbelasting, er in het eerste lid, 7°, in een réforme de l'impôt des personnes physiques, l'alinéa premier, 7°
belastingvermindering is voorzien voor de uitgaven van een prévoit une réduction d'impôt pour les dépenses relatives à un audit
energieaudit in een woning; énergétique d'une habitation;
Overwegende dat krachtens artikel 63-11, § 1, 2° van het KB/WIB de Considérant qu'en vertu de l'article 63-11, § 1er, 2° de l'AR/CIR, les
bedoelde uitgaven voor een energieaudit voor belastingvermindering dépenses en question pour un audit énergétique sont seulement
alleen in aanmerking genomen worden als de werkzaamheden die aan de éligibles à une réduction d'impôt si les travaux donnant lieu aux
basis liggen van de uitgaven worden uitgevoerd overeenkomstig de dépenses sont exécutés conformément à la législation régionale
toepasselijke gewestelijke wetgeving; applicable;
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 15 januari 2003; Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 15 janvier 2003;
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre,
gegeven op 16 januari 2003; donné le 16 janvier 2003;
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het VIZO, gegeven op 4 april 2005; Vu l'avis du Conseil d'administration du VIZO, rendu le 4 avril 2005;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 8 juni 2005; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 juin 2005;
Gelet op het advies 38.247/1 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 38.247/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2005, en
april 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur,
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel, de Vlaamse minister van du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation
Werk, Onderwijs en Vorming en de Vlaamse minister van Openbare Werken, et du Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Energie, Leefmilieu en Natuur; l'Environnement et de la Nature;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° de afdeling : de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie van het 1° division : la division des Ressources naturelles et de l'Energie du
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; Ministère de la Communauté flamande;
2° energiedeskundige : de natuurlijke persoon onderworpen aan het 2° expert énergétique : la personne physique régie par le statut
sociaal statuut van de zelfstandige of de bezoldigde medewerker van social d'indépendant ou de collaborateur rémunéré d'une personne
een rechtspersoon, die energieadvies voor woningen verstrekt. morale qui donne des conseils énergétiques pour habitations.
HOOFDSTUK II. - Erkenning van de energiedeskundige CHAPITRE II. - Agrément de l'expert énergétique
Afdeling I. - Erkenningsvoorwaarden Section Ire. - Conditions d'agrément

Art. 2.Om door het Vlaamse Gewest erkend te kunnen worden als

Art. 2.Pour pouvoir être agréé comme expert énergétique par la Région

energiedeskundige voldoet de kandidaat-energiedeskundige aan de flamande, le candidat expert énergétique répond aux conditions
volgende voorwaarden : suivantes :
1° houder zijn van een getuigschrift als bedoeld in artikel 12, dat 1° être titulaire d'un certificat tel que visé à l'article 12, délivré
hoogstens twaalf maanden voor de erkenningsaanvraag werd uitgereikt; au maximum douze mois avant la date de la demande d'agrément;
2° minstens houder zijn van een diploma secundair onderwijs; 2° être au moins porteur d'un diplôme de l'enseignement secondaire;
3° zich ertoe verbinden de verklaring op eer voor energiedeskundigen 3° s'engager à respecter la déclaration sur l'honneur des experts
voor woningen, zoals opgenomen als bijlage bij dit besluit, na te énergétiques pour habitations, telle que reprise à l'annexe au présent
leven. arrêté.
Afdeling II. - Aanvraagprocedure tot erkenning Section II. - Procédure de demande d'agrément

Art. 3.§ 1. De kandidaat-energiedeskundige dient een

Art. 3.§ 1er. Le candidat expert énergétique introduit, contre

erkenningsaanvraag in bij de afdeling, tegen gedateerd ontvangstbewijs récépissé daté ou par lettre recommandée, une demande d'agrément
of per aangetekende brief. auprès de la division.
Het aanvraagdossier bevat de nodige stukken die aantonen dat aan de Le dossier de demande contient les pièces nécessaires faisant
voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 of 13 is voldaan, waaronder een apparaître qu'il est satisfait aux conditions visées aux articles 2 ou
volledig ingevuld en ondertekend exemplaar van de verklaring op eer 13, parmi lesquelles un exemplaire dûment rempli et signé de la
voor energiedeskundigen voor woningen, zoals opgenomen als bijlage bij déclaration sur l'honneur des experts énergétiques pour habitations,
dit besluit. telle que reprise à l'annexe au présent arrêté.
§ 2. Als de aanvraag volledig is, wordt de beslissing over de § 2. Lorsque la demande est complète, la décision sur l'agrément est
erkenning genomen en per aangetekende brief meegedeeld binnen veertig prise et notifiée par lettre recommandée dans les quarante jours
kalenderdagen, welke termijn begint te lopen de dag na ontvangst van calendaires, ce délai prenant cours le jour de la réception de la
de aanvraag. demande.
Bij een positieve beslissing ontvangt de aanvrager eveneens : En cas de décision favorable, le demandeur reçoit également :
1° een erkenningsnummer; 1° un numéro d'agrément;
2° de meest recente versie van de auditsoftware, bedoeld in artikel 2° la plus récente version du logiciel d'audit, visé à l'article 10,
10, en het daarbij horende handboek; et le manuel y afférent;
3° het adres van de databank waarnaar de auditresultaten met 3° l'adresse de la banque à données à laquelle les résultats de
toepassing van artikel 11 worden gestuurd. l'audit doivent être envoyés en application de l'article 11.
§ 3. Als het aanvraagdossier onvolledig is, kan de afdeling aanvullende informatie of gegevens opvragen bij de aanvrager. De afdeling is ook steeds gemachtigd zelf initiatieven te nemen om de nodige informatie over het aanvraagdossier te verwerven. Als aanvullende informatie wordt opgevraagd, wordt de termijn voor het nemen van de beslissing opgeschort. De aanvrager wordt van de opschorting van die termijn per brief op de hoogte gesteld. Na ontvangst van de gevraagde informatie loopt de termijn verder. De aanvrager wordt daar eveneens per brief over geïnformeerd. § 4. Als de afdeling haar beslissing niet heeft betekend binnen de termijnen die in dit artikel worden gesteld, dan wordt ervan uitgegaan dat die beslissing negatief is. § 3. Lorsque le dossier de demande est incomplet, la division peut réclamer au demandeur des informations ou renseignements additionnels. La division est également toujours habilitée à prendre elle-même des initiatives pour obtenir les informations nécessaires sur le dossier de demande. Si des informations additionnelles sont réclamées, le délai de prise de décision est suspendu. La suspension de ce délai est notifiée par écrit au demandeur. Après réception des informations demandées, le délai continue à courir. Le demandeur en est également averti par écrit. § 4. Si la division n'a pas notifié sa décision dans les délais impartis par le présent article, la décision est réputée négative.

Art. 4.De erkenning als energiedeskundige geldt voor een periode van

Art. 4.L'agrément comme expert énergétique vaut pour une période de

vijf jaar. cinq ans.
De afdeling maakt de lijst met erkende energiedeskundigen openbaar. La division rend publique la liste des experts énergétiques agréés.
Afdeling III. - Kwaliteitsborging Section III. - Assurance de la qualité

Art. 5.De afdeling voert steekproefsgewijze controles uit op de

Art. 5.La division procède à des contrôles par sondage de la qualité

kwaliteit van de uitgevoerde energieaudits. des audits énergétiques effectués.
Afdeling IV. - Aanvraagprocedure tot verlenging van de erkenning Section IV. - Procédure de demande de prolongation de l'agrément

Art. 6.De afdeling kan een verlenging van de erkenning met telkens

Art. 6.La division peut autoriser une prolongation de l'agrément pour

vijf jaar toestaan. des périodes de cinq ans.
De energiedeskundige dient minstens zestig kalenderdagen voor het Au moins soixante jours calendaires avant l'expiration de l'agrément,
verlopen van de erkenning een verlengingsaanvraag in bij de afdeling, l'expert énergétique introduit, contre récépissé daté ou par lettre
tegen gedateerd ontvangstbewijs of per aangetekende brief. recommandée, une demande de prolongation auprès de la division
De verlengingsaanvraag bevat volgende elementen : La demande de prolongation contient les éléments suivants :
1° het erkenningsnummer van de energiedeskundige; 1° le numéro d'agrément de l'expert énergétique;
2° een volledig ingevuld en ondertekend exemplaar van de verklaring op eer voor energiedeskundigen voor woningen, zoals opgenomen als bijlage bij dit besluit; De verlenging van de erkenning wordt door de afdeling verleend indien : 1° de energiedeskundige in het laatste jaar van de lopende erkenningsperiode minstens vijf energieaudits heeft uitgevoerd; 2° bij de controles, bedoeld in artikel 5, geen tekortkomingen werden vastgesteld. Indien de energiedeskundige niet voldoet aan de bepalingen uit het vierde lid, dan wordt bij de verlengingsaanvraag een getuigschrift als bedoeld in artikel 12 gevoegd, dat hoogstens twaalf maanden voor de 2° un exemplaire dûment rempli et signé de la déclaration sur l'honneur des experts énergétiques pour habitations, telle que reprise à l'annexe au présent arrêté; La prolongation de l'agrément est accordée par la division si : 1° l'expert énergétique a au moins effectué cinq audits énergétiques durant la dernière année de la période d'agrément en cours; 2° les contrôles, visés à l'article 5, n'ont révélé aucun manquement. Si l'expert énergétique ne répond pas aux dispositions de l'alinéa quatre, un certificat, tel que visé à l'article 12, qui date au maximum de douze mois avant la date de la demande de prolongation, est
verlengingsaanvraag werd uitgereikt. joint à la demande de prolongation.
De termijn voor het nemen van de beslissing bedraagt veertig Le délai de prise de décision est de quarante jours calendaires et
kalenderdagen en begint te lopen de dag na ontvangst van de aanvraag. commence à courir le jour de la réception de la demande. La division
De afdeling deelt per aangetekende brief haar beslissing mee. notifie sa décision par lettre recommandée.
Indien het aanvraagdossier niet volledig is gelden de regels zoals Si le dossier de demande n'est pas complet, les règles prévues à
bepaald in artikel 3, § 3. l'article 3, § 3 s'appliquent.
Als de afdeling haar beslissing niet heeft betekend binnen de Si la division n'a pas notifié sa décision dans les délais impartis
termijnen die in dit artikel worden gesteld, dan wordt ervan uitgegaan par le présent article, la décision est réputée négative.
dat die beslissing negatief is.
Afdeling V. - Schorsing of intrekking van de erkenning Section V. - Suspension ou retrait de l'agrément

Art. 7.De erkende energiedeskundige stelt de afdeling onmiddellijk op

Art. 7.L'expert énergétique agréé communique sans délai à la division

de hoogte van wijzigingen in de dossierelementen waarop de erkenning les modifications aux éléments du dossier sur lesquels l'agrément est
is gebaseerd. basé.

Art. 8.Als wordt vastgesteld dat de erkende energiedeskundige niet

Art. 8.S'il est constaté que l'expert énergétique agréé ne répond

meer aan de vereiste voorwaarden voldoet, als misbruiken worden plus aux conditions requises, si l'on constate des abus ou une
vastgesteld of als blijk wordt gegeven van kennelijke onbekwaamheid, incapacité manifeste, la division peut procéder à la suspension ou le
kan de afdeling de erkenning schorsen of intrekken. De afdeling kan de retrait de l'agrément. La division peut obliger l'expert énergétique à
energiedeskundige verplichten een opleiding, zoals bepaald in artikel
12, derde lid, 1° en 3°, te volgen. De afdeling stelt de erkende suivre une formation, telle que prévue à l'article 12, alinéa trois,
energiedeskundige per aangetekende brief van haar voornemen op de 1° et 3°. La division notifie par lettre recommandée son intention à
hoogte. De betrokken energiedeskundige kan vragen om gehoord te l'expert énergétique agréé. L'expert énergétique intéressé peut
worden, waarna de afdeling haar beslissing per aangetekende brief aan demander d'être entendu, après quoi la division transmet sa décision,
de energiedeskundige bezorgt. par lettre recommandée, à l'expert énergétique.
Afdeling VI. - Beroepsmogelijkheden Section VI. - Recours

Art. 9.Binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de betekening van de beslissing van de afdeling, of bij afwezigheid van een beslissing na het verstrijken van de behandelingstermijn, kan de energiedeskundige of kandidaat-energiedeskundige beroep aantekenen bij de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid. De energiedeskundige of kandidaat-energiedeskundige kan vragen om gehoord te worden. De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, of zijn gemachtigde beslist binnen een termijn van zestig kalenderdagen die ingaat de dag waarop het beroep is ontvangen. Als de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, of zijn gemachtigde zijn beslissing niet heeft betekend binnen de in het vorige lid bepaalde termijnen, wordt ervan uitgegaan dat het beroep werd ingewilligd.

Art. 9.Dans un délai de trente jours calendaires après la notification de la décision de la division ou à défaut de décision à terme échu, l'expert énergétique ou le candidat expert énergétique peut former un recours auprès du Ministre flamand chargé de la politique énergétique. L'expert énergétique ou le candidat expert énergétique peut demander d'être entendu. Le Ministre flamand chargé de la politique énergétique, ou son délégué, décide dans un délai de soixante jours calendaires qui prend cours le jour de réception du recours. Si le Ministre flamand chargé de la politique énergétique ou son délégué, n'a pas notifié sa décision dans les délais prescrits à l'alinéa précédent, le recours est réputé accueilli.

HOOFDSTUK III. - De energieaudit CHAPITRE III. - L'audit énergétique

Art. 10.De uitvoering van een energieaudit als erkend

Art. 10.L'exécution d'un audit énergétique comme expert énergétique

energiedeskundige gebeurt op basis van de auditsoftware die ter fait usage du logiciel d'audit mis à disposition par la division.
beschikking wordt gesteld door de afdeling. De energieaudit is
minstens gericht op de energetische aspecten van : L'audit énergétique examine au moins les aspects énergétiques :
1° de bouwschil; 1° de l'enveloppe du bâtiment;
2° de verwarmingsinstallatie; 2° de l'installation de chauffage;
3° de bereiding van sanitair warm water. 3° de la préparation de l'eau chaude sanitaire.
De uitvoering van een energieaudit als erkend energiedeskundige kan L'exécution d'un audit énergétique en tant qu'expert énergétique agréé
enkel gebeuren voor eengezinswoningen met uitsluiting van ne concerne que les habitations unifamiliales à l'exclusion des
appartementen en gebouwen voor collectieve huisvesting. appartements et immeubles de logement collectif.

Art. 11.De resultaten van de energieaudit, zoals die uit de

Art. 11.Les résultats de l'audit énergétique tels qu'imprimés par le

auditsoftware worden afgedrukt, worden door de energiedeskundige logiciel d'audit, sont commentés par l'expert énergétique et mis à
toegelicht en ter beschikking gesteld van de aanvrager van de disposition du demandeur de l'audit.
energieaudit. De resultaten van de energieaudit worden door de energiedeskundige Les résultats de l'audit énergétique sont également transmis par voie
eveneens digitaal doorgestuurd naar een databank die de afdeling heeft électronique par l'expert énergétique à la banque de données désignée
aangewezen. par la division.
Na uitvoering van een energieaudit als erkend energiedeskundige brengt Après exécution de l'audit énergétique en tant qu'expert énergétique,
deze op de factuur of op de ereloonnota de volgende vermelding aan : ce dernier appose sur la facture ou la note des honoraires la mention suivante :
« Door het Vlaamse Gewest erkende energiedeskundige met « Expert énergétique agréé par la Région flamande avec le numéro
erkenningsnummer (in te vullen door de energiedeskundige). » d'agrément (à remplir par l'expert énergétique). »
Het fiscaal attest dat door de auditsoftware wordt afgeleverd, wordt L'attestation fiscale délivrée par le logiciel d'audit est jointe à la
als bijlage aan de factuur of de ereloonnota gehecht. facture ou à la note des honoraires.
HOOFDSTUK IV. - Opleiding tot energiedeskundige CHAPITRE IV. - Formation d'expert énergétique

Art. 12.Het Vlaams Instituut voor Zelfstandig Ondernemen (VIZO) wordt

Art. 12.Le "Vlaams Instituut voor Zelfstandig Ondernemen" (Institut

belast met het organiseren van de opleiding tot energiedeskundige. flamand pour l'Entreprise indépendante) (VIZO) est chargé d'organiser
la formation d'expert énergétique.
De opleiding is opgebouwd uit drie delen : La formation se décline en trois volets :
1° een praktische opleiding rond het gebruik van de auditsoftware; 1° une formation pratique sur l'usage du logiciel d'audit;
2° een praktische proef; 2° une épreuve pratique;
3° een theoretische opleiding. 3° une formation théorique.
Het VIZO kan de deelname aan de praktische opleiding rond het gebruik van de auditsoftware en de theoretische opleiding afhankelijk stellen van het slagen in een pretest. Het VIZO reikt een getuigschrift uit aan de deelnemers die de praktische opleiding over het gebruik van de auditsoftware hebben gevolgd en die geslaagd zijn voor de praktische proef. De kandidaat-energiedeskundigen die niet geslaagd zijn voor de praktische proef, zijn verplicht de theoretische opleiding te volgen voor zij opnieuw de praktische proef kunnen afleggen. De kandidaat-energiedeskundige is slechts verplicht éénmaal de theoretische opleiding te volgen. Le VIZO peut subordonner la participation à la formation pratique relative à l'usage du logiciel d'audit et à la formation théorique à la réussite d'un test préliminaire. Le VIZO délivre un certificat aux participants ayant suivi la formation pratique relative à l'usage du logiciel d'audit et qui ont réussi l'épreuve pratique. Les candidats experts énergétiques qui n'ont pas réussi l'épreuve pratique, sont obligés de suivre la formation théorique avant de pouvoir subir à nouveau l'épreuve pratique. Le candidat expert énergétique n'est obligé de suivre qu'une fois la formation théorique.
HOOFDSTUK V. - Overgangsbepaling voor de erkenning van CHAPITRE V. - Disposition transitoire pour l'agrément des experts
energiedeskundigen met beroepservaring énergétiques ayant une expérience professionnelle

Art. 13.In afwijking van artikel 2 voldoen

Art. 13.Par dérogation à l'article 2, le candidat expert énergétique

kandidaat-energiedeskundigen met beroepservaring aan volgende ayant une expérience professionnelle, répond aux conditions suivantes
voorwaarden om door het Vlaamse Gewest erkend te kunnen worden als energiedeskundige : pour pouvoir être agréé comme expert énergétique :
1° beroepservaring hebben in het geven van energieadvies aan 1° avoir une expérience professionnelle sur le plan de la consultance
particulieren, vennootschappen, niet-commerciële instellingen of énergétique destinée aux particuliers, sociétés, institutions non
publiekrechtelijke rechtspersonen; commerciales ou personnes morales de droit public;
2° minstens houder zijn van een diploma secundair onderwijs; 2° être au moins porteur d'un diplôme de l'enseignement secondaire;
3° zich ertoe verbinden de verklaring op eer voor energiedeskundigen 3° s'engager à respecter la déclaration sur l'honneur des experts
voor woningen, zoals opgenomen als bijlage bij dit besluit, na te énergétiques pour habitations, telle que reprise à l'annexe au présent
leven; arrêté.
4° de erkenningsaanvraag voor 31 december 2005 indienen bij de afdeling. De beroepservaring, bedoeld in het eerste lid, wordt aangetoond door bij het aanvraagdossier kopie te voegen van vijf uitgevoerde contracten met betrekking tot het verstrekken van schriftelijke energieadviezen aan particulieren, vennootschappen, niet-commerciële instellingen of publiekrechtelijke rechtspersonen, evenals de schriftelijke adviezen die uit deze contracten zijn voortgekomen. De schriftelijke energieadviezen moeten in de twee jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit zijn afgeleverd. Als uit de contracten of de daaruit voortvloeiende schriftelijke energieadviezen, bedoeld in het derde lid, niet rechtstreeks blijkt dat ze werden uitgevoerd door de kandidaat-energiedeskundige, moeten ze vergezeld zijn van een verklaring op erewoord ondertekend door de bevoegde vertegenwoordiger van de rechtspersoon, waarin wordt bevestigd dat de vijf contracten werden uitgevoerd door de 4° introduire la demande d'agrément auprès de la division avant le 31 décembre 2005. L'expérience professionnelle visée à l'alinéa premier, est démontrée par l'addition au dossier de demande d'une copie de cinq contrats réalisés relatifs à la fourniture par écrit de conseils énergétiques à des particuliers, des sociétés, des institutions non commerciales ou des personnes morales de droit public, ainsi que les conseils écrits résultant de ces contrats. Les conseils énergétiques écrits doivent être fournis dans les deux ans précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté. S'il ne ressort pas directement des contrats ou des conseils énergétiques écrits y découlant, visés à l'alinéa trois, qu'ils ont été réalisés par le candidat expert énergétique, ils doivent être accompagnés d'une déclaration sur l'honneur signée par le représentant compétent de la personne morale, dans laquelle il est confirmé que les cinq contrats ont été exécutés par le candidat expert énergétique en
kandidaat-energiedeskundige als werknemer van de rechtspersoon. sa qualité d'employé de la personne morale.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is

Art. 14.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'énergie dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 juni 2005. Bruxelles, le 17 juin 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de
Buitenlandse Handel, l'Innovation et du Commerce extérieur,
F. MOERMAN F. MOERMAN
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage Annexe
Energieadvies voor woningen Conseils énergétiques pour habitations
Verklaring op eer voor energiedeskundigen voor woningen Déclaration sur l'honneur des experts énergétiques pour habitations
De energiedeskundige : L'expert énergétique :
zal energieadvies afleveren als (1) : fournira des conseils énergétiques comme (1) :
O zelfstandige in hoofd- of bijberoep, met ondernemingsnummer : . . . O indépendant à titre principal ou secondaire, avec le numéro
. . d'entreprise : . . . . .
of als : ou comme :
O werknemer bij de firma : . . . . . O employé de la firme : . . . . . .
met ondernemingsnummer : . . . . . avec le numéro d'entreprise : . . . . .
Adres : . . . . . Adresse : . . . . .
Postcode : . . . . . Code postal : . . . . .
verbindt zich er toe om de wetgeving inzake het energieadvies voor s'engage à respecter la législation en matière de consultance
woningen na te leven wat onder meer inhoudt dat hij : énergétique ce qui implique que :
Artikel 1. Article 1er.
Voor het uitvoeren van de energieaudit als erkend energiedeskundige Pour l'exécution de l'audit énergétique en sa qualité d'expert
gebruik maakt van de hem door de Vlaamse overheid ter beschikking énergétique agrée il fait usage du logiciel mis à disposition par
gestelde software en het daarbij horende handboek dat geldt als code l'autorité flamande et le manuel y afférent, qui tient lieu de code de
van goede praktijk. bonne pratique.
Artikel 2. Article 2.
Binnen het kader van deze erkenning enkel energieadvies geeft met Dans le cadre de cet agrément, il fournit uniquement des conseils
betrekking tot de energetische aspecten van eengezinswoningen met énergétiques quant aux aspects énergétiques des habitations
uitsluiting van appartementen en andere gebouwen voor collectieve unifamiliales à l'exclusion d'appartements et d'autres immeubles de
huisvesting. logement collectif.
Artikel 3. Article 3.
In het energieadvies worden geen commerciële voorstellen gedaan met Les conseils énergétiques ne contiennent aucune proposition
betrekking tot de energieleveringen aan de woning of tot de in het commerciale concernant l'approvisionnement en énergie de l'habitation
auditverslag aanbevolen energiebesparingsmaatregelen. Het ou les mesures d'économie d'énergie recommandées dans le rapport
energieadvies wordt op objectieve wijze opgesteld en is niet d'audit. Les conseils énergétiques sont établis de manière objective
geïnspireerd door mogelijke commerciële belangen van de et ne sont pas inspirés par les éventuels intérêts commerciaux de
energiedeskundige. l'expert énergétique.
Artikel 4. Article 4.
Geen ruchtbaarheid geeft aan de gegevens of de feiten waarvan hij bij Il ne donne aucune publicité aux renseignements ou faits dont il
het uitvoeren van zijn opdracht kennis krijgt en met betrekking acquiert connaissance dans l'accomplissement de sa mission et sur
waarmee hij gehouden is tot de discretieplicht. lesquels il est tenu à la discrétion.
Artikel 5. Article 5.
Toestemming geeft en medewerking verleent aan de erkenningsverlenende Il autorise et apporte son concours à l'instance d'agrément en vue
instantie om elk nazicht, elk onderzoek of elke controle te doen op de d'effectuer tout contrôle, enquête ou vérification des conseils
verstrekte energieadviezen. énergétiques fournis.
Artikel 6. Article 6.
Op eer verklaart dat hij zijn burgerrechten en politieke rechten Il déclare sur l'honneur qu'il jouit de ses droits civils et
geniet. politiques.
Artikel 7. Article 7.
Op eer verklaart dat hij voldoet aan de verplichtingen die de sociale Il déclare sur l'honneur qu'il remplit les obligations imposées par la
en fiscale wetgeving opleggen. législation sociale et fiscale.
Artikel 8. Article 8.
Een beroepsaansprakelijkheidsverzekering onderschrijft, ten einde zijn Il souscrit une assurance de responsabilité professionnelle afin de
aansprakelijkheid jegens derden, voortvloeiend uit fouten of couvrir raisonnablement sa responsabilité vis-à-vis des tiers
nalatigheid bij de uitoefening van zijn opdrachten, in redelijkheid te découlant des fautes ou négligences commises lors de l'accomplissement
dekken. de ses missions.
Gedaan te ......................................, op datum Fait a ................................................, le
.......................................... ............................................................ (date)
Voornaam en naam, (2) (de adviseur) Prénom et nom (2) (le conseiller)
Handtekening : Signature :
Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie Verklaring op eer voor energiedeskundigen voor woningen Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 2005 houdende de erkenning als energiedeskundige voor woningen en houdende de uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen. _______ Nota (1) Aanduiden wat past (2) Opgelet : indien meerdere adviseurs, werkzaam bij eenzelfde adviesinstantie, erkend zijn als energiedeskundige voor woningen, dient door elke adviseur afzonderlijk een kopie van deze verklaring op eer te worden ondertekend. Division des Ressources naturelles et de l'Energie. Déclaration sur l'honneur des experts énergétiques pour habitations Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2005 relatif à l'agrément comme expert énergétique pour habitations et aux conditions d'exécution de l'audit énergétique des habitations.
Brussel, 17 juni 2005. Bruxelles, le 17 juin 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de
Buitenlandse Handel, l'Innovation et du Commerce extérieur,
F. MOERMAN F. MOERMAN
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, F. VANDENBROUCKE Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, K. PEETERS _______ Notes (1) Cochez la mention utile (2) " Attention : lorsque plusieurs conseillers, actifs auprès de la même instance d'avis, sont agréés comme experts énergétiques pour habitations, une copie de cette déclaration sur l'honneur diot être
signée par chaque conseiller séparément."
^