← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 11 januari 1995 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 11 januari 1995 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la région pour la construction, l'achat ou la transformation d'habitations |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 JUNI 1997. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 17 JUIN 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 11 januari 1995 houdende de | Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant les conditions |
voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het | relatives aux prêts sociaux avec garantie de la région pour la |
bouwen, kopen of verbouwen van woningen | construction, l'achat ou la transformation d'habitations |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van | |
10 december 1970 en bekrachtigd door de wet van 2 juli 1971, | Vu le Code du Logement, annexé à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et |
inzonderheid op artikel 49 en op artikel 83, gewijzigd bij de wet van | ratifié par la loi du 2 juillet 1971, notamment les articles 49 et 83, |
1 augustus 1978; | modifiés par la loi du 1er août 1978; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 januari 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant les |
houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met | conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la Régoin pour |
gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen, | la construction, l'achat ou la transformation d'habitations, notamment |
inzonderheid op artikel 1; | l'article 1er; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli | notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la réglementation existante relative à |
Overwegende dat de aanpassing van de bestaande reglementering met betrekking tot het bepalen van de maximale verkoopwaarde van een sociale woning niet mag worden uitgesteld omdat de bedoelde verkoopwaarde volgens de toepasselijke bepalingen moet worden vastgesteld op 1 januari 1997; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid en van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting; Na beraadslaging, Besluit Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 11 januari 1995 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen, wordt |
la détermination de la valeur vénale maximum d'une habitation sociale ne peut être remise étant donné que la valeur vénale dont question doit être fixée le 1er janvier 1997 sur base des dispositions applicables en la matière; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé et du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement; Après délibération, Arrete : |
2 vervangen door wat volgt: | Article 1er.L'article 1er, 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
11 janvier 1995 portant les conditions relatives aux prêts sociaux | |
avec garantie de la Région pour la construction, l'achat ou la | |
transformation d'habitations est remplacé par la disposition suivante | |
« 2. Het maximumbedrag vermeld in 1, 5° wordt jaarlijks op 1 januari | : « 2. Le montant maximum dont question au 1er, 5° est adapté |
overeenkomstig de in het laatste lid vermelde formule aangepast | annuellement au 1er janvier conformément à la formule reprise au |
wanneer de ABEX-index op die datum één der spilindexen bereikt of er | dernier alinéa lorsque l'indice ABEX atteint à cette date un des |
op teruggebracht wordt. | indices pivot ou y est réduit. |
De spilindexen zijn gelijk aan een reeks getallen waarvan het eerste | Les indices pivot sont égaux à une série de chiffres dont le premier |
gelijk is aan 470 (= ABEX 1/1/1996) en elk van de volgende gelijk is | est égal à 470 (=ABEX 1/1/1996) et dont chaque chiffre suivant est |
aan de vermenigvuldiging van het voorgaande met 1,02. | égal au chiffre précédent multiplié par 1,02. |
Voor de berekening van elke spilindex wordt de uitkomst van de | Pour le calcul de chaque indice pivot le résultat dudit calcul est |
berekening steeds afgerond naar het lagere gehele getal. | chaque fois arrondi au chiffre entier inférieur. |
De formule ter berekening van het maximumbedrag is : | Pour le calcul du montant maximum la formule est la suivante: |
3 500 000 x ABEX x 1/1/N/456 (ABEX 1/1/1994) | 3 500 000 x ABEX 1/1/ N/456 (ABEX 1/1/1994) |
waarin N: het jaar waarin de akte van lening wordt verleden. Het | N étant l'année pendant laquelle l'acte de l'emprunt est passé. Le |
resultaat van deze berekening wordt telkens afgerond op het lagere | résultat de ce calcul est chaque fois arrondi au cent millier |
honderdduizendtal. » | inférieur. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1997. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën, en de Vlaamse |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant les finances dans ses attributions |
minister, bevoegd voor de huisvesting, zijn, ieder wat haar/hem | et le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions sont |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun/chacune en ce qui le/la concerne, chargés de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 17 juni 1997. | Bruxelles, le 17 juin 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |