Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2020, wat betreft de verlenging van het corona-ouderschapsverlof | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020, en ce qui concerne la prolongation du congé parental corona |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 17 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut |
Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en het besluit van de | du personnel flamand du 13 janvier 2006 et l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 29 mei 2020, wat betreft de verlenging van het | flamand du 29 mai 2020, en ce qui concerne la prolongation du congé |
corona-ouderschapsverlof | parental corona |
Rechtsgronden | Fondements juridiques |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | l'article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et |
juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 | § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi |
en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | spéciale du 6 janvier 2014 ; |
- het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het | - le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement |
gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2; | communautaire, l'article 67, § 2 ; |
- het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.23. | - le Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, l'article III.23. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 juli 2020; | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 8 juillet 2020 ; |
- Het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest heeft | - Le Comité sectoriel XVIII Communauté flamande et Région flamande a |
protocol nr. 392.1250 gesloten op 17 juli 2020; | conclu le protocole n° 392.1250 le 17 juillet 2020 ; |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat door de | janvier 1973. Il y a urgence étant donné que la décision fédérale de |
omstandigheid dat de federale beslissing tot verlenging van het | |
corona-ouderschapsverlof is vastgelegd in het Koninklijk besluit nr. | prolonger le congé parental corona est prévue par l'arrêté royal n° 45 |
45 van 26 juni 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5° van de wet | du 26 juin 2020 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la loi |
van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen | du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des |
te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 |
COVID-19 (II) tot verlenging van sommige maatregelen, tot | (II) visant à prolonger certaines mesures, à préciser certaines |
verduidelijking van bepaalde modaliteiten van het corona | modalités du congé parental corona et du chèque consommation, et doit |
ouderschapsverlof en van de consumptiecheque en nog omgezet moet | encore être transposée pour les services de l'autorité flamande. Cet |
worden voor de diensten van de Vlaamse overheid. Dit koninklijk | |
besluit werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2020. | arrêté royal a été publié au Moniteur belge du 30 juin 2020. Afin de |
Om deze verlenging ook effectief van toepassing te maken op het | rendre cette prolongation effectivement applicable au personnel des |
personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, moet hiervoor zo | services de l'autorité flamande, le statut du personnel flamand doit |
snel mogelijk een aanpassing gebeuren aan het Vlaams | être adapté dans les plus brefs délais. |
personeelsstatuut. | Initiateur |
Initiatiefnemer | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands | l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de |
Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. | l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 | CHAPITRE 1er. - Modification du statut du personnel flamand du 13 |
januari 2006 | janvier 2006 |
Artikel 1.Aan artikel X 97 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 |
Article 1er.A l'article X 97 du statut du personnel flamand du 13 |
januari 2006, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 | janvier 2006, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai |
mei 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2020, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 en paragraaf 4, wordt de zinsnede "30 juni 2020" | 1° dans les paragraphes 1 et 4, le membre de phrase « 30 juin 2020 » |
vervangen door de zinsnede "30 september 2020"; | est remplacé par le membre de phrase « 30 septembre 2020 » ; |
2° aan paragraaf 1 worden een vierde, vijfde en zesde lid toegevoegd, | 2° au paragraphe 1 sont ajoutés un quatrième, cinquième et sixième |
die luiden als volgt: | alinéa, ainsi rédigés : |
"In afwijking van het tweede lid kan het corona-ouderschapsverlof | « Par dérogation au deuxième alinéa, le congé parental corona peut |
worden opgenomen met een volledige onderbreking van de loopbaan als ofwel: 1° het kind een gehandicapt kind is zoals bepaald in paragraaf 2, tweede en derde lid 2° het personeelslid een alleenwonende ouder is. Onder alleenwonende ouder wordt verstaan, de persoon die uitsluitend samenwoont met één of meerdere kinderen die hij ten laste heeft." In afwijking van het derde lid kan ook een contractueel personeelslid die niet met een voltijdse arbeidsovereenkomst is tewerkgesteld de volledige onderbreking zoals bepaald in het vierde lid opnemen." 3° in paragraaf 4 wordt de zinsnede ` 1 juli 2020' vervangen door de zinsnede `1 oktober 2020'. | être pris avec interruption complète de la carrière dans l'un des cas suivants : 1° l'enfant est un enfant handicapé tel que visé au paragraphe 2, deuxième et troisième alinéas ; 2° le membre du personnel est un parent isolé. Par parent isolé on entend une personne qui vit exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge. Par dérogation au troisième alinéa, le membre du personnel contractuel qui n'est pas employé sous contrat de travail à temps plein peut également prendre l'interruption complète prévue au quatrième alinéa. » ; 3° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « 1 juillet 2020 » est remplacé par le membre de phrase « 1 octobre 2020 ». |
Art. 2.In artikel X 97 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.Dans l'article X 97 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2020 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 29 mai 2020 et modifié par l'article 1 du |
artikel 1 van dit besluit, worden paragraaf 1 tot en met 5 opgeheven. | présent arrêté, les paragraphes 1 à 5 sont abrogés. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
29 mei 2020 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 | mai 2020 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 |
januari 2006 en het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juli 2016 | et l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juillet 2016 portant octroi |
tot toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet, wat | d'allocations d'interruption pour crédit-soins, en ce qui concerne |
betreft de invoering van het corona-ouderschapsverlof | l'instauration du congé parental corona |
Art. 3.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei |
Art. 3.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 |
2020 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari | modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et |
2006 en het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juli 2016 tot | l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juillet 2016 portant octroi |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet, wat betreft | d'allocations d'interruption pour crédit-soins, en ce qui concerne |
de invoering van het corona ouderschapsverlof wordt ingetrokken. | l'instauration du congé parental corona est retiré. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 4.Artikel 2 treedt in werking op 1 oktober 2020. |
Art. 4.L'article 2 entre en vigueur le 1 octobre 2020. |
Artikel 1, 1°, heeft uitwerking met ingang van: | L'article 1, 1° produit ses effets à partir du : |
1° 1 juli 2020 bij omzetting van een lopend ouderschapsverlof, medisch | 1° 1 juillet 2020 en cas de conversion d'un congé parental, congé |
bijstandsverlof, palliatief verlof, zorgkrediet, verlof voor | d'assistance médicale, congé palliatif, crédit-soins, congé pour |
deeltijdse prestaties of deeltijdse prestaties wegens handicap of | prestations à temps partiel ou prestations à temps partiel en raison |
chronische ziekte naar corona-ouderschapsverlof, op voorwaarde dat het | d'un handicap ou d'une maladie chronique, en cours, en un congé |
arbeidsregime hetzelfde blijft; | parental corona, à condition que le régime de travail reste le même ; |
2° 13 juli 2020 bij een aanvraag van het corona-ouderschapsverlof die | 2° 13 juillet 2020 en cas de demande de congé parental corona qui |
niet voldoet aan de omzettingsregeling vermeld onder artikel 3, 2°, | n'est pas conforme au règlement de conversion visé à l'article 3, 2°, |
a); | a) ; |
Artikel 1, 2°, heeft uitwerking met ingang van 13 juli 2020; | L'article 1, 2° produit ses effets à partir du 13 juillet 2020 ; |
Artikel 1, 3°, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020. | L'article 1, 3° produit ses effets à partir du 1 juillet 2020. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de human resources, is |
Art. 5.Le ministre flamand compétent pour les ressources humaines est |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 17 juli 2020. | Bruxelles, le 17 juillet 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, |
Inburgering en Gelijke Kansen | de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |