Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/07/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de steunregelingen voor nuttige groene warmte, de injectie van biomethaan, restwarmte en diepe geothermie "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de steunregelingen voor nuttige groene warmte, de injectie van biomethaan, restwarmte en diepe geothermie Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, pour ce qui est des régimes de soutien en faveur de la chaleur verte utile, de l'injection de biométhane, de la chaleur résiduelle et de la géothermie profonde
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van 17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté
het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, pour ce qui est des régimes
steunregelingen voor nuttige groene warmte, de injectie van de soutien en faveur de la chaleur verte utile, de l'injection de
biomethaan, restwarmte en diepe geothermie biométhane, de la chaleur résiduelle et de la géothermie profonde
DE VLAAMSE REGERING, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.3.1 en artikel Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment les articles 8.3.1
8.4.1, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2013; et 8.4.1, modifiés par le décret du 20 décembre 2013 ;
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ;
Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 6 mei 2015; Vu l'accord budgétaire, donné le 6 mai 2015 ;
Gelet op het advies van de MiNa-raad, gegeven op 28 mei 2015; Vu l'avis du "MiNa-raad" (Conseil flamand de l'Environnement et de la
Nature), émis le 28 mai 2015 ;
Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 28 mei 2015; Vu l'avis du SERV (conseil socio-économique de la Flandre), donné le
Gelet op advies nr. 57.627/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni 28 mai 2015 ; Vu l'avis n° 57.627/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et
Energie; de l'Energie ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.A l'article 1.1.1, § 2 de l'Arrêté relatif à l'énergie du

Artikel 1.Aan artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19

19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement
november 2010 het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit :
"2° /1 aardwarmte uit de diepe ondergrond: aardwarmte vanaf een diepte "2° /1 énergie géothermique extraite du sous-sol profond : énergie
van ten minste 500 meter ten opzichte van het TAW-referentiepunt géothermique extraite à partir d'au minimum 500 mètres de profondeur
(Tweede Algemene Waterpassing);";
2° punt 3° /1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van par rapport au point de référence TAW (deuxième nivellement général) : " ;
13 september 2013, wordt vervangen door wat volgt: 2° le point 3° /1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13
septembre 2013, est remplacé par la disposition suivante :
"3° /1 Algemene Groepsvrijstellingsverordening: verordening EG nr. « 3° /1 Règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement
651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines
categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, en alle latere wijzigingen; catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité ;
3° in punt 72/1° worden tussen de zinsnede "onder artikel 6.1.16, § 1, 3° au point 72/1° les mots " ou extraite à partir d'énergie
eerste lid, 7° " en de woorden "om aan een economisch aantoonbare géothermique du sous-sol profond " sont insérés entre le membre de
vraag te voldoen" de woorden "of die wordt gewonnen uit aardwarmte uit phrase " dans l'article 6.1.16, § 1er, alinéa premier, 7° " et les
de diepe ondergrond," ingevoegd. mots " afin de répondre à une demande économiquement justifiable, ".

Art. 2.In titel VII van hetzelfde besluit wordt het opschrift van

Art. 2.Au titre VII du même arrêté, l'intitulé du chapitre IV, inséré

hoofdstuk IV, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, est
september 2013, vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"Ondersteuning van nuttige groene warmte uit biomassa". " Aide en faveur de chaleur verte utile en provenance de biomasse ".

Art. 3.In artikel 7.4.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.A l'article 7.4.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 worden tussen de zinsnede "meer dan 1 MW" en de 1° au paragraphe 1er, les mots " et, pour autant que cela soit
woorden "gelegen in het Vlaamse gewest" de woorden "en, voor zover dat d'application, à un réseau de chaleur ou de froid raccordé " sont
van toepassing is, aan een aangesloten stadsverwarming of -koeling," insérés entre le membre de phrase " supérieure à 1 MW " et les mots "
ingevoegd; situées dans la Région flamande " ;
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt "het Vlaamse gewest" vervangen 2° dans la version néerlandaise de l'arrêté les mots "het Vlaamse
door "het Vlaamse Gewest"; gewest" sont remplacés par les mots "het Vlaamse Gewest" ;
3° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: 3° au paragraphe 1er, l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit :
"De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale steun " Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses
op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'"
jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds."; Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ;
4° In paragraaf 6 wordt de zinsnede "bij een volgende call" vervangen 4° au paragraphe 6, le membre de phrase " lors d'un appel suivant "
door "bij de volgende call". est remplacé par le membre de phrase " lors de l'appel suivant ".
5° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt: 5° il est inséré un paragraphe 7, rédigé comme suit :
" § 7. Voor de toepassing van dit hoofdstuk komen alleen « § 7. Pour l'application du présent chapitre seules sont éligibles
nuttige-groenewarmte-installaties in aanmerking die nuttige groene les installations de chaleur verte utile générant de la chaleur verte
warmte produceren uit een organisch-biologische stof als vermeld in utile à partir d'une substance organobiologique, telle que visée à
artikel 6.1.16, § 1, eerste lid, 6°, of als vermeld in de opsomming l'article 6.1.16, § 1er, alinéa premier, 6° ou telle que mentionnée
van de organisch-biologische stoffen in artikel 6.1.16, § 1, eerste dans l'énumération des substances organo-biologiques à l'article
lid, 7°. ". 6.1.16, § 1er, alinéa premier, 7°. ".

Art. 4.In artikel 7.4.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 4.A l'article 7.4.2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in de eerste paragraaf tussen het eerste en het tweede lid wordt 1° au paragraphe premier, entre les alinéas premier et deux, il est
een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Er wordt geen steun toegekend inséré un alinéa, rédigé comme suit : " Aucune aide n'est octroyé aux
aan projecten met een interne opbrengstvoet (hierna: IRR) die groter projets dont le taux de rendement interne (désigné ci-après par : TRI)
is dan of gelijk is aan 15 %."; est supérieur ou égal à 15 %. " ;
2° in de eerste paragraaf wordt tussen het vierde en het vijfde lid, 2° au paragraphe premier, il est inséré un alinéa entre les alinéas
die het vijfde en zevende lid worden, een lid ingevoegd, dat luidt als quatre et cinq, qui deviennent l'alinéa cinq et sept respectivement,
volgt: rédigé comme suit :
"Er wordt alleen steun toegekend aan stadsverwarming of -koeling die " Il n'est octroyé de l'aide au réseau de chaleur ou de froid que si
gevoed wordt door ten minste 50 % hernieuwbare energiebronnen of 50 % celui-ci est alimenté d'au moins 50 % de sources d'énergie
renouvelables ou de 50 % de chaleur résiduelle, qui répond aux
restwarmte, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 7.5.1, § 6, 1°, conditions de l'article 7.5.1, § 6, 1°, 2° et 3°. Sur l'avis de la "
2° en 3°. De minister kan op advies van het Vlaams Energieagentschap Vlaams Energieagentschap " ( Agence flamande de l'Energie), le
nadere regels vastleggen voor de berekening van het aandeel ministre peut fixer des modalités pour le calcul de la part de sources
hernieuwbare energiebronnen of restwarmte in de inputstroom van de d'énergie renouvelables ou de chaleur résiduelle dans le flux d'entrée
stadsverwarming of -koeling.". du réseau de chaleur ou de froid. " .

Art. 5.In artikel 7.4.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 5.A l'article 7.4.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de eerste paragraaf, tweede lid, wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt: "7° berekening van de IRR van het project met en zonder de aangevraagde steun, vermeld in punt 5°. "; 2° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt "zesde lid" vervangen door "achtste lid"; 3° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: "De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op gemotiveerd verzoek verlengen.". modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, à l'alinéa deux, il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : "7° le calcul du TRI du projet avec et sans l'aide demandée, visée au point 5°. " ; 2° au paragraphe quatre, alinéa premier, les mots " alinéa six " sont remplacés par les mots " alinéa huit " ; 3° au paragraphe quatre, alinéa premier, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : " Le Ministre peut prolonger le délai, visé au 1° sur demande motivée. ".

Art. 6.In artikel 7.4.4, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 6.A l'article 7.4.4, § 4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, wordt de Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, le membre de phrase « 95 %
zinsnede "95 %" telkens vervangen door de zinsnede "85 %". » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « 85% ».

Art. 7.In artikel 7.5.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 7.A l'article 7.5.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen de woorden "die aan een 1° au paragraphe 1er, alinéa premier, les mots " et, pour autant que
economisch aantoonbare vraag voldoet" en de woorden "gelegen in het cela soit d'application, à un réseau de chaleur ou de froid raccordé "
Vlaamse gewest" de woorden "en, voor zover dat van toepassing is, aan sont insérés entre le membre de phrase " qui répond à une demande
een aangesloten stadsverwarming of -koeling," ingevoegd; économique justifiable " et les mots " situées dans la Région flamande
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt "het Vlaamse gewest" vervangen " ; 2° dans la version néerlandaise de l'arrêté les mots "het Vlaamse
door "het Vlaamse Gewest"; gewest" sont remplacés par les mots "het Vlaamse Gewest" ;
3° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: 3° au paragraphe 1er, l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit :
"De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale steun " Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses
op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'"
jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds."; Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ;
4° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "bij een volgende call" vervangen 4° au paragraphe 5, le membre de phrase " lors d'un appel suivant "
door "bij de volgende call"; est remplacé par le membre de phrase " lors de l'appel suivant " ;
5° in paragraaf 6, tweede lid, 2°, wordt het punt b) vervangen door 5° au paragraphe 6, alinéa deux, 2°, le point b) est remplacé par ce
wat volgt: qui suit :
"b) benutting van restwarmte binnen de bedrijfsvestiging waar de " b) soit de l'utilisation de chaleur résiduelle dans l'établissement
warmte gegenereerd wordt. Voor zover het gaat om maatregelen voor de d'entreprise où la chaleur est générée. Pour autant qu'il s'agisse de
benutting van restwarmte binnen bedrijven die kunnen toetreden tot de mesures en vue de l'utilisation de chaleur résiduelle dans des
energiebeleidsovereenkomst voor de verankering van en voor blijvende entreprises qui peuvent adhérer à la convention énergétique aux fins
energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie (voor de l'ancrage et du maintien de l'efficacité énergétique dans les
VER en niet-VER-bedrijven), komen de maatregelen alleen in aanmerking industries énergivores flamandes (entreprises non-EDE et entreprises
als het bedrijf voor die vestiging is toegetreden tot de EDE), les meures ne sont éligibles que si l'entreprise a adhéré à et
energiebeleidsovereenkomst en de energiebeleidsovereenkomst naleeft, respecte la convention énergétique pour cet établissement, et pour
en voor zover het bedrijf niet verplicht is om die maatregel uit te autant que l'entreprise ne soit pas obligée d'exécuter cette mesure
voeren om te voldoen aan de verplichtingen van die energiebeleidsovereenkomst;"; pour répondre aux obligations de cette convention énergétique ; " ;
6° in paragraaf 6, laatste lid, wordt het woord "convenant" vervangen 6° au paragraphe 6, dernier alinéa, le mot « convention » est remplacé
door het woord "energiebeleidsovereenkomst". par les mots « convention énergétique ».

Art. 8.Aan artikel 7.5.2, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 8.A l'article 7.5.2, § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté

het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat 1° entre les alinéas premier et deux, il est inséré un alinéa, rédigé
luidt als volgt: comme suit :
"Als stadsverwarming of -koeling onderdeel is van de installatie, " Si un réseau de chaleur ou de froid fait partie de l'installation,
wordt er alleen steun toegekend als de stadsverwarming of -koeling l'aide n'est octroyée que si le réseau de chaleur ou de froid est
gevoed wordt door ten minste 50 % hernieuwbare energiebronnen of 50 % alimenté par au moins 50 % de sources d'énergie renouvelables ou de 50
restwarmte, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 7.5.1, § 6, 1°, % de chaleur résiduelle, qui répond aux conditions de l'article 7.5.1,
2° en 3°. De minister kan op advies van het Vlaams Energieagentschap § 6, 1°, 2° et 3°. Sur l'avis de la " Vlaams Energieagentschap " (
nadere regels vastleggen voor de berekening van het aandeel Agence flamande de l'Energie), le ministre peut fixer des modalités
hernieuwbare energiebronnen of restwarmte in de inputstroom van de stadsverwarming of -koeling."; 2° er worden een vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "In afwijking van artikel 7.5.1, § 1, eerste lid, wordt de steun niet verleend aan een aanvrager die behoort tot een doelgroep waarvoor de Vlaamse Regering een energiebeleidsovereenkomst definitief heeft goedgekeurd, als die aanvrager de overeenkomst niet heeft ondertekend of ze niet naleeft. Er wordt geen steun toegekend aan projecten met een IRR die groter dan pour le calcul de la part de sources d'énergie renouvelables ou de chaleur résiduelle dans le flux d'entrée du réseau de chaleur ou de froid. " ; 2° il est ajouté un alinéa quatre et un alinéa cinq, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'article 7.5.1, § 1er, alinéa premier, l'aide n'est pas accordée au demandeur qui fait partie d'un groupe cible pour lequel le Gouvernement flamand a définitivement approuvé une convention énergétique, lorsque ce demandeur n'a pas signé la convention ou ne la respecte pas. Aucune aide n'est accordée aux projets dont le TRI est supérieur ou
of gelijk is aan de IRR van 15 %. égal au TRI de 15 %.

Art. 9.In artikel 7.5.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 9.A l'article 7.5.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de eerste paragraaf, tweede lid, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: "6° berekening van de IRR van het project met en zonder de aangevraagde steun, vermeld in punt 4°. "; 2° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt "zesde lid" vervangen door "achtste lid"; 3° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: "De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op gemotiveerd verzoek verlengen.".

Art. 10.In artikel 7.6.1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, à l'alinéa deux, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : "6° le calcul du TRI du projet avec et sans l'aide demandée, visée au point 4°. " ; 2° au paragraphe quatre, alinéa premier, les mots " alinéa six " sont remplacés par les mots " alinéa huit " ; 3° au paragraphe quatre, alinéa premier, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : " Le Ministre peut prolonger le délai, visé au 1° sur demande motivée. ".

Art. 10.A l'article 7.6.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede na "wordt steun « 1° au paragraphe 1er, alinéa premier, le membre de phrase après "
toegekend aan" vervangen door : une aide est accordée " est remplacé par " :
"1° installaties gelegen in het Vlaamse Gewest voor de productie en de 1° installations situées dans la Région flamande pour la production et
injectie van biomethaan in het aardgasdistributienet of het l'injection de biométhane dans le réseau de distribution de gaz
vervoernet; naturel ou le réseau de transport ;
2° installaties gelegen in het Vlaamse Gewest voor de productie van 2° installations situées dans la Région flamande pour la production de
biomethaan voor de toepassing als biobrandstof. biométhane servant comme biocarburants.
Aan de installatie mogen geen groenestroomcertificaten of L'installation ne peut pas bénéficier ou ne pourra pas bénéficier de
warmte-krachtcertificaten zijn toegekend of kunnen worden toegekend."; certificats verts ou de certificats de cogénération. " ;
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt "het Vlaamse gewest" vervangen 2° dans la version néerlandaise de l'arrêté les mots "het Vlaamse
door "het Vlaamse Gewest"; gewest" sont remplacés par les mots "het Vlaamse Gewest" ;
3° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: 3° au paragraphe 1er, l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit :
"De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale steun " Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses
op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'"
jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds."; Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ;
4° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "bij een volgende call" vervangen 4° au paragraphe 5, le membre de phrase " lors d'un appel suivant "
door "bij de volgende call". est remplacé par le membre de phrase " lors de l'appel suivant " ;

Art. 11.In artikel 7.6.2, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 11.A l'article 7.6.2, § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté

het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, trois alinéas sont
tussen het eerste en het tweede lid, drie leden ingevoegd, die luiden als volgt: insérés entre l'alinéa premier et l'alinéa deux, rédigés comme suit :
"Er wordt geen steun toegekend aan projecten met een IRR die groter is " Aucune aide n'est accordée aux projets dont le TRI est supérieur ou
dan of gelijk is aan de IRR van 15 %. égal au TRI de 15 %.
Er kan geen steun worden toegekend voor de productie van biomethaan op Aucune aide ne peut être accordée pour la production de biométhane sur
basis van voedingsgewassen, als het biomethaan toegepast wordt als la base de cultures alimentaires, si le biométhane est appliqué comme
biobrandstof. De minister kan nadere regels vastleggen om te bepalen biocarburant. Le ministre peut fixer des modalités pour déterminer si
of het biomethaan op basis van voedingsgewassen is geproduceerd. le biométhane a été produit sur la base de cultures alimentaires.
Biomethaan toegepast als biobrandstof moet voldoen aan de voorwaarden Le biométhane qui est appliqué comme biocarburant doit répondre aux
van het koninklijk besluit van 26 november 2011 houdende bepaling van conditions de l'Arrêté royal du 26 novembre 2011 établissant des
productnormen voor biobrandstoffen.". normes de produits pour les biocarburants. ".

Art. 12.In artikel 7.6.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 12.A l'article 7.6.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in de eerste paragraaf, tweede lid, wordt een punt 5° toegevoegd, 1° au premier paragraphe, à l'alinéa deux, il est ajouté un point 5°,
dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"5° berekening van de IRR van het project met en zonder de "5° le calcul du TRI du projet avec et sans l'aide demandée, visée au
aangevraagde steun, vermeld in punt 3°. "; point 3°. " ;
2° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt "zesde lid" vervangen 2° au paragraphe quatre, alinéa premier, les mots " alinéa six " sont
door "achtste lid"; remplacés par les mots " alinéa huit " ;
3° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt een zin toegevoegd, die 3° au paragraphe quatre, alinéa premier, il est ajouté une phrase,
luidt als volgt: rédigée comme suit :
"De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op gemotiveerd verzoek " Le Ministre peut prolonger le délai, visé au 1°, sur demande
verlengen.". motivée. ".

Art. 13.Aan titel VII van hetzelfde besluit, wordt een hoofdstuk VII,

Art. 13.Au titre VII du même arrêté, il est ajouté un chapitre VII,

dat bestaat uit artikel 7.7.1 tot en met 7.7.4, toegevoegd, dat luidt comprenant les articles 7.7.1 à 7.7.4 inclus, rédigés comme suit :
als volgt: "HOOFDSTUK VII. Ondersteuning van nuttige groene warmte uit aardwarmte "CHAPITRE VII. Aide de chaleur verte utile en provenance de chaleur
uit de diepe ondergrond géothermique du sous-sol profond
Afdeling I. Algemene bepalingen Section Ire. Dispositions générales
Art. 7.7.1. § 1. Onder de voorwaarden, vermeld in de Algemene Art. 7.7.1. § 1. Sous les conditions, visées dans le Règlement général
Groepsvrijstellingsverordening en in dit besluit, wordt steun d'exemption par catégorie et dans le présent arrêté, de l'aide est
toegekend aan nuttige-groenewarmte-installaties met een bruto octroyée aux installations de chaleur verte utile d'une capacité
thermisch vermogen van meer dan 5 MW en, voor zover dat van toepassing thermique brute de plus de 5 MW et, pour autant que cela soit
is, aan een aangesloten stadsverwarming of -koeling of d'application, à un réseau de chaleur ou de froid raccordé ou à la
elektriciteitsproductie via een Organic-Rankine-Cycle-installatie, production d'électricité via une installation Organic-Rankine-Cycle,
voor zover geen warmteafnamepotentieel aanwezig is, gelegen in het pour autant qu'il n'y ait pas de potentiel de prélèvement de chaleur,
Vlaamse Gewest, voor zover er voor die installatie geen situé en Région flamande, pour autant que cette installation ne
groenestroomcertificaten of warmte-krachtcertificaten werden toegekend bénéficie pas ou ne bénéficiera pas de certificats verts ou de
of kunnen worden toegekend. certificats de cogénération.
De steun bedraagt maximaal 2 miljoen euro per investeringsproject. De L'aide est d'au maximum 2 millions d'euros par projet
Vlaamse Regering kan hiervan afwijken indien rekening houdend met dit d'investissement. Le Gouvernement flamand peut y déroger si, sur la
maximum het voorziene budget niet volledig benut zou worden. base de ce maximum, le budget prévu ne serait pas entièrement utilisé.
"De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale steun " Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses
op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'"
jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds."; Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ;
§ 2. De steun wordt toegekend in de vorm van een investeringssubsidie § 2. L'aide est octroyée sous la forme d'une subvention
en toegewezen via een call-systeem. d'investissement et attribuée via un système d'appels.
De minister lanceert minstens om de zes maanden een call. Le ministre lance un appel au moins tous les six mois.
De minister bepaalt per call het maximale steunbedrag waarvoor Le ministre arrête le montant maximal de l'aide en faveur des projets
projecten kunnen geselecteerd worden. De call wordt voorafgaandelijk sélectionnés par appel. L'appel est au préalable soumis au
als mededeling aan de Vlaamse Regering voorgelegd. Gouvernement flamand comme communication.
§ 3. Per call kan hoogstens één steunaanvraag per installatie worden § 3. Au maximum une seule demande d'aide peut être introduite par
ingediend. installation par appel.
§ 4. Wanneer door een uitbreiding van een steungerechtigde § 4. Lorsque, à cause d'une extension d'une installation de chaleur
nuttige-groenewarmte-installatie een bijkomende capaciteit voor de verte utile éligible à l'aide, une capacité supplémentaire pour la
productie van nuttige groene warmte van meer dan 5 MW wordt bekomen, production de chaleur verte utile de plus de 5 MW est obtenue, cette
kan deze uitbreiding, mits deze voldoet aan de voorwaarden, vermeld in extension peut être éligible comme nouvelle installation de chaleur
artikel 7.7.2, in aanmerking komen als nieuwe
nuttige-groenewarmte-installatie. De nuttige groene warmte geleverd verte utile, si elle satisfait aux conditions visées à l'article
door deze nieuwe nuttige-groenewarmte-installatie moet gemeten worden 7.7.2. La chaleur verte utile fournie par cette nouvelle installation
met behulp van meetapparatuur die voldoet aan de voorwaarden, vermeld de chaleur verte utile doit être mesurée à l'aide d'appareils de
in artikel 7.7.2, § 2. mesure répondant aux conditions visées à l'article 7.7.2, § 2.
§ 5. Het steunmechanisme en de steunhoogte worden in 2017, en § 5. Le mécanisme d'aide et la hauteur de l'aide sont évalués en 2017
vervolgens om de twee jaar, geëvalueerd voor wat betreft nieuw in te et ensuite, tous les deux ans, pour ce qui concerne les nouvelles
dienen steunaanvragen. demandes d'aide.
§ 6. Projecten die niet in aanmerking komen voor de toekenning van de § 6. Pour les projets non éligibles à l'octroi de l'aide à cause de
steun omwille van een uitputting van het door de minister bepaalde l'épuisement du montant maximal de l'aide arrêté par le ministre, visé
maximale steunbedrag, vermeld in paragraaf 2, kunnen altijd bij de au paragraphe 2, une nouvelle demande de principe, telle que visée à
volgende call een nieuwe principeaanvraag als vermeld in artikel 7.7.3 l'article 7.7.3, peut toujours être introduite à l'occasion de l'appel
indienen. Zij kunnen daarbij de reeds ingediende principeaanvraag suivant. La demande de principe déjà introduite peut dans ce contexte
herbevestigen indien de gegevens nog actueel zijn. In dat geval blijft être reconfirmée si les données sont toujours à jour. Dans ce cas, la
als indientijdstip het tijdstip behouden waarop de eerste date à laquelle la première demande de principe a été déclarée
principeaanvraag ontvankelijk werd verklaard. recevable est maintenue comme date d'introduction.
§ 7. Voor de toepassing van dit hoofdstuk komen alleen § 7. Pour l'application du présent chapitre, seules les installations
nuttige-groenewarmte-installaties in aanmerking die nuttige groene de chaleur verte utile sont éligibles qui extraient de la chaleur
warmte winnen uit aardwarmte uit de diepe ondergrond en de verte utile en provenance de chaleur géothermique du sous-sol profond
toepassingen ervan. et ses applications.
Afdeling II. De voorwaarden voor toekenning van de ondersteuning Section II. Les conditions d'octroi de l'aide
Art. 7.7.2. § 1. In afwijking van artikel 7.7.1, § 1, eerste lid, Art. 7.7.2. § 1er. Par dérogation à l'article 7.7.1, § 1er, alinéa
wordt de steun niet verleend aan een aanvrager die behoort tot een premier, l'aide n'est pas accordée au demandeur qui fait partie d'un
doelgroep waarvoor de Vlaamse Regering een energiebeleidsovereenkomst groupe cible pour lequel le Gouvernement flamand a définitivement
definitief heeft goedgekeurd, en die de aanvrager niet heeft approuvé une convention énergétique et que le demandeur n'a pas signée
ondertekend of die hij niet naleeft. ou ne respecte pas.
Er wordt geen steun toegekend aan projecten met een IRR die groter is Aucune aide n'est accordée aux projets dont le TRI est supérieur ou
dan of gelijk is aan de IRR van 15 %. égal au TRI de 15 %.
Er kan geen steun worden toegekend aan directe luchtverwarming voor de Aucune aide ne peut être octroyée au chauffage direct à air chaud pour
verwarming van gebouwen, die geen woon- of kantoorgebouwen zijn. le chauffage de bâtiments autres que les bâtiments d'habitation ou de bureau.
Er kan geen steun worden toegekend aan de boringen voor het winnen van Aucune aide ne peut être octroyée aux forages pour l'exploitation de
aardwarmte. chaleur géothermique.
Er wordt alleen steun toegekend aan stadsverwarming of -koeling die Il n'est octroyé de l'aide au réseau de chaleur ou de froid que si
gevoed wordt door ten minste 50 % hernieuwbare energiebronnen of 50 % celui-ci est alimenté d'au moins 50 % de sources d'énergie
renouvelables ou de 50 % de chaleur résiduelle, qui répond aux
restwarmte, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 7.5.1, § 6, 1°, conditions de l'article 7.5.1, § 6, 1°, 2° et 3°. Sur l'avis de la "
2° en 3°. De minister kan op advies van het Vlaams Energieagentschap Vlaams Energieagentschap ", le ministre peut fixer les modalités pour
nadere regels vastleggen voor de berekening van het aandeel le calcul de la part de sources d'énergie renouvelables ou de chaleur
hernieuwbare energiebronnen of restwarmte in de inputstroom van de résiduelle dans le flux d'entrée du réseau de chaleur ou de froid.
stadsverwarming of -koeling.
De steun wordt alleen toegekend aan installaties waarvoor de uitgaven, Le soutien est uniquement octroyé aux installations dont les dépenses
gerelateerd aan de bouw of aan de vernieuwing van de installatie, liées à la construction ou à la rénovation de l'installation, datent
dateren van na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap d'après la décision de principe de la " Vlaams Energieagentschap "
met betrekking tot de toekenning van steun aan de installatie in relative à l'octroi d'aide à l'installation concernée selon l'article
kwestie volgens 7.7.3, § 2, of aan bestaande installaties die een 7.7.3, § 2 ou à des installations existantes introduisant une nouvelle
nieuwe principeaanvraag indienen volgens artikel 7.7.3, § 4, tweede demande de principe selon l'article 7.7.3, § 4, alinéa deux. Egalement
lid. Ook als ze dateren van voor de principebeslissing van het Vlaams lorsqu'elles remontent d'avant la décision de principe de la " Vlaams
Energieagentschap worden uitgaven, gerelateerd aan ontwerp, Energieagentschap ", les dépenses liées au dessin, à l'ingénierie ou
engineering, of vergunningsaanvragen wel beschouwd als in aanmerking aux demandes de permis sont toutefois considérées comme des frais
komende kosten, maar enkel voor zover ze dateren van na de éligibles, mais uniquement la partie datant d'après la demande de
principeaanvraag. De minister kan, afhankelijk van de gebruikte principe. En fonction de la technologie de production utilisée, le
productietechnologie, nadere regels vastleggen om te bepalen of een ministre peut arrêter des modalités pour définir si une installation
installatie als vernieuwd beschouwd kan worden. peut être considérée comme ayant été rénovée.
Indien de aanvraag gebeurt door een grote onderneming, dient de Si la demande est introduite par une grande entreprise, le demandeur
aanvrager aan te tonen dat aan één of meer van de volgende criteria is doit démontrer qu'il a été satisfait à un ou à plusieurs des critères
voldaan: suivants :
a) een wezenlijke toename van de omvang van het project of de a) une augmentation substantielle de l'ampleur du projet ou de
activiteit als gevolg van de steun; l'activité suite à l'octroi de l'aide ;
b) een wezenlijke toename van de reikwijdte van het project of de b) une augmentation substantielle de l'envergure du projet ou de
activiteit als gevolg van de steun; l'activité suite à l'octroi de l'aide ;
c) een wezenlijke toename van de totale uitgaven van de begunstigde c) une augmentation substantielle des dépenses totales du bénéficiaire
voor het project of de activiteit als gevolg van de steun; en faveur du projet ou de l'activité suite à l'octroi de l'aide ;
d) een wezenlijke toename van de snelheid waarmee het betrokken d) une augmentation substantielle de la rapidité avec laquelle le
project of de betrokken activiteit wordt voltooid. projet ou l'activité concernés sont réalisés.
De minister kan nadere regels vastleggen om te bepalen of een aanvraag Le ministre peut arrêter des modalités pour définir si une demande
aan deze criteria, vermeld in het eerste lid, voldoet. répond à ces critères, visés à l'alinéa premier.
§ 2. De aanvrager die van de steun wil genieten, voorziet zijn § 2. Le demandeur qui aimerait bénéficier de l'aide, équipe son
installatie van de nodige meetapparatuur om permanent de nuttige installation des appareils de mesure nécessaires aptes à mesurer la
groene warmte te meten, tenzij anders bepaald door het Vlaams chaleur verte utile en permanence, à moins que la " Vlaams
Energieagentschap. De nuttige groene warmte wordt zo kort mogelijk bij Energieagentschap " ne prévoie d'autres dispositions. La chaleur verte
de plaats van nuttige aanwending gemeten. Als er een noodkoeler of utile est mesurée dans les environs immédiats du lieu de valorisation.
buffervat in het circuit is opgesteld, wordt de meting uitgevoerd Si le circuit est équipé d'un refroidisseur d'urgence ou d'un
réservoir tampon, le mesurage s'effectue au-delà du refroidisseur
voorbij de noodkoeler en het buffervat. d'urgence ou du réservoir tampon.
De meetapparatuur, vermeld in het eerste lid, de meetopstelling en de Les appareils de mesure, cités à l'alinéa premier, leur emplacement et
toegepaste meetprocedures voldoen aan de terzake geldende les procédures de mesure appliquées répondent aux normes nationales et
internationale en nationale normen. Voor alle meetinstrumenten kan een internationales en vigueur en la matière. Pour tous les instruments de
geldig ijkcertificaat worden voorgelegd, uitgereikt door een bevoegde mesure, un certificat d'étalonnage, délivré par une instance
instantie. compétente, peut être produit.
Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen betreffende La " Vlaams Energieagentschap " peut arrêter les modalités relatives à
de manier waarop deze metingen uitgevoerd moeten worden. la façon dont ces mesurages doivent être effectués.
§ 3. In het geval de aanvrager een onderneming is, wordt de grootte § 3. Dans le cas où le demandeur est une entreprise, la taille de
van de onderneming, bepaald in de definitie van kleine en middelgrote l'entreprise, fixée dans la définition de petites et moyennes
ondernemingen, vastgesteld op basis van een verklaring op erewoord van entreprises, est établie sur la base d'une déclaration sur l'honneur
de onderneming en op basis van de gegevens van de jaaromzet, het de l'entreprise et sur la base des données du chiffre d'affaires
balanstotaal en het aantal werkzame personen. annuel, du total du bilan et du nombre de personnes employées.
De gegevens voor de berekening van de jaaromzet, het balanstotaal en Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel, du total du
het aantal werkzame personen worden vastgesteld op basis van de bilan et du nombre de personnes employées sont fixées sur la base du
laatste jaarrekening die bij de Nationale Bank van België is dernier compte annuel déposé auprès de la Banque nationale de Belgique
neergelegd vóór de indieningsdatum van de steunaanvraag, en die avant la date d'introduction de la demande d'aide et disponible par le
beschikbaar is via een centrale databank. biais d'une banque de données centrale.
Om de omzet te berekenen, wordt een boekjaar van meer of minder dan Pour le calcul du chiffre d'affaires, un exercice de plus de ou de
twaalf maanden, herberekend tot een periode van twaalf maanden. moins de douze mois est reconverti en une période de douze mois.
Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten opmaken, worden de Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de compte annuel, les
gegevens voor de berekening van de jaaromzet vastgesteld op basis van données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel sont fixées sur la
de laatste aangifte bij de directe belastingen vóór de indieningsdatum base de la dernière déclaration auprès des impôts directs avant la
van de steunaanvraag. De gegevens voor de berekening van het aantal date d'introduction de la demande d'aide. Les données pour le calcul
werkzame personen worden in dat geval vastgesteld aan de hand van het du nombre de personnes employées sont dans ce cas fixées à l'aide du
aantal werknemers die in de onderneming waren tewerkgesteld gedurende nombre de travailleurs qui étaient employés au sein de l'entreprise
de laatste vier kwartalen die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid pendant les quatre derniers trimestres attestables par l'Office
kan attesteren vóór de indieningsdatum van de steunaanvraag. national de Sécurité sociale avant la date d'introduction de la
Bij recent opgerichte ondernemingen waarvan de eerste jaarrekening nog demande d'aide. Pour les entreprises récemment créées, dont le premier compte annuel
niet is neergelegd en de eerste fiscale aangifte nog niet is n'a pas encore été déposé et dont la première déclaration fiscale n'a
uitgevoerd, worden de gegevens vastgesteld op basis van een financieel pas encore été effectuée, les données sont établies sur la base d'un
plan van het eerste productiejaar. plan financier de la première année de production.
§ 4. De aanvrager mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen § 4. A la date d'introduction de la demande d'aide, le demandeur ne
achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale peut pas avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de
Zekerheid en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht Sécurité sociale ni faire l'objet d'une procédure de recouvrement
hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd. d'une aide octroyée, fondée sur le droit européen ou national.
§ 5. De aanvrager is verantwoordelijk voor de naleving van de § 5. Le demandeur est responsable du respect des conditions du
voorwaarden van de Algemene Groepsvrijstellingsverordening. Règlement général d'exemption par catégorie.
Afdeling III. Indienen en beoordelen van een steunaanvraag Section III. Introduction et évaluation d'une demande d'aide
Art. 7.7.3. § 1. Binnen de opengestelde termijn van de call dient de Art. 7.7.3. § 1er. Le demandeur introduit une demande de principe
aanvrager een principeaanvraag in. De principeaanvraag wordt ingediend endéans la période d'ouverture de l'appel. La demande de principe est
introduite auprès de la "Vlaams Energieagentschap" à l'aide d'un
aan de hand van een op de website van het Vlaams Energieagentschap ter beschikking gesteld elektronisch formulier. formulaire électronique rendu disponible sur le site web de la " Vlaams Energieagentschap ".
De principeaanvraag zal minstens volgende gegevens bevatten: La demande de principe contient au moins les données suivantes :
1° bruto thermisch vermogen; 1° la capacité thermique brute ;
2° investeringskost van de installatie; 2° le coût d'investissement de l'installation ;
3° thermisch rendement; 3° le rendement thermique ;
4° financiële steun waarop beroep kan worden gedaan in het kader van 4° l'aide financière à laquelle on peut faire appel dans le cadre
andere ondersteuningsmaatregelen; d'autres mesures de soutien ;
5° aangevraagde steun, uitgedrukt in euro en als percentage van de in 5° le montant de l'aide demandée, exprimé en euros et en tant que
aanmerking komende kosten; pourcentage des coûts éligibles ;
6° berekening van de extra investeringskosten van de installatie ten 6° le calcul des coûts d'investissement supplémentaires de
opzichte van de investeringskosten van een referentie-installatie en l'installation par rapport aux coûts d'investissement d'une
een beschrijving van de referentie-installatie; installation de référence et une description de l'installation de
7° berekening van de IRR van het project met en zonder de aangevraagde référence ; 7° le calcul du TRI du projet avec et sans l'aide demandée, visée au
steun, vermeld in punt 5°. point 5°.
Het Vlaams Energieagentschap beoordeelt de ontvankelijkheid van de La « Vlaams Energieagentschap » évalue la recevabilité des demandes au
principeaanvragen aan de hand van volgende criteria: moyen des critères suivants :
1° de principeaanvraag werd ingediend op de daarvoor voorziene 1° la demande de principe a été introduite sur les formulaires prévus
formulieren; à cet effet ;
2° de principeaanvraag is volledig en correct ingevuld. 2° la demande de principe a été dûment et correctement complétée.
De aanvrager van wie de principe-aanvraag ontvankelijk is, wordt Le demandeur dont la demande de principe est recevable, en est avisé
daarvan binnen twee maanden na ontvangst schriftelijk op de hoogte par écrit endéans les deux mois de la réception du dossier.
gebracht. De aanvrager van wie de principe-aanvraag niet ontvankelijk is, wordt Le demandeur dont la demande de principe n'est pas recevable, en est
daarvan binnen twee maanden na ontvangst schriftelijk op de hoogte avisé par écrit endéans les deux mois de la réception du dossier.
gebracht. Die kennisgeving vermeldt de motivering en de mogelijkheid Cette notification mentionne la motivation et la possibilité
om een nieuwe principe-aanvraag in te dienen bij een volgende call. d'introduire une nouvelle demande de principe à l'occasion d'un appel
§ 2. Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt of de projecten waarop de suivant. § 2. La " Vlaams Energieagentschap " vérifie si les projets auxquels
ontvankelijke principe-aanvragen betrekking hebben, voldoen aan de les les demandes de principe recevables se rapportent, satisfont aux
voorwaarden, vermeld in artikel 7.7.1, § 4, en in artikel 7.7.2. conditions visées à l'article 7.7.1, § 4 et à l'article 7.7.2.
§ 3. Het Vlaams Energieagentschap rangschikt de ingediende projecten § 3. La " Vlaams Energieagentschap " classifie les projets introduits
op basis van de aangevraagde steun. De aangevraagde steun, zoals sur la base de l'aide demandée. L'aide demandée, telle que visée au §
bedoeld in § 1, tweede lid, 5°, wordt samen met andere financiële 1er, alinéa deux, 5°, ensemble avec l'autre aide financière, telle que
steun zoals bedoeld in § 1, tweede lid, 4°, uitgedrukt in een totaal visée au § 1er, alinéa deux, 4°, est exprimée en un pourcentage d'aide
global des coûts éligibles dans la présomption que les autres mesures
steunpercentage van de in aanmerking komende kosten. Daarbij wordt de soutien ont été entièrement affectées. Les projets dont le
ervan uitgegaan dat andere ondersteuningsmaatregelen volledig benut pourcentage d'aide global est plus bas, ont une meilleure
worden. Projecten met een lager totaal steunpercentage worden beter classification. Les projets dont le pourcentage d'aide global est le
gerangschikt. Projecten met éénzelfde totaal steunpercentage worden même sont classifiés sur la base de la date d'introduction, la date
gerangschikt op indientijdstip, waarbij een vroeger indientijdstip d'introduction la plus reculée bénéficiant d'une meilleure
beter gerangschikt wordt. De best gerangschikte projecten worden classification. Les projets les mieux classifiés bénéficient d'aide
gesteund tot het budget, bedoeld in artikel 7.7.1, § 2, derde lid, jusqu'à épuisement du budget, visé à l'article 7.7.1, § 2, alinéa
opgebruikt is. trois.
De minister kan op voorstel van het Vlaams Energieagentschap nadere Sur la proposition de la " Vlaams Energieagentschap " le ministre peut
regels vastleggen om het totale steunpercentage te berekenen. arrêter les modalités du calcul du pourcentage d'aide global.
Het totaal van de uit te betalen steun voor een installatie, inclusief Le total de l'aide à payer en faveur d'une installation, y compris
andere financiële ondersteuningsmaatregelen, zal niet hoger zijn dan: d'autres mesures de soutien financier, ne sera pas supérieur à :
1° 65% van de in aanmerking komende kosten voor kleine ondernemingen; 2° 55% van de in aanmerking komende kosten voor middelgrote ondernemingen; 3° 45% van de in aanmerking komende kosten voor grote ondernemingen; 4° 65% van de in aanmerking komende kosten voor andere aanvragers. Projecten waarbij de aangevraagde steun hoger ligt, komen echter niet in aanmerking voor ondersteuning. De in aanmerking komende kosten zijn de extra investeringskosten van de installatie ten opzichte van de investeringskosten van een referentie-installatie, zonder de exploitatiekosten en -baten in rekening te nemen. De minister kan op voorstel van het Vlaams 1° 65 % des coûts éligibles pour les petites entreprises ; 2° 55 % des coûts éligibles pour les moyennes entreprises ; 3° 45 % des coûts éligibles pour les grandes entreprises ; 4° 65 % des coûts éligibles pour les autres demandeurs. Les projets dont le pourcentage d'aide demandé est plus élevé ne sont pas éligibles au soutien. Les coûts éligibles sont les coûts d'investissement supplémentaires de l'installation par rapport aux coûts d'investissement d'une installation de référence à l'exclusion des charges et bénéfices
Energieagentschap nadere regels vastleggen om deze extra d'exploitation. Sur la proposition de la " Vlaams Energieagentschap ",
investeringskosten te berekenen en kan op voorstel van het Vlaams le ministre peut arrêter les modalités de calcul de ces coûts
Energieagentschap vastleggen wat de referentie-installatie is. De d'investissement supplémentaires et définir l'installation de
minister kan op voorstel van het Vlaams Energieagentschap ook verder référence. Sur la proposition de la " Vlaams Energieagentschap ", le
verduidelijken voor welke delen van een installatie of van projecten ministre peut également expliciter les parties d'une installation ou
conform het Energiebesluit geen groenestroomcertificaten of de projets auxquels, conformément à l'Arrêté relatif à l'énergie, des
warmte-krachtcertificaten werden toegekend of kunnen worden toegekend, certificats verts ou certificats de cogénération n'ont pas été ou ne
en die dus kunnen beschouwd worden voor het bepalen van de in peuvent pas être octroyés et qui peuvent dès lors être considérés pour
aanmerking komende kosten. l'établissement des coûts éligibles.
Investeringen die in aanmerking komen voor ondersteuning in het kader Les investissements éligibles à l'aide dans le cadre de l'arrêté du
van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi d'aides aux
toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région
het Vlaamse Gewest, of het besluit van de Vlaamse Regering van 16 flamande ou de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012
november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements
strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, eveneens écologiques stratégiques en Région flamande, tenant également compte
rekening houdend met de verdere uitvoeringsbepalingen bij deze des dispositions d'exécution de ces arrêtés, ne sont pas éligibles à
besluiten, komen niet in aanmerking voor de steun volgens artikel 7.7.1, § 1. l'aide dans le sens de l'article 7.7.1, § 1er.
Het Vlaams Energieagentschap controleert of de opgegeven in aanmerking La " Vlaams Energieagentschap " vérifie si les coûts éligibles
komende kosten, waarheidsgetrouw zijn op basis van actuele gegevens déclarés sont véridiques sur la base de données actuelles en
uit onafhankelijke studies. provenance d'études indépendantes.
Het Vlaams Energieagentschap betekent aan de aanvrager zijn La " Vlaams Energieagentschap " notifie au demandeur sa décision de
principebeslissing betreffende de al dan niet toekenning van de steun. principe relative à l'octroi ou au refus du soutien.
Het Vlaams Energieagentschap houdt een databank bij van alle voor La " Vlaams Energieagentschap " tient une base de données de tous les
ondersteuning goedgekeurde projecten met de maximaal toe te kennen projets sélectionnés avec l'aide maximale à octroyer.
steun. Het uit te betalen steunbedrag wordt bepaald door toepassing van het Le montant de l'aide à payer est défini en appliquant le pourcentage
steunpercentage, aangevraagd in het kader van dit besluit, zoals d'aide, demandé dans le cadre du présent arrêté, tel que visé au § 1er,
vermeld in § 1, tweede lid, 5°, op de werkelijke in aanmerking komende alinéa deux, 5°, aux coûts réellement éligibles, appuyés à l'aide de
kosten, gestaafd door facturen. Indien de werkelijk bekomen steun uit factures. Lorsque l'aide effectivement obtenue à partir d'autres
andere ondersteuningsmaatregelen hoger ligt dan opgegeven in de mesures de soutien est supérieure à l'aide déclarée dans la demande,
aanvraag volgens § 1, tweede lid, 4°, wordt de uit te betalen steun in visée au § 1er, alinéa deux, 4°, l'aide à payer est diminuée dans la
dezelfde mate verminderd, of wordt de reeds uitbetaalde steun in même mesure ou l'aide déjà payée est recouvrée dans la même mesure. Le
dezelfde mate teruggevorderd. De aanvrager deelt elk verschil tussen demandeur communique toute différence entre l'aide financière à
de financiële steun waarop beroep wordt gedaan zoals opgegeven in de laquelle il est fait appel, telle que déclarée dans la demande, visée
aanvraag volgens § 1, tweede lid, 4°, en de werkelijk bekomen steun, au § 1er, alinéa deux, 4°, et l'aide réellement obtenue, à la " Vlaams
onmiddellijk mee aan het Vlaams Energieagentschap. Energieagentschap " sans délai.
§ 4. Projecten die na het toekennen van de principebeslissing, vermeld § 4. Les projets qui après la notification de la décision de principe,
in § 3, achtste lid, niet aan de volgende voorwaarden voldoen, visée au § 3, alinéa huit, ne répondent pas aux conditions suivantes,
verliezen hun recht op steun: perdent leur droit à l'aide :
1° uiterlijk binnen een jaar na de datum van de principebeslissing een 1° pouvoir produire une preuve du démarrage de la procédure
bewijs van de start van de procedure tot het bekomen van een d'obtention d'un rapport d'incidence sur l'environnement, tel que visé
milieueffectrapport als vermeld in titel IV van het DABM, of een au titre IV du DABM ou une demande d'obtention d'un permis
aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning of een aanvraag tot d'environnement ou une demande d'obtention d'un permis d'urbanisme au
plus tard endéans un an après la date de la décision de principe ;
het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning kunnen voorleggen; 2° disposer des permis d'environnement et d'urbanisme nécessaires au
2° uiterlijk binnen twee jaar na de datum van de principebeslissing en plus tard dans les deux ans après la date de la décision de principe
gedurende 10 jaar na de datum van ingebruikname beschikken over de et pendant 10 ans après la date de mise en service ;
vereiste milieuvergunningen en stedenbouwkundige vergunningen; 3° être mise en service au plus tard endéans les quatre années après
3° uiterlijk binnen de vier jaar na de datum van de principebeslissing la date de la décision de principe ;
in gebruik genomen zijn;
Een beroep bij een administratief rechtscollege schorst de termijnen, Un appel auprès d'une juridiction administrative suspend les délais,
vermeld in 1°, 2° en 3°. De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op visés aux 1°, 2° et 3°. Le Ministre peut prolonger le délai, visé au
gemotiveerd verzoek verlengen. 1° sur demande motivée.
Indien aan bovenstaande voorwaarden niet wordt voldaan, zal reeds S'il n'est pas satisfait aux conditions susmentionnées, l'aide déjà
toegekende steun worden teruggevorderd en kan steeds een nieuwe octroyée sera recouvrée, après quoi, il est toujours possible
principe-aanvraag, vermeld in paragraaf 1, ingediend worden. d'introduire une nouvelle demande de principe, telle que visée au
paragraphe 1er.
§ 5. Nadat een volledig keuringsverslag zoals vermeld in artikel § 5. Après qu'un rapport de contrôle complet, tel que visé à l'article
7.7.4, § 1, werd opgesteld, dient de aanvrager een definitieve 7.7.4, § 1er, a été rédigé, le demandeur introduit une demande d'aide
steunaanvraag in bij het Vlaams Energieagentschap. De definitieve définitive aupres de la " Vlaams Energieagentschap ". La demande
steunaanvraag wordt ingediend aan de hand van een op de website van d'aide définitive est introduite à l'aide d'un formulaire électronique
het Vlaams Energieagentschap ter beschikking gesteld elektronisch rendu disponible sur le site web de la " Vlaams Energieagentschap " et
formulier en omvat minstens volgende informatie: contient au minimum l'information suivante :
1° het volledige keuringsverslag, vermeld in artikel 7.7.4, § 1; 1° le rapport de contrôle complet, visé à l'article 7.7.4, § 1er ;
2° een technische beschrijving van de installatie as built; 2° une description technique de l'installation as built ;
3° een energiestroomschema van de installatie as built, met minstens 3° un schéma du flux d'énergie de l'installation as built, reprenant
de aanduiding van alle meetinstrumenten en eventuele aanwezige au minimum l'indication de tous les appareils de mesure et les
warmtekracht- of groenestroominstallaties; installations de cogénération ou de courant vert éventuellement présentes ;
4° een bewijs dat de installatie tegemoetkomt aan een economisch 4° une preuve que l'installation répond à une demande économique
aantoonbare vraag; justifiable ;
5° een beschrijving van de energiebronnen die aangewend zullen worden; 5° une description des sources d'énergie qui seront utilisées ;
6° een kopie van de verleende milieu- en stedenbouwkundige vergunningen. 6° une copie des permis d'environnement et d'urbanisme octroyés.
Als uit de definitieve steunaanvraag blijkt dat de installatie as Lorsqu'il ressort de la demande d'aide définitive que l'installation
built afwijkt ten opzichte van het door de principebeslissing gevatte as built est différente de celle du dossier sur lequel repose la
dossier, kan het Vlaams Energieagentschap in zijn definitieve décision de principe, la " Vlaams Energieagentschap " peut déroger à
beslissing tot toekenning van steun afwijken van de principebeslissing la décision de principe dans sa décision définitive relative à
met uitzondering van het maximaal toegekende steunbedrag uit de l'octroi de l'aide, à l'exception du montant d'aide maximal octroyé de
principebeslissing. la décision de principe.
Het Vlaams Energieagentschap betekent zijn definitieve beslissing tot La " Vlaams Energieagentschap " notifie au demandeur sa décision
toekenning van de steun aan de aanvrager. définitive relative à l'octroi de l'aide.
Het Vlaams Energieagentschap houdt in een databank de definitieve La " Vlaams Energieagentschap " enregistre la décision définitive
beslissing tot toekenning van de steun bij. relative à l'octroi de l'aide dans une base de données.
Afdeling IV. Toekennen van de steun en controle Section IV. Octroi de l'aide et contrôle
Art. 7.7.4. § 1. De geaccrediteerde keuringsinstantie bevestigt in het Art. 7.7.4. § 1er. L'organisme de contrôle accrédité confirme dans le
volledige keuringsverslag dat de metingen die met behulp van de rapport de contrôle complet que les mesures réalisées à l'aide des
meetapparatuur, vermeld in artikel 7.7.2, § 2, zijn verricht, voldoen appareils de mesure, visés à l'article 7.7.2, § 2, répondent aux
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.7.2, § 2. Het keuringsverslag conditions visées à l'article 7.7.2, § 2. Le rapport de contrôle
vermeldt ook alle meterstanden, de datum van ingebruikname en de mentionne également tous les relevés d'index, la date de mise en
gebruikte energiebron. Het keuringsverslag wordt door de aanvrager service et la source d'énergie utilisée. Le demandeur remet le rapport
binnen de maand bezorgd aan het Vlaams Energieagentschap. de contrôle à la " Vlaams Energieagentschap " endéans le mois.
De aanvrager deelt vanaf de ingebruikname jaarlijks de geproduceerde Dès la mise en service, le demandeur informe la " Vlaams
nuttige groene warmte mee aan het Vlaams Energieagentschap. Het Vlaams Energieagentschap " de la capacité de la chaleur verte utile produite
Energieagentschap bepaalt op welke wijze deze gegevens worden chaque année. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de la
overgemaakt. transmission de ces données.
§ 2. De steun wordt uitbetaald in drie schijven: § 2. L'aide est payée en trois tranches :
1° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de principebeslissing van het 1° 30% au plus tôt trente jours après la décision de principe de la "
Vlaams Energieagentschap, op voorwaarde dat de installatie de volgende Vlaams Energieagentschap ", à condition que l'installation réponde aux
voorwaarden vervult: conditions suivantes :
a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf aan; a) le demandeur demande le paiement de la tranche ;
b) de bouw of de vernieuwing van de installatie is gestart; b) la construction ou la rénovation de l'installation a démarré ;
2° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de principebeslissing van het 2° 30 % au plus tôt trente jours après la décision de principe de la "
Vlaams Energieagentschap, op voorwaarde dat de installatie de volgende Vlaams Energieagentschap ", à condition que l'installation réponde aux
voorwaarden vervult: conditions suivantes :
a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf aan; a) le demandeur demande le paiement de la tranche ;
b) de investeringen voor de bouw of de vernieuwing van de installatie b) les investissements pour la construction ou la rénovation de
voor 60 % zijn uitgevoerd; l'installation ont été mis en oeuvre pour 60 % ;
3° 40 % na de definitieve beslissing van het Vlaams Energieagentschap 3° 40 % après la décision définitive de la " Vlaams Energieagentschap
en op voorwaarde dat de installatie de volgende voorwaarden vervult: " et à condition que l'installation réponde aux conditions suivantes :
a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf aan; a) le demandeur demande le paiement de la tranche ;
b) de onderneming heeft geen achterstallige schulden bij de b) l'entreprise n'a pas de dettes arriérées à l'Office national de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of in het kader van
subsidiemaatregelen in toepassing van het decreet. Als er Sécurité sociale ou dans le cadre de mesures de subvention en
achterstallige schulden zijn, wordt de uitbetaling opgeschort tot de application du décret. En cas de dettes arriérées, le paiement est
onderneming het bewijs levert dat deze schulden werden aangezuiverd; suspendu jusqu'à ce que l'entreprise fournisse la preuve que ces
c) de installatie voldoet aan alle voorwaarden vermeld in dit besluit. dettes ont été apurées ; c) l'installation répond à toutes les conditions visées dans le présent arrêté.
§ 3. De subsidie wordt teruggevorderd binnen tien jaar na de § 3. La subvention sera recouvrée dans les dix ans suivant la mise en
ingebruikname van de installatie in geval van: service de l'installation en cas de :
1° faillissement, vereffening, boedelafstand, ontbinding, vrijwillige 1° faillite, liquidation, abandon d'actif, dissolution, vente
of gerechtelijke verkoop, sluiting in het kader van een volontaire ou judiciaire, fermeture dans le cadre d'une opération de
sociaaleconomische herstructureringsoperatie met tewerkstellingsafbouw restructuration socioéconomique ayant pour conséquence une diminution
tot gevolg, als die feiten zich voordoen binnen vijf jaar na de de l'emploi, si ces faits se produisent dans les cinq ans suivant la
beëindiging van de investeringen; cessation des investissements ;
2° niet-naleving van de wettelijke informatie- en 2° non-respect des procédures légales d'information et de consultation
raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na de en cas de licenciement collectif dans les cinq ans de la cessation des
beëindiging van de investeringen; investissements ;
3° niet doorgeven van de geproduceerde groene warmte aan het Vlaams 3° non-déclaration de la chaleur verte produite à la " Vlaams
Energieagentschap; Energieagentschap " ;
4° fraude met de opneming van de meetgegevens; 4° fraude lors du relevé des données de mesure ;
5° niet-naleving van de overige voorwaarden in dit besluit. 5° non-respect des autres conditions dans le présent arrêté.
§ 4. Het Vlaams Energieagentschap kan via een controle ter plaatse van § 4. La " Vlaams Energieagentschap " peut vérifier l'index des
de installatie, de meterstanden nagaan en controleren of aan de compteurs et contrôler si les conditions d'octroi de l'aide, citées
voorwaarden voor de toekenning van de steun, vermeld in deze afdeling, dans cette section, ont été remplies, au moyen d'un contrôle sur les
is voldaan. lieux de l'installation.
Als aan het Vlaams Energieagentschap de toegang tot de installatie Si l'accès à l'installation est refusé à la " Vlaams Energieagentschap
wordt geweigerd, als het Vlaams Energieagentschap vaststelt dat niet ", si la " Vlaams Energieagentschap " constate qu'il n'a pas été
aan de voorwaarden is voldaan, of als fraude bij de opneming van de satisfait aux conditions ou en cas de constatation de fraude lors du
meetgegevens wordt vastgesteld, kan het Vlaams Energieagentschap relevé des données de mesure, la " Vlaams Energieagentschap " peut
beslissen om de steun niet toe te kennen of beslissen om de steun
terug te vorderen binnen 10 jaar na de ingebruikname van de décider de ne pas octroyer l'aide ou de la recouvrer dans les 10 ans
installatie. après la mise en service de l'installation.
De steungerechtigde meldt aan het Vlaams Energieagentschap Le bénéficiaire de l'aide notifie à la " Vlaams Energieagentschap "
onmiddellijk: sans délai :
1° alle wijzigingen die ervoor kunnen zorgen dat niet langer voldaan 1° toutes les modifications susceptibles d'enfreindre les conditions
wordt aan de voorwaarden voor toekenning van de steun; d'octroi de l'aide ;
2° alle wijzigingen die een invloed kunnen hebben op het bedrag van de 2° toutes les modifications susceptibles d'influer sur le montant de
toe te kennen steun; l'aide à octroyer ;
3° iedere wijziging met betrekking tot de natuurlijke persoon of 3° toute modification relative à la personne physique ou à la personne
rechtspersoon waaraan de steun toegekend moet worden. morale bénéficiaire de l'aide.
Bij elke melding van een wijziging als vermeld in het derde lid, 2°, Lors de chaque notification d'une modification, telle que visée à
legt de steungerechtigde een nieuw keuringsverslag voor als vermeld in l'alinéa trois, 2°, le bénéficiaire de l'aide soumet un nouveau
artikel 7.7.4, § 1. Bij dergelijke wijzigingen kan het Vlaams rapport de contrôle, tel que visé à l'article 7.7.4, § 1er. Dans le
Energieagentschap zijn beslissing tot toekenning van steun wijzigen.". cas de telles modifications, la " Vlaams Energieagentschap " peut
revenir sur sa décision d'octroi de l'aide. " .

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid is belast

Art. 14.Le ministre flamand, ayant la politique de l'énergie dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 juli 2015. Bruxelles, le 17 juillet 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
^