Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/07/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le pourcentage
bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement
het deeltijds kunstonderwijs artistique à temps partiel
DE VLAAMSE REGERING, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment
artikel 96, § 2, 6° ; l'article 96, § 2, 6° ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant
organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation
"Beeldende kunst", artikel 29, artikel 30, gewijzigd bij de besluiten « Arts plastiques », notamment l'article 29, l'article 30, modifié par
van de Vlaamse Regering van 1 september 1993, 30 oktober 2009 en 3 les arrêtés du Gouvernement flamand des 1er septembre 1993, 30 octobre
oktober 2014, artikel 31, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse 2009 et 3 octobre 2014, l'article 31, modifié par l'arrêté du
Regering van 30 oktober 2009, en artikel 33, gewijzigd bij het besluit Gouvernement flamand du 30 octobre 2009, et l'article 33, modifié par
van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2009; l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2009 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant
organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen organisation de l'enseignement artistique à temps partiel,
orientations « Musique », « Arts de la parole » et « Danse »,
"Muziek", "Woordkunst" en "Dans", artikel 42, gewijzigd bij het notamment l'article 42, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 1993; du 1er septembre 1993 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le
betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans
uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs; l'enseignement artistique à temps partiel ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 14 juli 2015; Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 14 juillet 2015 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat het niet-rechtzetten van een foutieve bepaling in het Vu le fait que le non-redressement d'une disposition fautive dans le
decreet van 19 juni 2015 voor de Vlaamse overheid niet te honoreren décret du 19 juin 2015 aurait pour l'Autorité flamande des
budgettaire gevolgen zou hebben en het retroactief rechtzetten van de
vergissing na 1 september 2015 voor de betrokkenen rechtsonzekerheid conséquences budgétaires ne pouvant pas être honorées et le fait qu'un
zou creëren, en dat de vergadering van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015 derhalve de laatste mogelijkheid is om de vergissing recht te zetten; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.Artikel 1 en 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2009 en 23 december 2010 en het besluit

redressement rétroactif de l'erreur après le 1er septembre 2015 créerait une insécurité juridique pour les personnes concernées, et que la réunion du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015 constitue donc la dernière possibilité pour rectifier l'erreur ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 relatif aux normes de programmation et de rationalisation

van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014, worden vervangen door wat volgt: dans l'enseignement fondamental ordinaire, modifié par l'arrêté du 3
"

Artikel 1.Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van

artikel 29 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 octobre 2014, est remplacé par la disposition suivante :
houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting
"Beeldende kunst", mogen de instellingen vanaf het schooljaar «

Article 1er.A compter de l'année scolaire 2002-2003, les

2002-2003 ten hoogste 85 % aanwenden. établissements ne peuvent utiliser que 85 % au maximum du nombre de
Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 30 périodes-professeur, obtenu par application de l'article 29 de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant
van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation
« Arts plastiques ».
Du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article
2002-2003 ten hoogste 92 % aanwenden. 30 du même arrêté, les établissements ne peuvent utiliser que 92 % au
Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 31, § maximum à partir de l'année scolaire 2002-2003.
1, van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar Du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article
31, § 1er, du même arrêté, les établissements ne peuvent utiliser que
2002-2003 ten hoogste 92 % aanwenden. 92 % au maximum à partir de l'année scolaire 2002-2003.
Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 33
van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar Du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article
2002-2003 ten hoogste 95 % aanwenden. 33 du même arrêté, les établissements ne peuvent utiliser que 95 % au
Wat het aantal uren-leraar van de vrijgestelden van een vak in de maximum à partir de l'année scolaire 2002-2003.
studierichting beeldende kunst betreft, mogen de instellingen vanaf A partir de l'année scolaire 2011-2012, les établissements ne peuvent
het schooljaar 2011-2012 ten hoogste 85 % aanwenden tenzij de leerling utiliser que 85 % au maximum du nombre de périodes-professeur au
profit des élèves dispensés de suivre un cours dans l'orientation arts
plastiques, à moins que l'élève suive soit un programme adapté
hetzij een individueel aangepast curriculum volgt conform artikel 7, § individuellement conformément à l'article 7, § 4ter, de l'arrêté du
4ter, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de
houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting l'enseignement artistique à temps partiel, orientation « Arts
"Beeldende Kunst", hetzij een aangepast lessenrooster volgt conform plastiques », soit un horaire des cours adapté conformément à
artikel 7, § 4quater, van hetzelfde besluit. Elk vak waarvoor de l'article 7, § 4quater, du même arrêté. Chaque cours pour lequel
leerling is vrijgesteld, wordt daarbij in rekening gebracht. l'élève est dispensé, est pris en compte.

Art. 2.Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van

Art. 2.Du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de

artikel 42, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 l'article 42, § 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps
studierichtingen "Muziek", "Woordkunst" en "Dans", mogen de partiel, orientations « Musique », « Arts de la parole » et « Danse »,
instellingen vanaf het schooljaar 2002-2003 wat de lagere graad
betreft ten hoogste 95 % aanwenden en wat de middelbare graad betreft les établissements ne peuvent utiliser que 95 % au maximum pour le
ten hoogste 92 %. degré inférieur et que 92 % au maximum pour le degré moyen à partir de
Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 42, § l'année scolaire 2002-2003.
1, 2°, van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het A partir de l'année scolaire 2002-2003, les établissements ne peuvent
schooljaar 2002-2003 wat de lagere graad betreft ten hoogste 92 % utiliser que 92 % au maximum pour le degré inférieur et que 95 % au
aanwenden en wat de middelbare graad betreft ten hoogste 95 %. maximum pour le degré moyen du nombre de périodes-professeur, obtenu
Wat het aantal uren-leraar van de vrijgestelden van een vak in de par application de l'article 42, § 1er, 2°, du même arrêté.
studierichtingen muziek, woordkunst of dans betreft, mogen de A partir de l'année scolaire 2011-2012, les établissements ne peuvent
instellingen vanaf het schooljaar 2011-2012 ten hoogste 70 % aanwenden tenzij de leerling hetzij een individueel aangepast curriculum volgt conform artikel 26ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen "Muziek", "Woordkunst" en "Dans", hetzij een aangepast lessenrooster volgt conform artikel 26quater van hetzelfde besluit. Elk vak waarvoor de leerling is vrijgesteld, wordt daarbij in rekening gebracht. De bepalingen van het eerste tot en met het derde lid zijn niet van toepassing op de instellingen die gevestigd zijn in de negentien utiliser que 70 % au maximum du nombre de périodes-professeur au profit des élèves dispensés de suivre un cours dans les orientations musique, arts de la parole ou danse, à moins que l'élève suive soit un programme adapté individuellement conformément à l'article 26ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientations « Musique », « Arts de la parole » et « Danse », soit un horaire des cours adapté conformément à l'article 26quater du même arrêté. Chaque cours pour lequel l'élève est dispensé, est pris en compte. Les dispositions du premier au troisième alinéa inclus ne sont pas applicables aux établissements implantés dans une des dix-neuf
gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.". communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 2 september 2015.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 septembre 2015.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 juli 2015. Bruxelles, le 17 juillet 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
^