Besluit van de Vlaamse Regering inzake de werking en de samenstelling van de Vlaamse Luchthavencommissie | Arrêté du Gouvernement flamand en matière du fonctionnement et de la composition de la Commission flamande des Aéroports |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 17 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering inzake de werking en de samenstelling van de Vlaamse Luchthavencommissie De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 17 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand en matière du fonctionnement et de la composition de la Commission flamande des Aéroports Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 inzake de Sociaal-Economische Raad | Vu le décret du 7 mai 2004 relatif au « Sociaal-Economische Raad van |
van Vlaanderen, artikel 18, §§ 1 en 4, vervangen bij het decreet van | Vlaanderen » (Conseil socio-économique de la Flandre), notamment |
19 december 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | l'article 18, §§ 1er et 4, modifié par le décret du 19 décembre 2008; |
begroting, gegeven op 13 mei 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 mai |
Gelet op advies nr. 46.859/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni | 2009; Vu l'avis n° 46.859/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2009, par |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering en de | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et du |
Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken; | Ministre flamand de la Mobilité et des Travaux publics; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Missie | CHAPITRE Ier. - Mission |
Artikel 1.De Vlaamse Luchthavencommissie, hierna de VLC te noemen, is |
Article 1er.La « Vlaamse Luchthavencommissie » (Commission flamande |
des Aéroports), à appeler ci-après la VLC, constitue la plate-forme de | |
het platform voor structureel overleg en advies over het Vlaamse | concertation structurelle et d'émission d'avis sur la politique |
luchtvaart- en luchthavenbeleid. De VLC draagt bij tot de | flamande de l'aéronautique et des aéroports. La VLC contribue à la |
voorbereiding van het luchthavenbeleid in Vlaanderen vanuit een | préparation de la politique de l'aéronautique en Flandre à partir |
sociaaleconomische invalshoek, die rekening houdt met de draagkracht | d'une approche socio-économique qui tient compte de la portée des |
van de omliggende regio en de principes van geïntegreerde benadering. | régions avoisinantes et des principes de l'approche intégrée. |
HOOFDSTUK II. - Taakomschrijving | CHAPITRE II. - Descriptions des tâches |
Art. 2.§ 1. De Vlaamse Regering is verplicht om het advies van de VLC |
Art. 2.§ 1er. Le Gouvernement flamand est tenu de demander l'avis de |
in te winnen over : | la VLC en matière : |
1° voorontwerpen van decreet die betrekking hebben op de luchthavens, | 1° d'avant-projets de décret ayant trait aux aéroports, à l'exception |
met uitzondering van ontwerpen van begrotingsdecreet; | des projets du décret budgétaire; |
2° ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering die betrekking hebben | 2° de projets d'arrêté du Gouvernement flamand ayant trait aux |
op de luchthavens en die van strategisch belang zijn; besluiten van | aéroports et ayant un intérêt stratégique; les arrêtés d'un intérêt |
strategisch belang zijn ontwerpen van reglementair of organiek besluit | stratégique sont des projets d'arrêté réglementaire ou organique qui |
die uitvoering geven aan de inhoud van een decreet en waarvan de | mettent en oeuvre le contenu d'un décret et dont le Gouvernement |
Vlaamse Regering beslist dat het basisuitvoeringsbesluiten zijn; | flamand décide que ce sont des arrêtés d'exécution de base; |
3° alle ontwerpen van samenwerkingsakkoorden van strategisch belang | 3° tous les projets d'accord de coopération d'intérêt stratégique |
die betrekking hebben op luchthavens of luchtvaart; | ayant trait aux aéroports ou à l'aéronautique; |
4° de beheersovereenkomsten die gesloten worden ter uitvoering van het | 4° des conventions de gestion conclues en exécution du décret du 10 |
decreet van 10 juli 2008 betreffende het beheer en de uitbating van de | juillet 2008 relatif à la gestion et à l'exploitation des aéroports |
regionale luchthavens Oostende-Brugge, Kortrijk-Wevelgem en Antwerpen, | régionaux d'Ostende-Bruges, de Courtrai-Wevelgem et d'Anvers, à |
hierna het LOM-LEM decreet te noemen; | appeler le décret LOM-LEM ci-après. |
5° de concessieovereenkomsten die gesloten worden ter uitvoering van | 5° les accords de concession conclus en exécution du décret LOM-LEM; |
het LOM-LEM-decreet; 6° de bij het Vlaams Parlement ingediende beleidsnota's over | 6° les notes politiques relatives aux aéroports soumises au Parlement |
luchthavens. | flamand. |
§ 2. De Vlaamse Regering geeft duiding en toelichting aan de VLC over | § 2. Le Gouvernement flamand explique et commente sa décision relative |
haar beslissing met betrekking tot de adviezen, vermeld in paragraaf 1. | aux avis, visés au § 1er, à la VLC. |
§ 3. De adviezen, uitgebracht door de VLC, zijn openbaar. | § 3. Les avis émis par la VLC sont publics. |
Art. 3.§ 1. De VLC heeft de volgende opdrachten : |
Art. 3.§ 1er. La VLC a les missions suivantes : |
1° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over de | 1° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, concernant les |
hoofdlijnen van het luchthaven- en luchtvaartbeleid; 2° bijdragen tot het vormen van een beleidsvisie en de krachtlijnen formuleren van het te voeren luchthaven- en luchtvaartbeleid; 3° de maatschappelijke ontwikkelingen op het vlak van luchthavens en luchtvaart volgen en interpreteren; 4° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet met betrekking tot luchthaven- en luchtvaartbeleid; 5° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over voorstellen van decreet met betrekking tot luchthaven- en luchtvaartbeleid; | grandes lignes de la politique en matière d'aéroports et d'aéronautique; 2° contribuer à la création d'une vision politique et formuler les lignes directrices de la politique des aéroports et de l'aéronautique à mener; 3° suivre et interpréter les développements sociaux sur le plan des aéroports et de l'aéronautique; 4° émettre des avis sur les avant-projets de décret relatifs aux aéroports et à l'aéronautique; 5° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des propositions de décret relatives aux aéroports et à l'aéronautique; |
6° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen | 6° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets |
van besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot luchthavens en | d'arrêté du Gouvernement flamand relatifs aux aéroports et à |
luchtvaart; | l'aéronautique; |
7° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over het te | 7° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur la politique |
voeren begrotingsbeleid met impact op de luchthavens; | budgétaire ayant un impact sur les aéroports; |
8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen | 8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets |
van samenwerkingsakkoord die het Vlaamse Gewest wil sluiten met de | d'accord de coopération que la Communauté flamande souhaite conclure |
Staat of met andere gemeenschappen en gewesten met betrekking tot | avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et Régions relatifs aux |
luchthavens en luchtvaart; | aéroports et à l'aéronautique; |
9° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over | 9° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions |
beleidsvoornemens, beleidsplannen en regelgeving die voorbereid wordt | politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation |
op het niveau van de Europese Unie, alsook over internationale | au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités |
verdragen die voorbereid worden met betrekking tot luchthavens en | internationaux en voie de préparation relatifs aux aéroports et à |
luchtvaart. | l'aéronautique. |
§ 2. De opdrachten, vermeld in paragraaf 1, doen geen afbreuk aan de | § 2. Les missions, visées au § 1er, ne portent pas préjudice aux |
taken, opdrachten en bevoegdheden van de VLC, vermeld in de andere | tâches, missions et compétences de la VLC, définies dans d'autres |
artikelen. | articles. |
Art. 4.De VLC kan als vertegenwoordiger van het Vlaamse Gewest worden |
Art. 4.La VLC peut être concernée en tant que représentant de la |
betrokken bij soortgelijke federale en internationale advies- en | Région flamande par des organes d'avis et de concertation fédéraux et |
overlegorganen. | internationaux similaires. |
HOOFDSTUK III. - Samenstelling | CHAPITRE III. - Composition |
Art. 5.De voorzitter wordt benoemd door de Vlaamse Regering. |
Art. 5.Le président est nommé par le Gouvernement flamand. |
Art. 6.De VLC is samengesteld uit de volgende leden : |
Art. 6.La VLC est composée des membres suivants : |
1° effectieve leden met stemrecht : | 1° les membres effectifs ayant droit de vote; |
a) acht effectieve leden die de werknemers vertegenwoordigen en die | a) huit membres effectifs représentant les employés et qui sont nommés |
benoemd worden op voordracht van hun representatieve organisatie in de | sur la proposition de leur organisation représentative au sein du |
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | Conseil socio-économique de la Flandre; |
b) acht effectieve leden die de werkgevers vertegenwoordigen en die | b) huit membres effectifs représentant les employeurs et qui sont |
benoemd worden op voordracht van hun representatieve organisaties in | nommés sur la proposition de leur organisation représentative au sein |
de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | du Conseil socio-économique de la Flandre; |
c) acht effectieve leden die Brussels Airport en de Vlaamse regionale | c) huit membres effectifs représentant Brussels Airport et les |
luchthavens vertegenwoordigen en die benoemd worden op voordracht van | aéroports régionaux flamands et qui sont nommés sur la proposition de |
Brussels Airport en de Vlaamse regionale luchthavens; | Brussels Airport et des aéroports régionaux flamands; |
d) twee effectieve leden die de milieuverenigingen vertegenwoordigen | d) deux membres effectifs représentant les associations |
en die benoemd worden op voordracht van de MiNa-raad; | environnementales et qui sont nommés sur la proposition du Conseil MiNa; |
2° effectieve leden met raadgevende stem : | 2° les membres effectifs ayant voix consultative : |
a) een effectief lid dat benoemd worden op voordracht van de | a) un membre effectif nommé sur la proposition des régies publiques |
overheidsbedrijven op het vlak van het stads- en streekvervoer; | dans le domaine des transports urbains et régionaux; |
b) zes effectieve leden met raadgevende stem die de Vlaamse overheid | b) six membres effectifs à voix consultative représentant le |
vertegenwoordigen in de volgende verhouding : | Gouvernement flamand dans la proportion suivante : |
1) Departement Mobiliteit en Openbare werken : één vertegenwoordiger; | 1) Département de la Mobilité et des Travaux publics : un représentant; |
2) Departement Leefmilieu, Natuur en Energie : één vertegenwoordiger; | 2) Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie : un |
3) beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed | représentant; 3) domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique |
: één vertegenwoordiger; | du Logement et du Patrimoine immobilier : un représentant; |
4) Agentschap Ondernemen : één vertegenwoordiger; | 4) « Agentschap Ondernemen » (Agence de l'Entrepreneuriat) : un |
représentant; | |
5) Agentschap Toerisme Vlaanderen : één vertegenwoordiger; | 5) « Agentschap Toerisme Vlaanderen » (Agence du Tourisme flamand) : |
un représentant; | |
6) Departement Werk en Sociale Economie : één vertegenwoordiger; | 6) Département de l'Emploi et de l'Economie sociale : un représentant; |
3° de volgende instanties kunnen, ieder wat hem of haar betreft, één | 3° les instances suivantes peuvent, chacune en qui la concerne, |
effectief lid met raadgevende stem voordragen : | proposer un membre effectif à voix consultative : |
a) de overheidsbedrijven op het vlak van het spoorvervoer; | a) les régies publiques dans le domaine des transports ferroviaires; |
b) de overheidsbedrijven op het vlak van nationale luchtverkeersleiding; | b) les régies publiques dans le domaine du contrôle aérien national; |
c) de Belgische burgerluchtvaartautoriteit; | c) l'Autorité belge de l'aviation civile; |
d) het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | d) la Région de Bruxelles-Capitale. |
De Vlaamse Regering benoemt de effectieve leden en regelt eventuele | Le Gouvernement flamand nomme les membres effectifs et règle les |
wijzigingen in de samenstelling van de Commissie. De leden worden | modifications éventuelles dans la composition de la Commission. Les |
benoemd uit dubbele lijsten die voorgedragen worden door de | membres sont nommés de listes doubles proposées par les organisations |
organisaties, vermeld in het eerste lid. | visées à l'alinéa premier. |
De Vlaamse Regering benoemt een plaatsvervanger voor ieder effectief | Le Gouvernement flamand nomme un suppléant pour chaque membre effectif |
lid met stemrecht, op voordracht van de in 1° bedoelde organisaties. | ayant droit de vote, sur la proposition des organisations visées au |
De plaatsvervangende leden voltooien het mandaat van het effectieve | point 1°. Les membres suppléants achèvent le mandat du membre effectif |
lid dat ze vervangen. | qu'ils remplacent. |
HOOFDSTUK IV. - Werking | CHAPITRE IV. - Fonctionnement |
Art. 7.§ 1. De bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 7.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
27 januari 1988 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de | 27 janvier 1988 portant certaines mesures en vue d'harmoniser les |
toelagen en presentiegelden aan commissarissen, gemachtigden van | allocations et les jetons de présence accordés aux commissaires, aux |
financiën, afgevaardigden van de Vlaamse Regering, voorzitters en | délégués des finances, aux représentants du Gouvernement flamand, aux |
leden van niet-adviserende bijzondere commissies of van raden van | présidents et aux membres des commissions spéciales non consultatives |
bestuur van instellingen en ondernemingen die onder de Vlaamse | ou des conseils d'administration des organismes ou entreprises qui |
Regering behoren, zijn van toepassing op de voorzitter, op het vlak | relèvent du Gouvernement flamand, s'appliquent au président en ce |
van de toelagen. | concerne les allocations. |
§ 2. Voor de toepassing van de bepalingen, vermeld in paragraaf 1, is | § 2. En ce qui concerne l'application des dispositions, visées au |
de VLC ingedeeld bij categorie III, als vermeld in het voormelde | paragraphe premier, la VLC est classé dans la catégorie III, telle que |
besluit van 27 januari 1988, en heeft de voorzitter de hoedanigheid | visée à l'arrêté du 27 janvier 1988 précité, et le président a la |
van de personen, vermeld in artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit. | qualité des personnes, visées à l'article 1er, 3°, du même arrêté. |
§ 3. Een aanvullend representatiebudget voor de voorzitter bedraagt | § 3. Un budget complémentaire de représentation pour le président |
2.231 euro per jaar. | s'élève à 2.231 euros par an. |
Art. 8.De VLC stelt een huishoudelijk reglement op, dat onder meer |
Art. 8.La VLC établit un règlement d'ordre intérieur, prévoyant entre |
voorziet in : | autres : |
1° de wijze van bijeenroeping van de VLC; | 1° la façon de convocation de la VLC; |
2° de wijze van beraadslaging van de VLC, waarbij het streven naar | 2° la façon de délibération de la VLC, tout en respectant le principe |
consensus als principe wordt ingebed; | de la recherche du consensus; |
3° de manier waarop voorstellen op de agenda van de VLC geplaatst worden; | 3° le mode d'inscription des propositions à l'ordre du jour de la VLC; |
4° de voorwaarde waaronder de leden een beroep kunnen doen op externe | 4° la condition à laquelle les membres peuvent faire appel à des |
deskundigen en op de diensten van de Vlaamse Regering, via de | experts externes et aux services du Gouvernement flamand, par le biais |
functioneel bevoegde minister; | du Ministre fonctionnel; |
5° de bevoegdheden van de voorzitter; | 5° les compétences du président; |
6° de samenstelling, de wijze van bijeenroeping en beraadslaging en de | 6° la composition, la façon de convocation et de délibération et les |
bevoegdheden van het dagelijks bestuur, voor zover de oprichting ervan | compétences de l'administration quotidienne, pour autant que sa |
opportuun geacht wordt; | création soit estimée opportune; |
7° de bekendmaking van de handelingen; | 7° la publication des annales; |
8° de opdracht en de rol van het secretariaat. | 8° la mission et le rôle du secrétariat. |
Art. 9.Het secretariaat van de VLC heeft als taak : |
Art. 9.Le secrétariat de la VLC a pour tâche : |
1° de VLC administratief ondersteunen; | 1° l'encadrement administratif de la VLC; |
2° de ontwerpadviezen opstellen; | 2° la rédaction des projets d'avis; |
3° ontwerponderzoeksprogramma's en ontwerpverslagen opstellen; | 3° la rédaction de programmes de recherche de projets et des projets de rapport; |
4° de toevertrouwde opdrachten uitvoeren en de uitbestede | 4° l'exécution des missions qui lui ont été confiées et des missions |
onderzoeksopdrachten, alsmede de werking van de begeleidingscommissies | de recherche adjugées ainsi que la coordination du fonctionnement des |
en de werkgroepen coördineren. | commissions d'accompagnement et des groupes de travail. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepaling | CHAPITRE V. - Disposition finale |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la politique générale du |
regeringsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het | gouvernement dans ses attributions et la Ministre flamand qui a la |
mobiliteitsbeleid en het vervoer, zijn, ieder wat hem of haar betreft, | politique de la mobilité dans ses attributions, sont chargés, chacun |
belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 juli 2009. | Bruxelles, le 17 juillet 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS | H. CREVITS |