← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 JULI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 17 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van de | du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le |
erkenning en de subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg | subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de | Vu le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion totale de la |
welzijnsvoorzieningen gewijzigd bij decreet van 22 december 1999; | qualité dans les établissements d'aide sociale, modifié par le décret du 22 décembre 1999; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant |
regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor | l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale aux |
integrale gezinszorg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | familles, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 |
regering van 8 december 1998 en 21 januari 2000; | décembre 1998 et 21 janvier 2000; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juli 2000; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 15 juillet 2000; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil de l'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het dringend en noodzakelijk is de regelgeving van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg aan te passen zodat het effect van de anciënniteitstijging in de sector kan worden opgevangen en de centra in staat worden gesteld om een hoog kwalificatieniveau van het personeel te blijven garanderen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il importe d'adapter sans délai la réglementation relative à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles de sorte qu'on puisse faire face aux répercussions de l'augmentation de l'ancienneté dans le secteur et que les centres puissent continuer à garantir un niveau de qualification élevé du personnel; Sur la proposition de Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 |
tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor | réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale |
integrale gezinszorg wordt een artikel 13 bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | aux familles, il est inséré un article 13bis, rédigé comme suit : |
"Art. 13.bis § 1. Om het effect van de anciënniteitstijging op te | "Art. 13.bis § 1er. Pour faire face aux répercussions de |
vangen wordt 75 % van de bedragen vermeld in artikel 13, eerste lid, | l'augmentation de l'ancienneté, 75 % des montants mentionnés à |
1° tot en met 3°, en het volledige bedrag, vermeld in artikel 13, | l'article 13, premier alinéa, 1° à 3° inclus, et le montant complet |
eerste lid, 4°, aangepast met een door de Vlaamse regering te bepalen | mentionné à l'article 13, premier alinéa, 4°, sont affectés par un |
parameter. | paramètre à déterminer par le Gouvernement flamand. |
§ 2. Voor het jaar 2000 wordt de in § 1 vermelde parameter vastgesteld | § 2. Pour l'année 2000, le paramètre mentionné au § 1er est fixé à |
op 1,0142." | 1,0142." |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd door de bijstand aan personen, is |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 juli 2000. | Bruxelles, le 17 juillet 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |