Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/07/2000
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor inburgeringstrajecten voor meerderjarige anderstalige nieuwkomers "
Besluit van de Vlaamse regering houdende de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor inburgeringstrajecten voor meerderjarige anderstalige nieuwkomers Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités du subventionnement des parcours d'intégration pour les nouveaux arrivants allophones majeurs
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 17 JULI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor inburgeringstrajecten voor meerderjarige anderstalige nieuwkomers De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 17 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités du subventionnement des parcours d'intégration pour les nouveaux arrivants allophones majeurs Le Gouvernement flamand,
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur
van de wetten op de rijkscomptabiliteit, inzonderheid op artikel 12; la comptabilité de l'Etat, notamment l'article 12;
Gelet op het decreet van 30 juni 2000 houdende aanpassing van de Vu le décret du 30 juin 2000 portant ajustement du budget général des
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2000,
begrotingsjaar 2000, inzonderheid op artikel 72; notamment l'article 72;
Gelet op de Afsprakennota Inburgeringsbeleid, goedgekeurd door de Vu la Note relative aux accords en matière de politique d'intégration
Vlaamse regering op 21 juni 2000; approuvée par le Gouvernement flamand le 21 juin 2000;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juli 2000; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il y a lieu d'arrêter sans délai les conditions de
Overwegende dat de voorwaarden voor het toekennen van subsidies voor l'octroi de subventions aux parcours d'intégration ainsi que la
inburgeringstrajecten en de aanvraagprocedure onverwijld moeten worden procédure de demande, conformément aux lignes de force de la politique
vastgelegd in overeenstemming met de krachtlijnen van het
inburgeringsbeleid zoals bepaald in de beslissing van de Vlaamse d'intégration faisant l'objet de la décision du Gouvernement flamand
regering van 21 juni 2000, teneinde nog dit jaar het du 21 juin 2000, afin que la politique d'intégration puisse démarrer
inburgeringsbeleid op te starten en inburgeringstrajecten te realiseren; encore cette année et que les parcours d'intégration soient réalisées;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé
Kansen; et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de l'assistance aux
personen; personnes;
2° de administratie : de administratie Gezin en Maatschappelijk 2° l'Administration : l'Administration de la Famille et de l'Aide
Welzijn van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; sociale du Ministère de la Communauté flamande;
3° afsprakennota : de Afsprakennota Inburgeringsbeleid, goedgekeurd 3° note : la note relative aux accords en matière de politique
door de Vlaamse regering op 21 juni 2000; d'intégration approuvée par le Gouvernement flamand le 21 juin 2000;
4° inburgeringstrajecten : de inburgeringstrajecten als bedoeld in de 4° parcours d'intégration : les parcours d'intégration tels que visés
afsprakennota; dans la note;
5° de beoordelingscommissie : de beoordelingscommissie als bedoeld in 5° commission d'évaluation : la commission d'évaluation telle que
de afsprakennota; visée dans la note;
6° onthaalbureau : een openbaar bestuur dat of een vereniging zonder 6° bureau d'accueil : une administration publique ou une association
winstoogmerk die door één of meer gemeenten of door de Vlaamse sans but lucratif qui est désignée par une ou plusieurs communes ou
Gemeenschapscommissie aangeduid wordt voor het realiseren van par la Commission communautaire flamande pour la réalisation des
inburgeringstrajecten; parcours d'intégration;
7° de gemeente : het college van burgemeester en schepenen van een gemeente; 7° commune : le collège des bourgmestre et échevins d'une commune;
8° centrumgemeente : het college van burgemeester en schepenen van de 8° commune centrale : le collège des bourgmestre et échevins de la
gemeente die binnen het intergemeentelijk samenwerkingsverband een commune qui occupe une fonction centrale au sein du partenariat
centrumfunctie heeft; intercommunale;
9° de provincie : de bestendige deputatie van de provincie waar een 9° province : la députation permanente de la province dans laquelle un
aantal gemeenten via intergemeentelijke samenwerking een gezamenlijk certain nombre de communes organisent un bureau d'accueil commun par
onthaalbureau inrichten; le biais d'une collaboration intercommunale;
10° de Vlaamse Gemeenschapscommissie : het college van de Vlaamse 10° Commission communautaire flamande : le collège de la Commission
Gemeenschapscommissie; communautaire flamande;
11° de provinciale integratiecentra : de centra op provinciaal niveau 11° centres provinciaux d'intégration : les centres agréés et
erkend en gesubsidieerd op basis van het besluit van de Vlaamse subventionnés au niveau provincial sur la base de l'arrêté du
regering van 14 juli 1998 houdende de erkenning en subsidiëring van de Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 flamand relatif à l'agrément
centra en diensten voor het Vlaamse minderhedenbeleid; et au subventionnement des centres et services pour la politique
12° cliëntvolgsysteem Traject 2000 : het computergestuurd registratie- flamande des minorités; 12° système de suivi des clients Parcours 2000 : le système automatisé
en cliëntvolgsysteem dat in opdracht van de Vlaamse Gemeenschap voor d'enregistrement et de suivi des clients qui a été développé au profit
de onthaalbureaus ontwikkeld werd. des bureaux d'accueil pour le compte de la Communauté flamande.
HOOFDSTUK II. - Procedure CHAPITRE II. - Procédure

Art. 2.Binnen de perken van de uitgavenbegroting van de Vlaamse

Art. 2.Dans les limites du budget des dépenses de la Communauté

Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000 kan door de minister aan flamande pour l'exercice budgétaire 2000, le Ministre peut accorder
onthaalbureaus, op aanvraag van de gemeente of in geval van aux bureaux d'accueil, sur la demande de la commune ou en cas de
intergemeentelijke samenwerking de centrumgemeente of de provincie na collaboration intercommunale, de la commune centrale ou de la
province, après concertation avec les centres provinciaux
overleg met de provinciale integratiecentra of op aanvraag van de d'intégration ou sur la demande de la Commission communautaire
Vlaamse Gemeenschapscommissie, een subsidie worden toegekend op basis flamande, une subvention sur la base des parcours d'intégration qui
van de hen toegewezen inburgeringstrajecten. leur ont été attribués.

Art. 3.Om ontvankelijk te zijn dient de subsidieaanvraag door de

Art. 3.Pour qu'elle soit recevable, la demande de subvention doit

gemeente of in geval van intergemeentelijke samenwerking de être présentée à l'administration par la commune ou en cas de
centrumgemeente of provincie of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie collaboration intercommunale, la commune centrale ou la province ou la
uiterlijk op 13 oktober 2000 bij de administratie te worden ingediend Commission communautaire flamande, au plus tard le 13 octobre 2000,
met een aangetekend schrijven en dient zij aan de volgende voorwaarden par lettre recommandée et elle doit répondre aux conditions suivantes
te voldoen : :
1° ze is opgemaakt volgens een standaarddocument waarvan de minister 1° elle est établie suivant un document standard dont le Ministre fixe
de nadere vorm en inhoud bepaalt na advies van de beoordelingscommissie; la forme et le contenu après avis de la commission d'évaluation;
2° ze bevat een duidelijke beschrijving van de te realiseren 2° elle contient une description claire des parcours d'intégration à
inburgeringstrajecten en hieraan gekoppeld de verwachte kostprijs réaliser ainsi que l'estimation de leur coût. Au maximum le coût
daarvan. Per inburgeringstraject kan maximaal de kostprijs aangerekend convenu dans la note peut être porté en compte par parcours
worden die in de afsprakennota is vastgesteld; d'intégration;
3° ze bevat een projectbegroting; 3° elle comporte un budget du projet;
4° in geval het onthaalbureau een vereniging zonder winstoogmerk is, 4° si le bureau d'accueil est une association sans but lucratif, la
is ze vergezeld van een kopie van de in de bijlagen van het Belgisch demande est accompagnée d'une copie des statuts publiés dans les
Staatsblad gepubliceerde statuten. Openbare besturen of diensten die annexes du Moniteur belge. Les administrations ou services publics qui
ervan afhangen dienen andere identificatiebewijzen voor te leggen. en relèvent doivent produire d'autres pièces d'identification.

Art. 4.Onvolledige of niet tijdig ingediende aanvragen zijn niet

Art. 4.Les demandes incomplètes ou présentées hors des délais ne sont

ontvankelijk. Deze aanvragen worden uiterlijk dertig dagen na pas recevables. Ces demandes sont renvoyées au demandeur par
ontvangst door de administratie teruggezonden aan de aanvrager met l'administration au plus tard trente jours de leur réception avec
vermelding van de reden van de niet-ontvankelijkheid. mention du motif d'irrecevabilité.

Art. 5.De minister beslist over de subsidieaanvraag, na advies van de

Art. 5.Le Ministre statue sur la demande de subvention après avis de

beoordelingscommissie. De beslissing wordt uiterlijk binnen zestig la commission d'évaluation. La décision est notifiée au bureau
dagen na indiening van de aanvraag ter kennis gebracht van het d'accueil au plus tard soixante jours de la présentation de la
onthaalbureau. demande.
De minister regelt de nadere samenstelling en de werking van de Le Ministre détermine la composition et le fonctionnement de la
beoordelingscommissie. commission d'évaluation.

Art. 6.De inburgeringstrajecten kunnen pas starten na kennisgeving

Art. 6.Le démarrage des parcours d'intégration n'a lieu qu'à partir

van de beslissing van de minister bedoeld in artikel 5. Zij eindigen de la notification de la décision du Ministre visée à l'article 5. Ils
ten laatste op 31 oktober 2001. prennent fin au plus tard le 31 octobre 2001.

Art. 7.Het onthaalbureau ontvangt onmiddellijk na ondertekening van

Art. 7.Le bureau d'accueil perçoit immédiatement après la signature

het subsidiebesluit een voorschot van 90 % op de toegekende subsidie. de l'arrêté de subvention, une avance de 90 % sur la subvention
Het saldo van 10 % zal uitbetaald worden na controle van de verslagen accordée. Le solde de 10 % sera réglé suite au contrôle des rapports
zoals bedoeld in artikel 9. visé à l'article 9.

Art. 8.De minister kan, na advies van de beoordelingscommissie,

Art. 8.Le Ministre peut, après avis de la commission d'évaluation,

nadere regels bepalen betreffende de subsidiëringvoorwaarden inzake de arrêter des règles concernant les conditions de subventionnement, les
inburgeringstrajecten, de subsidiëringprocedure en de wijze van parcours d'intégration, la procédure de subventionnement et le mode
vaststelling en uitbetaling van de subsidie. d'engagement et de règlement de la subvention.

Art. 9.§ 1. De gemeente of in geval van intergemeentelijke

Art. 9.§ 1er. La commune ou en cas de collaboration intercommunale,

samenwerking de centrumgemeente of provincie of de Vlaamse la commune centrale ou la province ou la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie dient binnen de twee weken na afloop van de flamande doit présenter à l'administration dans les deux semaines
werkingsperiode waarop de subsidie betrekking heeft en uiterlijk op 15 suivant la cessation d'activité et au plus tard le 15 novembre 2001,
november 2001 een werkings- en financieel verslag in bij de
administratie, waarin de aanwending van de subsidie verantwoord wordt. un rapport d'activité et financier justifiant l'affectation de la subvention.
§ 2. Het werkingsverslag, bedoeld in § 1, is gebaseerd op het § 2. Le rapport d'activité visé au § 1er est basé sur le système de
cliëntvolgsysteem Traject 2000 en geeft de samenwerkingsverbanden suivi des clients Parcours 2000 et indique les partenariats en matière
inzake taalaanbod en het protocol afgesloten met de Lokale Werkwinkels d'offre de langues et le protocole conclu avec les Maisons locales de
inzake trajectbegeleiding en beroepsopleiding aan. De minister bepaalt l'emploi en matière d'accompagnement de parcours et la formation
de nadere modaliteiten van het werkingsverslag. professionnelle. Le Ministre détermine les modalités du rapport
§ 3 De minister bepaalt aan welke voorwaarden het financieel verslag, d'activité. § 3. Le Ministre détermine les conditions auxquelles doit répondre le
bedoeld in § 1, moet voldoen. rapport d'activité visé au § 1er.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 19 juli 2000.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 juillet 2000.

Brussel, 17 juli 2000. Bruxelles, le 17 juillet 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
^