Besluit van de Vlaamse Regering tot beoordeling van de vooruitgang van de waterkwaliteit in het kader van de tussentijdse evaluatie, vermeld in artikel 14, § 7, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 tot bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'appréciation du progrès de la qualité de l'eau dans le cadre de l'évaluation intérimaire, visée à l'article 14, § 7, alinéa premier, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant la carte des zones focales, reprise à l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot beoordeling van | 17 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
de vooruitgang van de waterkwaliteit in het kader van de tussentijdse | l'appréciation du progrès de la qualité de l'eau dans le cadre de |
evaluatie, vermeld in artikel 14, § 7, eerste lid, van het Mestdecreet | l'évaluation intérimaire, visée à l'article 14, § 7, alinéa premier, |
van 22 december 2006, en tot wijziging van de kaart van de | du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant la carte |
focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse | des zones focales, reprise à l'annexe à l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 10 februari 2012 tot bepaling van de | flamand du 10 février 2012 fixant la valeur seuil des résidus de |
nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, | nitrates, visée à l'article 14, § 1er, alinéa deux, du décret sur les |
van het Mestdecreet van 22 december 2006 | engrais du 22 décembre 2006 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 14, § 7, | Vu le décret sur les engrais du 22 décembre 2006, notamment l'article |
vervangen bij het decreet van 6 mei 2011; | 14, § 7, remplacé par le décret du 6 mai 2011; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la |
bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § | valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, |
1, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006; | alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2014; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat artikel 14, § 7, van het Mestdecreet een tussentijdse | Considérant que l'article 14, § 7, du décret sur les engrais prévoit |
beoordeling voorziet om na te gaan of de vooruitgang van de | une appréciation intérimaire pour vérifier si le progrès de la qualité |
waterkwaliteit van de winters 2010-2011, 2011-2012 en 2012-2013 | de l'eau des hivers 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013 correspond aux |
overeenstemt met de doelstellingen, vermeld in artikel 2 van het | objectifs, visés à l'article 2 du décret sur les engrais; que pour |
Mestdecreet; dat voor het beoordelen van de oppervlaktewaterkwaliteit | l'appréciation de la qualité des eaux de surface, on utilise les dites |
wordt gewerkt met zogenaamde winterjaren, zijnde de periode van 1 juli | années d'hiver, étant la période du 1er juillet d'une certaine année |
van een bepaald kalenderjaar tot 30 juni van het erop volgende | calendaire jusqu'au 30 juin de l'année calendaire suivante; que pour |
kalenderjaar; dat voor de beoordeling van de waterkwaliteit van de | l'appréciation de la qualité de l'eau de l'hiver 2012-2013 les |
winter 2012-2013 de laatste metingen eind juni 2013 werden uitgevoerd | derniers mesurages ont été effectués fin juin 2013 et ont été ensuite |
en vervolgens werden verwerkt; dat de waterkwaliteit tijdens de | traités; que la qualité de l'eau pendant les années d'hiver 2010-2011, |
winterjaren 2010-2011, 2011-2012 en 2012-2013 dus pas midden september | 2011-2012 et 2012-2013 ne pouvait être confrontée aux objectifs, visés |
2013 getoetst kon worden aan de doelstellingen, vermeld in artikel 2 | |
van het Mestdecreet; dat de tussentijdse beoordeling een onderdeel is | à l'article 2, qu'en mi-septembre; que l'appréciation intérimaire fait |
van het Vlaamse Actieprogramma in het kader van de Nitraatrichtlijn | partie du Programme d'Action flamand dans le cadre de la Directive sur |
voor de periode 2011-2014; dat ook de Europese Commissie de resultaten | les Nitrates pour la période 2011-2014; que les résultats doivent |
moet beoordelen; dat de resultaten op 4 oktober 2013 aan de Europese | également être évalués par la Commission européenne; que les résultats |
Commissie werden overgemaakt en toegelicht; dat de Europese Commissie | ont été transmis et motivés à la Commission européenne le 4 octobre |
op 20 december 2013 heeft meegedeeld dat de verbetering van de | 2013; que la Commission européenne a comuniqué le 20 décembre 2013 que |
waterkwaliteit tijdens de afgelopen jaren niet voldoende overeenstemt | l'amélioration de la qualité de l'eau pendant les années précédentes |
met de doelstellingen, vermeld in artikel 2 van het Mestdecreet; dat, | ne correspond pas suffisamment aux objectifs, visés à l'article 2 du |
overeenkomstig artikel 7 van het Mestdecreet, het Mestdecreet en zijn | décret sur les engrais; que, conformément à l'article 7 du décret sur |
uitvoeringsbesluiten voor het Vlaams gewest het actieprogramma vormen | les engrais, le décret sur les engrais et ses arrêtés d'exécution |
in het kader van de Nitraatrichtlijn; dat de Europese Commissie zich | consituent le programme d'action pour la Région flamande dans le cadre |
moet uitspreken over aanpassingen aan de mestregelgeving die | de la Directive sur les Nitrates; que la Commission européenne doit se |
rechtstreeks verband houden met dit actieprogramma; dat de Vlaamse | prononcer sur les adaptations à la réglementation sur les engrais |
Regering pas na ontvangst van het standpunt van de Europese Commissie | liées directement à ce programme d'action; que le Gouvernement flamand |
het wetgevend traject van voorliggend besluit kan aanvatten; dat in | ne peut entamer le trajet législatif du présent arrêté qu'après la |
navolging van de Europese Commissie ook de Vlaamse Regering moet | réception du point de vue de la Commission européenne; qu'à l'instar |
de la Commission européenne, le Gouvernement flamand doit constater | |
vaststellen dat de vooruitgang van de waterkwaliteit in de winters | que le progrès de la qualité de l'eau dans les hivers 2010-2011, |
2010-2011, 2011-2012 en 2012-2013 niet voldoende overeenstemt met de | 2011-2012 et 2012-2013 ne correspond pas suffisamment aux objectifs, |
doelstellingen, vermeld in artikel 2 van het Mestdecreet; dat | visés à l'article 2 du décret sur les engrais; que par conséquent, |
bijgevolg, overeenkomstig artikel 14, § 7, van het Mestdecreet, in | conformément à l'article 14, § 7, du décret sur les engrais, des |
2014 maatregelen moeten opgelegd worden bij landbouwers bij wie in | mesures doivent être imposées en 2014 aux agriculteurs chez lesquels |
2013 op een tot hun bedrijf behorend perceel landbouwgrond een | en 2013 un résidu de nitrates a été mesuré sur une parcelle de terres |
nitraatresidu is gemeten dat meer dan Z kg hoger is dan de | agricoles appartenant à leur exploitation, qui est plus de Z kg |
nitraatresidudrempelwaarde; dat de maatregelen die overeenkomstig | supérieur à la valeur seuil des résidus de nitrates; que les mesures |
artikel 14, § 7, van het Mestdecreet opgelegd worden, betrekking | imposées conformément à l'article 14, § 7, du décret sur les engrais |
hebben op de hoeveelheid meststoffen die opgebracht mag worden; dat | ont trait à la qualité d'engrais qui peut être épandue; que |
overeenkomstig artikel 8 van het Mestdecreet, het bemestingsseizoen | conformément à l'article 8 du décret sur les engrais, la saison de |
voor de meeste mestsoorten een aanvang neemt op 16 februari, doch voor | fertilisation pour la plupart des engrais commence le 16 février, |
stalmest en champost reeds vanaf 16 januari; dat dus zo snel mogelijk | cependant pour le fumier d'étable et le champose déjà à partir du 16 |
moet worden bepaald of en waar de maatregelen, vermeld in artikel 14, | janvier; que dès lors il doit être déterminé dans les meilleurs délais |
§ 7, van het Mestdecreet, van toepassing zijn; | si et où les mesures, visées à l'article 14, § 7, du décret sur les |
engrais, sont d'application; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 14, § 7, van het Mestdecreet van |
Article 1er.En exécution de l'article 14, § 7, du décret sur les |
22 december 2006 wordt vastgesteld dat de vooruitgang van de | engrais du 22 décembre 2006 il est constaté que le progrès de la |
waterkwaliteit tijdens de winters 2010-2011, 2011-2012 en 2012-2013 | qualité de l'eau pendant les hivers 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013 |
niet voldoende overeenstemt met de doelstellingen, vermeld in artikel | ne correspond pas suffisamment aux objectifs, visés à l'article 2, du |
2, van het Mestdecreet van 22 december 2006. | décret sur les engrais du 22 décembre 2006. |
Art. 2.De maatregelen, vermeld in artikel 14, § 7, eerste lid, van |
Art. 2.Les mesures, visées à l'article 14, § 7, alinéa premier, du |
het Mestdecreet van 22 december 2006, worden van kracht in de | décret sur les engrais du 22 décembre 2006; entreront en vigueur dans |
focusgebieden, vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1°, van het | les zones focales, visées à l'article 1er, § 1er, alinéa premier, 1°, |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 tot bepaling van | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la |
de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, | valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, |
van het Mestdecreet van 22 december 2006. | alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006. |
Art. 3.De bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Art. 3.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février |
februari 2012 tot bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld | 2012 fixant la valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article |
in artikel 14, § 1, tweede lid van het Mestdecreet van 22 december | 14, § 1er, alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, |
2006, vervangen bij het ministerieel besluit van 4 december 2012 en | remplacé par l'arrêté ministériel du 4 décembre 2012 et modifié par |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juli 2013, wordt | l'arrêté ministériel du 19 juillet 2013, est remplacée par l'annexe |
vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrête. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 5.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 januari 2014. | Bruxelles, le 17 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014 | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014 relatif à |
tot beoordeling van de vooruitgang van de waterkwaliteit in het kader | l'appréciation du progrès de la qualité de l'eau dans le cadre de |
van de tussentijdse evaluatie, vermeld in artikel 14, § 7, eerste lid, | l'évaluation intérimaire, visée à l'article 14, § 7, alinéa premier, |
van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van de | du décret sur les engrais du 22 décembre 2007, et modifiant la carte |
kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit | des zones focales, reprises à l'annexe à l'arrêté du Gouvernement |
van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 tot bepaling van de | flamand du 10 février 2012 fixant la valeur seuil des résidus de |
nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, | nitrates, visée à l'article 14, § 1er, alinéa deux, du décret sur les |
van het Mestdecreet van 22 december 2006 | engrais du 22 décembre 2006 |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la |
tot bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, | valeur seuil des résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, |
§ 1, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 | alinéa deux, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006 |
Bijlage. Kaart als vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1° | Annexe. Carte telle que visée à l'article 1er, § 1er, alinéa premier, 1° |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier |
van 17 januari 2014 tot beoordeling van de vooruitgang van de | 2014 relatif à l'appréciation du progrès de la qualité de l'eau dans |
waterkwaliteit in het kader van de tussentijdse evaluatie, vermeld in | le cadre de l'évaluation intérimaire, visée à l'article 14, § 7, |
artikel 14, § 7, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, | alinéa premier, du décret sur les engrais du 22 décembre 2007, et |
en tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de | modifiant la carte des zones focales, reprises à l'annnexe de l'arrêté |
bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2012 | du Gouvernement flamand du 10 février 2012 fixant la valeur seuil des |
tot bepaling van de nitraatresidudrempelwaarde, vermeld in artikel 14, | résidus de nitrates, visée à l'article 14, § 1er, alinéa deux, du |
§ 1, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006. | décret sur les engrais du 22 décembre 2006. |
Brussel, 17 januari 2014. | Bruxelles, le 17 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |