Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Overheidspersoneel" en het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de uitbreiding van de gemeenschappelijke hr-dienstverlening door het Agentschap Overheidspersoneel | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Agentschap voor Overheidspersoneel » et le Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne l'élargissement des services communs en matière de ressources humaines par l'Agence de la Fonction publique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 17 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting | du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence |
van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap | autonomisée interne « Agentschap voor Overheidspersoneel » (Agence de |
Overheidspersoneel" en het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari | la Fonction publique) et le Statut du personnel flamand du 13 janvier |
2006, wat betreft de uitbreiding van de gemeenschappelijke | 2006, en ce qui concerne l'élargissement des services communs en |
hr-dienstverlening door het Agentschap Overheidspersoneel | matière de ressources humaines par l'Agence de la Fonction publique |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et |
juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 | § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi |
en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | spéciale du 6 janvier 2014 ; |
- het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het | - le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement |
gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2; | communautaire, article 67, § 2 ; |
- het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.1, III.2 en | - le décret de gouvernance du 7 décembre 2018, articles III.1, III.2 |
III.23. | et III.23. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 3 oktober 2022. | - l'Inspection des Finances a rendu son avis le 3 octobre 2022. |
- Het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest heeft | - le Comité sectoriel XVIII Communauté flamande - Région flamande a |
protocol nr. 414.1305 gesloten op 16 december 2022. | conclu le protocole n° 414.1305 le 16 décembre 2022. |
- Er is op 11 januari 2023 bij de Raad van State een aanvraag | - Le 11 janvier 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. Dès | |
Daarom wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, | lors l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. | 12 janvier 1973, s'applique. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands | l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de |
Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. | l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
11 juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | juin 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « |
"Agentschap Overheidspersoneel" | Agentschap Overheidspersoneel » (Agence de la Fonction publique) |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | juin 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « |
"Agentschap Overheidspersoneel", vervangen bij het besluit van de | Agentschap Overheidspersoneel », remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 13 maart 2015 en gewijzigd bij de besluiten van | flamand du 13 mars 2015 et modifié par les arrêtés du Gouvernement |
de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 en 11 september 2020, worden de | flamand des 3 juillet 2015 et 11 septembre 2020, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 3, eerste lid, 1°, worden de woorden "en bevordering" | 1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « et de promotion » sont |
vervangen door de zinsnede ", bevordering en mobiliteit"; | remplacés par le membre de phrase « , de promotion et de mobilité » ; |
2° in paragraaf 3, eerste lid, worden punt 3° tot en met 6° opgeheven; | 2° au paragraphe 3, alinéa 1er, les points 3° à 6° sont abrogés ; |
3° in paragraaf 3, eerste lid, 7°, worden de woorden "de | 3° au paragraphe 3, alinéa 1er, 7°, les mots « dépassant les domaines |
beleidsdomeinoverschrijdende" opgeheven; | politiques » sont abrogés ; |
4° in paragraaf 3, eerste lid, 9°, wordt de zinsnede | 4° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 9°, le membre de phrase « |
"potentieelinschattingen," vervangen door de woorden | d'estimations de potentiel » est remplacé par les mots « d'estimations |
"potentieelinschattingen en"; | de potentiel et » ; |
5° in paragraaf 3, eerste lid, 9°, wordt de zinsnede ", en de | 5° au paragraphe 3, alinéa 1er, 9°, le membre de phrase « , ainsi que |
organisatie van overgangs- en bevorderingsproeven, en mobiliteit en | l'organisation des épreuves de passage et de promotion, de la mobilité |
selecties" opgeheven; | et des sélections » est abrogé ; |
6° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt: | 6° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Het agentschap is exclusief bevoegd voor de taken, vermeld in | « § 4. L'agence est exclusivement compétente pour les tâches |
paragraaf 3, eerste lid, 1°, 2°, 7° en 8°, die het agentschap | mentionnées au paragraphe 3, alinéa 1er, 1°, 2°, 7° et 8°, que |
uitoefent voor de diensten van de Vlaamse overheid. | l'agence exécute pour les services de l'Autorité flamande. |
In afwijking van het eerste lid geldt de exclusieve bevoegdheid niet | Par dérogation à l'alinéa 1er, la compétence exclusive ne s'applique |
voor selecties voor de volgende functies: | pas aux sélections pour les fonctions suivantes : |
1° functies bij de Openbare Psychiatrische Zorgcentra Geel en Rekem | 1° les fonctions auprès des Centres publics de Soins psychiatriques |
die niet behoren tot het top- en middenkader; | Geel et Rekem qui ne font pas partie du cadre supérieur et moyen ; |
2° functies waarvoor de lijnmanager zelf kan optreden als selector | 2° les fonctions pour lesquelles le manager de ligne lui-même peut |
conform het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006; | agir en tant que sélecteur conformément au statut du personnel flamand |
du 13 janvier 2006 ; | |
3° de entiteitsspecifieke functies. | 3° les fonctions propres à l'entité. |
De minister stelt in overleg met de functioneel bevoegde minister of | Le ministre établit, en concertation avec le ou les ministres |
ministers per entiteit, raad of instelling de lijst met | fonctionnellement compétents, pour chaque entité, conseil ou |
entiteitsspecifieke functies als vermeld in het tweede lid, 3°, | institution la liste des fonctions propres à l'entité visées à |
vast.". | l'alinéa 2, point 3°. ». |
Art. 2.In hoofdstuk V van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Au chapitre V du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° het opschrift van hoofdstuk V, dat hoofdstuk VI wordt, wordt | 1° l'intitulé du chapitre V, qui devient le chapitre VI, est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"Hoofdstuk VI. Wijzigings-, inwerkingtredings- en | « Chapitre VI. Dispositions modificatives, d'entrée en vigueur et |
uitvoeringsbepalingen". | d'exécution ». |
2° er wordt een artikel 15/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un article 15/1, rédigé comme suit : |
" Art. 15/1.In afwijking van artikel 4, § 4, eerste lid, kan de |
« Art. 15/1.Par dérogation à l'article 4, § 4, alinéa 1er, le |
selector, voor entiteiten die nog niet zijn aangesloten op de | sélecteur peut, pour les entités qui ne sont pas encore connectées à |
gemeenschappelijke dienstverlening van het agentschap, tot 1 januari | la prestation de services commune de l'agence, jusqu'au 1er janvier |
2024 een ander professioneel orgaan zijn dan het agentschap.". | 2024, être un organisme professionnel autre que l'agence. ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 | CHAPITRE 2 - Modification du statut du personnel flamand du 13 janvier |
januari 2006 | 2006 |
Art. 3.In artikel I 2 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari |
Art. 3.A l'article I 2 du statut du personnel flamand du 13 janvier |
2006, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | 2006, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
3 september 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 3 septembre 2021, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° wordt de zinsnede "de SAVWGG (de strategische adviesraad | 1° au point 1°, le membre de phrase « le SAVWGG (de strategische |
voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid)," opgeheven; | adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid), » est abrogé ; |
2° punt 19° wordt vervangen door wat volgt: | 2° le point 19° est remplacé par ce qui suit : |
"19° selector: | « 19° sélecteur : |
a) het Agentschap Overheidspersoneel; | a) l'Agence de la Fonction publique ; |
b) de lijnmanager in de gevallen, zoals bepaald in dit besluit; | b) le manager de ligne dans les cas tels que prévus par le présent |
c) de bevoegde selector binnen de entiteit voor entiteitsspecifieke | arrêté ; c) le sélecteur compétent au sein de l'entité pour les fonctions |
functies die voorkomen op de lijst, vermeld in artikel I 4, § 1bis, | propres à l'entité figurant sur la liste mentionnée à l'article I 4, § |
tweede lid, 3°, van dit besluit;". | 1bis, alinéa 2, 3°, du présent arrêté ; ». |
Art. 4.In artikel I 4 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 4.A l'article I 4 du présent arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019, wordt een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2019, il est inséré un |
paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt: | paragraphe 1bis, rédigé comme suit : |
" § 1bis. Het Agentschap Overheidspersoneel is selector voor de | « § 1er bis. L'Agence de la Fonction publique est le sélecteur pour |
contractuele en statutaire selecties bij de diensten van de Vlaamse | les sélections contractuelles et statutaires aux services de |
overheid. | l'Autorité flamande. |
De exclusieve bevoegdheid, vermeld in het eerste lid, geldt niet voor | La compétence exclusive visée à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux |
sélections pour les fonctions suivantes : | |
selecties voor de volgende functies: | 1° les fonctions auprès des Centres publics de Soins psychiatriques |
1° functies bij de Openbare Psychiatrische Zorgcentra Geel en Rekem | Geel et Rekem qui ne font pas partie du cadre supérieur et moyen ; |
die niet behoren tot het top- en middenkader; | 2° les fonctions pour lesquelles le manager de ligne peut agir |
2° functies waarvoor de lijnmanager conform artikel I 5, § 2, zelf kan | lui-même en tant que sélecteur conformément à l'article I 5, § 2 ; |
optreden als selector; | |
3° functies die voorkomen op de lijst van entiteitsspecifieke functies | 3° les fonctions figurant sur la liste des fonctions propres à |
die de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, vaststelt.". | l'entité fixées par le ministre flamand ayant la Gouvernance publique |
dans ses attributions. ». | |
Art. 5.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 5.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 14 januari 2022, wordt een artikel I 23 | Gouvernement flamand du 14 janvier 2022, il est inséré un article I |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 23, rédigé comme suit : |
"Art. I 23. In afwijking van artikel I 2, 19°, en artikel I 4, § 1bis, | « Art. I 23. Par dérogation à l'article I 2, 19°, et l'article I 4, § |
kan de selector voor entiteiten die nog niet zijn aangesloten op de | 1bis, pour les entités qui ne sont pas encore connectées à la |
gemeenschappelijke dienstverlening van het Agentschap | prestation de services commune de l'Agence de la Fonction publique, le |
Overheidspersoneel, tot 1 januari 2024 ook nog een ander professioneel | sélecteur peut, jusqu'au 1er janvier 2024, être un organisme |
orgaan zijn dan het Agentschap Overheidspersoneel.". | professionnel autre que l'Agence de la Fonction publique. ». |
Art. 6.In artikel III 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 6.Dans l'article III 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse Regering van 9 januari 2009 en 24 juni 2016, | du Gouvernement flamand des 9 janvier 2009 et 24 juin 2016, le |
wordt paragraaf 3 opgeheven. | paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 7.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven: |
Art. 7.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : |
1° artikel III 21ter, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse | 1° l'article III 21ter, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | 23 mai 2008 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 |
Regering van 9 januari 2009, 29 mei 2009 en 3 juli 2015; | janvier 2009, 29 mai 2009 et 3 juillet 2015 ; |
2° artikel III 27, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | 2° l'article III 27, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | mars 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars |
van 13 maart 2015. | 2015. |
Art. 8.In artikel V 7, § 1, van hetzelfde besluit, het laatst |
Art. 8.A l'article V 7, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016, | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016, les mots « |
worden de woorden "in het kader van het samenwerkingsprotocol tussen | dans le cadre du protocole de coopération entre le Gouvernement |
de Vlaamse Regering en Selor betreffende de bemiddeling van Selor voor | flamand et Selor relatif à la médiation de Selor pour les sélections |
de statutaire selecties in een Vlaams ministerie" opgeheven. | statutaires au sein d'un Ministère flamand. » sont abrogés. |
Art. 9.Artikel VI 37ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 9.L'article VI 37ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 21 février 2014 et modifié par les arrêtés du |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 en 27 januari | Gouvernement flamand des 3 juillet 2015 et 27 janvier 2017, est |
2017, wordt vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"Art. VI 37ter. Het Agentschap Overheidspersoneel is selector voor | « Art. VI 37ter. L'Agence de la Fonction publique est le sélecteur |
alle bevorderingsprocedures bij de diensten van de Vlaamse overheid, | pour toutes les procédures de promotion auprès des services de |
zowel naar een hoger niveau als binnen het niveau.". | l'Autorité flamande, tant à un niveau supérieur qu'au sein du niveau. ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Art. 10.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 januari 2022, wordt een artikel VI 172 | Gouvernement flamand du 14 janvier 2022, il est inséré un article VI |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 172, rédigé comme suit : |
"Art. VI 172. In afwijking van artikel VI 37ter kan de selector voor | « Art. VI 172. Par dérogation à l'article VI 37ter, le sélecteur peut, |
een bevordering binnen het niveau voor entiteiten die niet behoren tot | pour une promotion au sein du niveau pour les entités n'appartenant |
de ministeriediensten en die nog niet zijn aangesloten op de | pas aux services du ministère et qui ne sont pas encore connectées à |
gemeenschappelijke dienstverlening van het Agentschap | la prestation de services commune de l'Agence de la Fonction publique, |
Overheidspersoneel, tot 1 januari 2024 ook nog een ander professioneel | jusqu'au 1er janvier 2024, être un organisme professionnel autre que |
orgaan zijn dan het Agentschap Overheidspersoneel.". | l'Agence de la Fonction publique. ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3 - Dispositions finales |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
volgend op de goedkeuring ervan. | qui suit sa date d'approbation. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de human resources, is |
Art. 12.Le ministre flamand compétent pour les ressources humaines |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 februari 2023. | Bruxelles, le 17 février 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |