Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/02/2012
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat betreft het maximaal geluidsniveau van muziek in inrichtingen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat betreft het maximaal geluidsniveau van muziek in inrichtingen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, pour ce qui est du niveau acoustique maximum de la musique dans les établissements
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
17 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 17 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre
uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat betreft het maximaal concernant la politique de l'environnement, pour ce qui est du niveau
geluidsniveau van muziek in inrichtingen acoustique maximum de la musique dans les établissements
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
inzake milieubeleid, artikel 16.1.2, 1°, eerste lid, f) en artikel concernant la politique de l'environnement, notamment l'article
16.4.27, derde lid; 16.1.2, 1°, alinéa premier, f) et l'article 16.4.27, alinéa trois;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant
uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des
algemene bepalingen inzake milieubeleid; dispositions générales concernant la politique de l'environnement;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 novembre 2011;
november 2011; Gelet op advies nr. 50.797/3 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 50.797/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2012, en
januari 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la
Nature et de la Culture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van bijlage VII bij het besluit van de Vlaamse

Article 1er.Dans l'article 1er de l'annexe VII à l'arrêté du

Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre
decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
concernant la politique de l'environnement, remplacé par l'arrêté du
milieubeleid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 Gouvernement flamand du 30 avril 2009, sont insérées les dispositions
april 2009, worden de volgende bepalingen ingevoegd : suivantes :
5.32.2.2bis, § 1, 3°, eerste lid 5.32.2.2bis, § 1er, 3°, alinéa premier
Op initiatief en op kosten van de exploitant wordt ofwel LAeq,15min, A l'initiative et aux frais de l'exploitant, soit LAeq,15min, soit LAmax,slow
ofwel LAmax,slow continu gemeten door middel van meetapparatuur die est mesuré en continu au moyen d'appareils de mesurage répondant aux
voldoet aan de vereisten, vermeld in artikel 2 van bijlage exigences visées à l'article 2 de l'annexe 5.32.2.2bis. Pendant
5.32.2.2bis. Het geluidsniveau is tijdens de muziekactiviteit continu l'activité musicale, le niveau acoustique est visible en continu pour
zichtbaar voor en wordt continu bewaakt door de exploitant of door een l'exploitant ou une personne désignée par lui, et est contrôlé en
door hem aangestelde persoon. continu par l'exploitant ou la personne désignée par lui.
5.32.2.2bis, § 2, 3°, eerste lid 5.32.2.2bis, § 2, 3°, alinéa premier
Op initiatief en op kosten van de exploitant wordt LAeq,60 min continu A l'initiative et aux frais de l'exploitant, LAeq,60min, est mesuré et
gemeten en geregistreerd door middel van meetapparatuur die voldoet enregistré en continu au moyen d'appareils de mesurage répondant aux
aan de vereisten, vermeld in artikel 2 van bijlage 5.32.2.2bis. Het exigences visées à l'article 2 de l'annexe 5.32.2.2bis. Le niveau
geluidsniveau wordt gemeten ter hoogte van de meetplaats, vermeld in acoustique est mesuré à la hauteur du point de mesurage, mentionné à
artikel 1 van bijlage 5.32.2.2bis. Het geluidsniveau is tijdens de l'article 1er de l'annexe 5.32.2.2bis. Pendant l'activité musicale, le
muziekactiviteit continu zichtbaar voor en wordt continu bewaakt door niveau acoustique est visible en continu pour l'exploitant ou une
de exploitant of door een door hem aangestelde persoon. personne désignée par lui, et est contrôlé en continu par l'exploitant
ou la personne désignée par lui.
5.32.2.2bis, § 2, 3°, tweede lid 5.32.2.2bis, § 2, 3°, alinéa deux
De geregistreerde gegevens worden ter beschikking gehouden van de Les données enregistrées sont tenues à la disposition de l'autorité de
toezichthoudende overheid gedurende een periode van ten minste een maand. tutelle pendant une période d'un mois au moins.
5.32.2.2bis, § 2, 4°, a) 5.32.2.2bis, § 2, 4°, a)
De exploitant neemt de volgende maatregelen om de bezoekers te L'exploitant prend les mesures suivantes afin de protéger les
beschermen tegen gehoorschade : visiteurs contre les pertes auditives :
a) het kosteloos ter beschikking stellen aan alle bezoekers van a) mise à disposition gratuite de protections auditives à usage unique
gehoorbescherming voor eenmalig gebruik. à tous les visiteurs.
5.32.2.2bis, § 2, 4°, b) 5.32.2.2bis, § 2, 4°, b)
De exploitant neemt de volgende maatregelen om de bezoekers te L'exploitant prend les mesures suivantes afin de protéger les
beschermen tegen gehoorschade : visiteurs contre les pertes auditives :
b) het opmaken van een geluidsplan om het geluidsniveau in de b) l'élaboration d'un plan sonore afin d'optimiser le niveau
inrichting te optimaliseren in geval van permanente acoustique dans l'établissement en cas d'installations sonores
geluidsinstallaties die tot de inrichting behoren. Het geluidsplan permanentes appartenant à l'établissement. Le plan sonore doit
moet ten minste de volgende gegevens bevatten : comprendre au moins les données suivantes :
1) de optimale opstelling en keuze van de luidsprekers rekening 1) l'emplacement et le choix optimaux des hauts parleurs tout en
houdend met een zo efficiënt mogelijke verdeling van het geluid; tenant compte d'une répartition aussi efficace que possible du bruit;
2) de meetplaats; 2) le point de mesurage;
3) het geluidsniveau ter hoogte van de meetplaats en ten minste vier 3) le niveau acoustique à la hauteur du point de mesurage et de quatre
andere beoordelingsplaatsen; autres points d'évaluation au moins;
4) de plaats waar het geluidsniveau geregeld wordt; 4) l'endroit où le niveau acoustique est réglé;
5) de plattegrond op schaal van de volledige ruimte die toegankelijk 5) le plan à l'échelle de tout l'espace accessible au public.
is voor het publiek.
Het geluidsplan wordt opgemaakt door een milieudeskundige die erkend Le plan sonore est élaboré par un expert environnemental agréé dans la
is in de discipline geluid en trillingen. Dat plan maakt in voorkomend discipline son et vibrations. Le cas échéant, le plan fait partie de
geval deel uit van het akoestische onderzoek, vermeld in artikel l'examen acoustique visé à l'article 5.32.2.3, § 1er. Le plan
5.32.2.3, § 1. Het geluidsplan is aanwezig in de inrichting en ligt acoustique se trouve dans l'établissement et peut être consulté par
ter inzage van de toezichthoudende overheid. l'autorité de tutelle.

Art. 2.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 2.Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 23 september 2011, wordt een bijlage XXVI Gouvernement flamand du 23 septembre 2011, est complété par une annexe
toegevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. XXVI, jointe au présent arrêté.

Art. 3.Met uitzondering van artikel 2, treden de bepalingen van dit

Art. 3.A l'exception de l'article 2, les dispositions du présent

besluit in werking op 1 januari 2013. arrêté entrent en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het

Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'Environnement et de la

waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Politique des Eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 februari 2012. Bruxelles, le 17 février 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 modifiant
tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution
2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat betreft het générales concernant la politique de l'environnement, pour ce qui est
maximaal geluidsniveau van muziek in inrichtingen du niveau acoustique maximum de la musique dans les établissements
Bijlage XXVI bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december Annexe XXVI à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008
2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid dispositions générales concernant la politique de l'environnement
« Bijlage XXVI. Lijst van de milieu-inbreuken, ter uitvoering van « Annexe XXVI. Liste des infractions environnementales, en exécution
artikel 16.1.2, 1°, f), van het decreet van 5 april 1995 houdende de l'article 16.1.2, 1°, f), du décret du 5 avril 1995 contenant des
algemene bepalingen inzake milieubeleid dispositions générales concernant la politique de l'environnement
Enig artikel. Het niet-voldoen aan de hiernavolgende wettelijke Article unique. Le non-respect des obligations légales citées
verplichtingen, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 ci-après, telles que visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17
februari 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 februari février 2012 modifiant l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant les
1977 houdende vaststelling van geluidsnormen voor muziek in openbare normes acoustiques pour la musique dans les établissements publics et
en private inrichtingen, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse
Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams privés, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991
reglement betreffende de milieuvergunning en tot wijziging van het fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les
besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de
sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, wat betreft het maximaal l'environnement, pour ce qui est du niveau acoustique maximum de la
geluidsniveau van muziek in inrichtingen, wordt beschouwd als een musique dans les établissements, est considéré comme une infraction
milieu-inbreuk : environnementale :
artikel l'article
wettelijke verplichting obligation légale
17 17
De exploitant van een inrichting waarvan de exploitatie is vergund, L'exploitant d'un établissement dont l'exploitation est autorisée
deelt vóór 1 september 2012 per aangetekende brief aan de communique à l'autorité délivrant l'autorisation, avant le 1er
vergunningsverlenende overheid mee in welke klasse de septembre 2012 et par lettre recommandée, dans quelle classe seront
muziekactiviteiten vanaf 1 januari 2013 zullen ingedeeld zijn. répertoriées les activités musicales à partir du 1er janvier 2013.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 17 februari 2012 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février
Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008
decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des
milieubeleid, wat betreft het maximaal geluidsniveau van muziek in dispositions générales concernant la politique de l'environnement,
pour ce qui est du niveau acoustique maximum de la musique dans les
inrichtingen. établissements.
Brussel, 17 februari 2012. Bruxelles, le 17 février 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^