Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter uitvoering van sommige artikelen van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 17 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter uitvoering van | du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains |
sommige artikelen van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | l'environnement contre la pollution due aux engrais |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, het laatst | l'environnement contre la pollution due aux engrais, modifié en |
gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005; | dernier lieu par le décret du 22 avril 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution |
uitvoering van sommige artikelen van het decreet van 23 januari 1991 | de certains articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, |
meststoffen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001; |
december 2001; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 15 februari 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 15 février 2006; |
Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, | Vu l'avis du Comité directeur pour la problématique flamande des |
gegeven op 31 januari 2006; | engrais, donné le 31 janvier 2006; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de gegevens van de analyses betreffende het | Considérant que les données des analyses relatives aux résidus de |
nitraatresidu nu pas beschikbaar zijn en gelet op de aanvang van het | nitrates sont devenus disponibles seulement que maintenant et vu que |
volgende uitrijseizoen op 16 februari 2006 (behalve voor grasland in | la saison d'épandage prochaine débute le 16 février 2006 (sauf pour |
niet-kwetsbaar gebied waar het uitrijseizoen op 1 februari 2006 | les prairies dans des zones non vulnérables où la saison d'épandage |
begint), is het noodzakelijk dat de voorliggende wijzigingen voor het | débute le 1er février 2006), il importe que les présentes |
begin van de nieuwe uitrijperiode in werking treden; | modifications entrent en vigueur avant le début de la nouvelle période |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | d'épandage; Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 32 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
26 mei 2000 ter uitvoering van sommige artikelen van het decreet van | mai 2000 portant exécution de certains articles du décret du 23 |
23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de | janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la |
verontreiniging door meststoffen worden de volgende wijzigingen | pollution due aux engrais, sont apportées les modifications suivantes |
aangebracht : | : |
1° § 2 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. De minister stelt het mestafzetdocument vast. Dit | « § 2. Le Ministre fixe le document d'écoulement d'engrais. Ce |
mestafzetdocument vermeldt ten minste, naast hetgeen bepaald is in | document mentionne au moins, outre ce qui est prescrit à l'article 7, |
artikel 7, § 2 van het decreet, de laadplaats. | § 2 du décret, le lieu de chargement. |
De minister kan aan bepaalde afnemers de verplichting opleggen op het | Le Ministre peut imposer à certains preneurs l'obligation de |
mestafzetdocument het perceelsnummer te vermelden van de percelen | mentionner sur le document d'écoulement d'engrais le numéro de |
waarop de mest zal gespreid worden. | parcelle des parcelles sur lesquelles les engrais seront épandus. |
Onder perceelsnummer wordt verstaan het nummer zoals toegekend door de | Par numéro de parcelle on entend le numéro attribué par la "Mestbank" |
Mestbank aan het perceel bij de registratie, als vermeld in artikel 3 | à la parcelle à l'enregistrement, tel que prévu à l'article 3 du |
van het decreet, van het voorgaand productiejaar. | décret, lors de l'année de production précédente. »; |
2° § 10 wordt opgeheven. | 2° le § 10 est abrogé. |
Art. 2.In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt § 5 opgeheven. |
Art. 2.A l'article 33 du même arrêté, le § 5 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 49 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid van § |
Art. 3.Dans l'article 49 du même arrêté, l'alinéa deux du § 1er est |
1 vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« Voormeld afdelingshoofd is gemachtigd om de administratieve | « Le chef de division précité est habilité à imposer les amendes |
geldboetes, vermeld in artikel 25 van het decreet, op te leggen. » | administratives visées à l'article 25 du décret. » |
Art. 4.Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 51 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'Environnement et la Politique de |
Waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 februari 2006. | Bruxelles, le 17 février 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |