Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' | Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 17 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 17 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel | - le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, articles |
2.1.67, 3.3.1, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9 en 3.4.4, gewijzigd bij het decreet | 2.1.67, 3.3.1, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9 et 3.4.4, modifié par le décret du |
van 18 december 2015; | 18 décembre 2015 ; |
- het decreet van 18 december 2020 houdende de uitgavenbegroting van | - le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget des dépenses de la |
de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021, gewijzigd bij het | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021, modifié par le |
decreet van 9 juli 2021. | décret du 9 juillet 2021. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- Het Agentschap voor Natuur en Bos heeft op 30 november 2021 | - L'Agence de la Nature et des Forêts a approuvé le 30 novembre 2021 |
ingestemd met de taken inzake de (mede)financiering of het beheer van | les tâches relatives au (co)financement ou à la gestion de certaines |
bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan | mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie', zoals opgenomen in het | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie », telles qu'énoncées dans le |
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation |
landinrichtingsplan. | rurale. |
- Het Agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust heeft op 1 december | - Le 1er décembre 2021, l'Agence des Services maritimes et de la Côte |
2021 ingestemd met de taken inzake de medefinanciering van een | a approuvé les tâches relatives au (co)financement d'une mesure de la |
maatregel van het eindvoorstel van landinrichtingsplan | proposition finale de plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie', zoals opgenomen in het | en Cantelmolinie », telles qu'énoncées dans le plan de financement du |
financieringsplan van het landinrichtingsplan. | plan de rénovation rurale. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand compétent pour la politique budgétaire a donné |
akkoord gegeven op 14 december 2021. | son accord le 14 décembre 2021. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- De Vlaamse overheid, vertegenwoordigd door haar regering, door het | - Le 2 juin 2014, l'Autorité flamande, représentée par son |
Agentschap voor Natuur en Bos, door het Agentschap Maritieme | Gouvernement, par l'Agence de la Nature et des Forêts, par l'Agence |
Dienstverlening en Kust, door de Vlaamse Milieumaatschappij en door de | des Services maritimes et de la Côte, par la Société flamande de |
l'Environnement et par l'Agence flamande terrienne, la commune de | |
Vlaamse Landmaatschappij, de gemeente Knokke-Heist, de Oostkustpolder | Knokke-Heist, l'Oostkustpolder et la province de Flandre occidentale |
en de provincie West-Vlaanderen hebben op 2 juni 2014 een raamakkoord | ont conclu un accord-cadre sur la gestion des eaux dans une partie de |
gesloten inzake het waterbeheer in een deel van de Oostkustpolder in | l'Oostkustpolder en vue de la conservation durable et de |
functie van het duurzame behoud en de uitbreiding van het Zwin als | l'élargissement du Zwin en tant que zone intertidale naturelle. Les |
natuurlijk intertijdengebied. De structurele maatregelen voor het | mesures structurelles pour la conservation durable et l'élargissement |
duurzaam behoud en de uitbreiding van het Zwin als natuurlijk | du Zwin en tant que zone intertidale naturelle font partie des mesures |
intertijdengebied vormen een onderdeel van de structurele maatregelen | structurelles en vue de la conservation durable de l'estuaire de |
in functie van de duurzame instandhouding van het Schelde-estuarium, | l'Escaut, pour laquelle un traité a été conclu entre la Flandre et les |
waarvoor op 21 december 2005 een verdrag werd gesloten tussen | Pays-Bas le 21 décembre 2005 en application du Schéma de développement |
Vlaanderen en Nederland ter uitvoering van de ontwikkelingsschets 2010 | 2010 Estuaire de l'Escaut. |
voor het Schelde-estuarium. | |
- De Vlaamse Regering heeft met haar besluit van 22 april 2016 het | - Dans son arrêté du 22 avril 2016, le Gouvernement flamand a approuvé |
landinrichtingsproject `Zwinpolders' goedgekeurd en ingesteld, dat | et établi le projet de rénovation rurale « Zwinpolders », qui met en |
uitvoering geeft aan het vermelde raamakkoord. | oeuvre l'accord-cadre mentionné. |
- De Vlaamse Landmaatschappij heeft het landinrichtingsplan | - L'Agence flamande terrienne a élaboré le plan de rénovation rurale « |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' opgemaakt om het | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » afin de réaliser le projet de |
landinrichtingsproject `Zwinpolders' te realiseren. | rénovation rurale « Zwinpolders ». |
- Het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' wordt | - Le plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » |
vastgesteld door de Vlaamse Regering conform artikel 3.3.1.5 van het | est établi par le Gouvernement flamand conformément à l'article |
besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de | 3.3.1.5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à |
landinrichting. | la rénovation rurale. |
- De planbegeleidingsgroep voor het landinrichtingsproject | - Le 11 septembre 2020, le groupe d'accompagnement du plan pour le |
`Zwinpolders' heeft op 11 september 2020 een consensus bereikt over | projet de rénovation rurale « Zwinpolders » est parvenu à un consensus |
het ontwerp van landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en | sur le projet de plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
Cantelmolinie'. | Cantelmolinie ». |
- Het ontwerp van landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en | - Le projet de plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
Cantelmolinie' is bezorgd aan de gemeente Knokke-Heist en de provincie | Cantelmolinie » a été soumis à la commune de Knokke-Heist et à la |
West-Vlaanderen. | province de Flandre occidentale. |
- De gemeente Knokke-Heist heeft over het ontwerp van | - La commune de Knokke-Heist a organisé une enquête publique sur le |
landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' een openbaar | projet de plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
onderzoek georganiseerd, dat liep van 1 juni 2021 tot en met 30 juni | Cantelmolinie » du 1er juin 2021 au 30 juin 2021. Sept remarques ou |
2021. Er werden zeven opmerkingen of bezwaren ingediend. | objections ont été soumises. |
- Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente | |
Knokke-Heist heeft op 3 september 2021 een gunstig advies met een | - Le 3 septembre 2021 le collège des bourgmestre et échevins de la |
aantal opmerkingen gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan | commune de Knokke-Heist a émis un avis favorable, assorti de |
remarques, sur le projet de plan de rénovation rurale « | |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie'. | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie ». |
- De deputatie van de provincie West-Vlaanderen heeft op 22 juli 2021 | - Le 22 juillet 2021, la députation de la province de Flandre |
een gunstig advies met een aantal opmerkingen gegeven over het ontwerp | occidentale a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le |
van landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie'. | projet de plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie ». |
- De Vlaamse Landmaatschappij heeft op basis van de bij het openbaar | - Sur la base des remarques ou des objections soumises lors de |
onderzoek ingebrachte opmerkingen of bezwaren en op basis van de | l'enquête publique et sur la base des avis de la commune de |
adviezen van de gemeente Knokke-Heist en de provincie West-Vlaanderen | Knokke-Heist et de la province de Flandre occidentale, l'Agence |
flamande terrienne a modifié le projet de rénovation rurale et a | |
het ontwerp van landinrichtingsplan aangepast en een eindvoorstel van | élaboré une proposition finale pour le plan de rénovation rurale « |
landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' opgemaakt. | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie ». |
- De planbegeleidingsgroep voor het landinrichtingsproject | - Le 29 octobre 2021, le groupe d'accompagnement du plan pour le |
`Zwinpolders' heeft op 29 oktober 2021 een consensus bereikt over het | projet de rénovation rurale « Zwinpolders » est parvenu à un consensus |
eindvoorstel van landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en | sur la proposition finale de plan de rénovation rurale « |
Cantelmolinie'. | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie ». |
- In hoofdstuk 9.6.2 en 9.6.3 van het eindvoorstel van | - Les chapitres 9.6.2 et 9.6.3 de la proposition finale de plan de |
landinrichtingsplan `Hazegras-polderdijk en Cantelmolinie' zijn de | rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » reprennent |
opmerkingen en bezwaren opgenomen die werden ingebracht bij het | les remarques et les objections soumises lors de l'enquête publique et |
openbaar onderzoek en zijn de opmerkingen opgenomen die werden | les remarques qui ont été formulées dans les avis de la commune de |
geformuleerd in de adviezen van de gemeente Knokke-Heist en de | Knokke-Heist et de la province de Flandre occidentale. Il y est |
provincie West-Vlaanderen. Daarbij wordt de mate vermeld waarin | indiqué la mesure dans laquelle une remarque ou une objection a été |
rekening is gehouden met een opmerking of bezwaar en worden de redenen | prise en compte et les raisons pour lesquelles une remarque ou une |
vermeld waarom een opmerking of bezwaar al dan niet aanleiding heeft | objection a ou n'a pas entraîné une modification du projet de plan de |
gegeven tot een aanpassing van het ontwerp van landinrichtingsplan. | rénovation rurale. |
- In hoofdstuk 9.6.3 van het eindvoorstel van landinrichtingsplan | - Le chapitre 9.6.3 de la proposition finale de plan de rénovation |
`Hazegras-polderdijk en Cantelmolinie' worden de aanpassingen | rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » décrit les |
beschreven van het ontwerp van landin-richtingsplan die het gevolg | modifications du projet de plan de rénovation rurale résultant de la |
zijn van de instelling van het programma `Blue Deal' en van de | mise en place du programme « Blue Deal » et de l'avancement des |
voortgang van de onderhandelingen met betrekking tot grondverwervingen | négociations concernant l'acquisition et l'échange de terrains pour la |
en grondruilen voor de realisatie van sommige maatregelen. | réalisation de certaines mesures. |
- De maatregelen die via regulier beleid worden gerealiseerd en | - Les mesures réalisées par le biais d'une politique régulière et pour |
waarvoor geen inzet van instrumenten of financiële middelen van het | lesquelles aucune utilisation des instruments ou des ressources |
landinrichtingsdecreet wordt voorzien maken geen onderdeel uit van het | financières du décret sur la rénovation rurale n'est prévue, ne font |
landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie'. Ze worden | pas partie du plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
in het eindvoorstel van landinrichtingsplan informatief mee beschreven | Cantelmolinie ». Elles sont décrites de manière informative dans la |
in hoofdstuk 4 en zijn opgelijst in hoofdstuk 6, maar zijn niet | proposition finale de plan de rénovation rurale au chapitre 4 et sont |
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan. | énumérées au chapitre 6, mais elles ne sont pas incluses dans le |
- De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met taken inzake de | programme d'exécution et dans le plan de financement. |
uitvoering van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van | - L'Agence flamande terrienne est chargée de tâches relatives à la |
landinrichtingsplan `Hazegraspolder-dijk en Cantelmolinie', zoals | mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale de plan |
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie », telles |
qu'énoncées dans le programme d'exécution et dans le plan de | |
landinrichtingsplan. | financement du plan de rénovation rurale. |
- Maatregel 1.1.1 van het eindvoorstel van landinrichtingsplan | - La mesure 1.1.1 de la proposition finale du plan de rénovation |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie', uit te voeren door de Vlaamse | rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie », qui sera mise en |
Landmaatschappij, is gesitueerd op gronden van de gemeente | oeuvre par l'Agence flamande terrienne, est située sur des terrains |
Knokke-Heist die beheerd worden door de gemeente Knokke-Heist. De | appartenant à la commune de Knokke-Heist et gérés par celle-ci. La |
vermelde maatregel houdt de inzet in van het instrument | mesure énoncée implique le recours à l'instrument des travaux |
inrichtingswerken. De Vlaamse Landmaatschappij kan door de Vlaamse | d'aménagement. L'Agence flamande terrienne ne peut être chargée par le |
minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, slechts belast worden | ministre flamand compétent pour l'environnement, l'aménagement du |
met de uitvoering van de vermelde maatregel nadat de gemeente | territoire et la nature de la mise en oeuvre de la mesure énoncée |
Knokke-Heist heeft ingestemd met de taken inzake het beheer van de | qu'après l'acceptation par la commune de Knokke-Heist des tâches |
vermelde maatregel, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het | relatives à la gestion de la mesure mentionnée, telles qu'énoncées |
financieringsplan van het landinrichtingsplan. | dans le programme d'exécution et dans le plan de financement du plan |
de rénovation rurale. | |
- Maatregel 4.1.1 en 4.1.2 van het eindvoorstel van | - Les mesures 4.1.1 et 4.1.2 de la proposition finale du plan de |
landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie', uit te | rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie », qui seront |
mises en oeuvre par la province de Flandre occidentale, sont situées | |
voeren door de provincie West-Vlaanderen, zijn gesitueerd op gronden | sur des terrains appartenant à la province de Flandre occidentale. La |
van de provincie West-Vlaanderen. Maatregel 4.1.1 houdt de inzet in | mesure 4.1.1 implique le recours à l'instrument de l'acquisition de |
van het instrument grondverwerving. Maatregel 4.1.2 houdt de inzet in | terrains. La mesure 4.1.2 implique le recours à l'instrument des |
van het instrument inrichtingswerken. De provincie West-Vlaanderen kan | travaux d'aménagement. La province de Flandre occidentale ne peut être |
door de Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, | chargée par le ministre flamand compétent pour l'environnement, |
slechts belast worden met de uitvoering van de vermelde maatregelen | l'aménagement du territoire et la nature de la mise en oeuvre des |
nadat ze heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de | mesures énoncées qu'après avoir accepté les tâches relatives à la mise |
medefinanciering en het beheer van de vermelde maatregelen, zoals | en oeuvre, au cofinancement et à la gestion des mesures mentionnées, |
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | telles qu'énoncées dans le programme d'exécution et dans le plan de |
landinrichtingsplan. | financement du plan de rénovation rurale. |
- Maatregel 3.1.1 van het eindvoorstel van landinrichtingsplan | - La mesure 3.1.1 de la proposition finale de plan de rénovation |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie', uit te voeren door | rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie », qui sera mise en |
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen op hun | oeuvre par des personnes morales ou physiques de droit privé sur leurs |
gronden, houdt de inzet in van het instrument inrichtingswerken. De | terrains, implique le recours à l'instrument des travaux |
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen kunnen door | d'aménagement. Les personnes morales ou physiques de droit privé ne |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, slechts | peuvent être chargées par le ministre flamand compétent pour |
belast worden met de uitvoering van de vermelde maatregel nadat ze | l'environnement, l'aménagement du territoire et la nature de la mise |
hebben ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de | en oeuvre de la mesure énoncée qu'après avoir accepté les tâches |
medefinanciering en het beheer van de vermelde maatregel, zoals | relatives à la mise en oeuvre, au cofinancement et à la gestion de la |
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | mesure mentionnée, telles qu'énoncées dans le programme d'exécution et |
landinrichtingsplan. | dans le plan de financement du plan de rénovation rurale. |
- Uit de in de watertoets van 22 november 2021 opgenomen beschrijving | - Il ressort de la description et de l'évaluation des incidences des |
en beoordeling van de effecten van de maatregelen van het | mesures du plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
landinrichtingsplan `Hazegraspolder-dijk en Cantelmolinie' op het | Cantelmolinie » sur le système hydraulique, reprises dans l'évaluation |
watersysteem blijkt dat het landinrichtingsplan verenigbaar is met de | hydrologique du 22 novembre 2021, que le plan de rénovation rurale est |
doelstellingen vermeld in artikel 1.2.2 van het decreet van 18 juli | compatible avec les objectifs, visés à l'article 1.2.2 du décret du 18 |
2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni | juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 |
2018 en de beginselen vermeld in artikel 1.2.3 van hetzelfde decreet. | juin 2018, et avec les principes visés à l'article 1.2.3 du même décret. |
- Het projectgebied overlapt gedeeltelijk met de | - La zone du projet recouvre en partie les zones soumises à la |
habitatrichtlijngebieden `Duingebieden inclusief IJzermonding en Zwin | directive habitat « Duingebieden inclusief IJzermonding en Zwin |
(BE2500001)' en `Polders (BE2500002)' en met het vogelrichtlijngebied | (BE2500001) » et « Polders (BE2500002) » et la zone soumise à la |
`Het Zwin (BE2501033)'. Het landinrichtingsproject `Zwinpolders' is | directive oiseaux « Het Zwin (BE2501033) ». Le projet de rénovation |
rurale « Zwinpolders » a été mis en place en partie dans le but | |
mede ingesteld om naar aanleiding van de uitbreiding van het Zwin een | d'accomplir un certain nombre de missions relatives aux objectifs |
aantal taakstellingen inzake Europese natuurdoelen voor het | naturels européens pour la zone soumise à la directive habitat « |
habitatrichtlijngebied `Polders (BE2500002)' en het | Polders (BE2500002) » et la zone soumise à la directive oiseaux « Het |
vogelrichtlijngebied `Het Zwin (BE2501033)' te realiseren. De | Zwin (BE2501033) » dans le cadre de l'élargissement du Zwin. L'unité |
uitvoeringseenheid `Natuurdoelen (hoofdstuk 4.2.6)' van het | d'exécution « Objectifs naturels (chapitre 4.2.6) » du plan de |
landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' levert een | rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » contribue à |
bijdrage aan deze taakstellingen alsmede aan de taakstelling inzake | ces missions ainsi qu'à la mission des objectifs naturels européens |
Europese natuurdoelen voor het habitatrichtlijngebied `Duingebieden | pour la zone soumise à la directive habitat « Duingebieden inclusief |
inclusief IJzermonding en Zwin (BE2500001)'. Uit de beschrijving van | IJzermonding en Zwin (BE2500001) ». Il ressort de la description des |
de mogelijke effecten van de uitvoeringseenheid `Natuurdoelen' van het | incidences éventuelles de l'unité d'exécution « Objectifs naturels » |
landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' op de | du plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » |
vermelde speciale beschermingszones blijkt dat de vermelde maatregelen | sur les zones de protection spéciale mentionnées que les mesures |
geen negatieve effecten hebben op de natuurlijke kenmerken van de | énoncées n'ont pas d'incidence négative sur les caractéristiques |
speciale beschermingszones en dat bijgevolg geen verder onderzoek | naturelles des zones de protection spéciale et que, par conséquent, |
nodig is in het kader van de passende beoordeling. | aucune enquête supplémentaire n'est requise dans le cadre de |
l'évaluation appropriée. | |
- De Vlaamse Regering stelt hierbij het landinrichtingsplan | - Par le présent arrêté, le Gouvernement flamand établit le plan de |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' vast. | rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie ». |
- Het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' kan | - Celui-ci peut être consulté dans chaque commune à laquelle le plan |
worden ingezien bij elke gemeente waarop het landinrichtingsplan | |
betrekking heeft, namelijk in de gemeente Knokke-Heist. | de rénovation rurale se rapporte, à savoir la commune de Knokke-Heist. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la |
landinrichting; | rénovation rurale ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Zwinpolders'. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Vaststelling van het landinrichtingsplan en algemene bepalingen Artikel 1.Het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie', opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt vastgesteld. |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale « Zwinpolders ». Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan de rénovation rurale et dispositions générales
Article 1er.Le plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie », repris à l'annexe du présent arrêté, est établi. |
Art. 2.Het landinrichtingsplan `Zwinpolders' kan worden ingezien in |
Art. 2.Le plan de rénovation rurale « Zwinpolders » peut être |
de gemeente Knokke-Heist. | consulté dans la commune de Knokke-Heist. |
Art. 3.Het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' |
Art. 3.Le plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
is verenigbaar met de doelstellingen vermeld in artikel 1.2.2 van het | Cantelmolinie » est compatible avec les objectifs visés à l'article |
decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, | 1.2.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de |
gecoördineerd op 15 juni 2018 en de beginselen vermeld in artikel | l'eau, coordonné le 15 juin 2018, et les principes visés à l'article |
1.2.3 van hetzelfde decreet. | 1.2.3 du même décret. |
Art. 4.Het in het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en |
Art. 4.Le montant estimé de 210 903,00 euros (deux cent dix mille |
Cantelmolinie' voor maatregel 1.2.1, 2.1.1 en 2.1.2 geraamde bedrag | neuf cent trois euros) dans le plan de rénovation rurale « |
van 210.903,00 euro (tweehonderdtienduizend negenhonderddrie euro) ten | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » pour les mesures 1.2.2, 2.1.1 et |
laste van basisallocatie QB0 QC187 6142 van artikel QB0-1QCE2NY-IS van | 2.1.2 à charge de l'allocation de base QB0 QC187 6142 de l'article |
de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap zullen, conform de | QB0-1QCE2NY-IS du budget des dépenses de la Communauté flamande est |
Vlaamse Codex Overheidsfinanciën, worden heden op moment van | établi actuellement, conformément au Code flamand des Finances |
vaststelling van het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en | publiques, lors de l'établissement du plan de rénovation rurale « |
Cantelmolinie' vastgelegd. | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie ». |
Het in het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' | Le montant estimé de 132 640,20 euros (cent trente-deux mille six cent |
voor maatregel 1.1.1 geraamde bedrag van 132.640,20 euro | quarante euros et vingt cents) dans le plan de rénovation rurale « |
(honderdtweeëndertigduizend zeshonderdveertig euro twintig cent) ten | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » pour la mesure 1.1.1 à charge de |
laste van basisallocatie QB0 QC187 6142 van artikel QB0-1QCE2NY-IS van | l'allocation de base QB0 QC187 6142 de l'article QB0-1QCE2NY-IS du |
de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap zal, conform de | budget des dépenses de la Communauté flamande est établi, |
Vlaamse Codex Overheidsfinanciën, worden vastgelegd op moment van | conformément au Code flamand des Finances publiques, au moment où la |
Société flamande terrienne est chargée par le ministre flamand | |
belasting van de Vlaamse Landmaatschappij door de Vlaamse minister, | compétent pour l'environnement, l'aménagement du territoire et la |
bevoegd voor de omgeving en de natuur, met de uitvoering van de | nature de la mise en oeuvre de la mesure énoncée. |
vermelde maatregel. | |
Het in het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' | Le montant estimé de 291 996,80 euros (deux cent nonante et un mille |
voor maatregel 4.1.1 en 4.1.2 geraamde bedrag van 291.996,80 euro | neuf cent nonante-six euros et quatre-vingts cents) dans le plan de |
(tweehonderdeenennegentigduizend negenhonderdzesennegentig euro | rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » pour les |
tachtig cent) ten laste van basisallocatie QBX QC057 5210 van artikel | mesures 4.1.1 et 4.1.2 à charge de l'allocation de base QBX QC057 5210 |
QBX-3QCE2NJ-WT van het Minafonds zullen, conform de Vlaamse Codex | de l'article QBX-3QCE2NJ-WT du Fonds Mina, est établi, conformément au |
Overheidsfinanciën, worden vastgelegd op moment van belasting van de | Code flamand des Finances publiques, au moment où la province de |
provincie West-Vlaanderen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Flandre occidentale est chargée par le ministre flamand compétent pour |
omgeving en de natuur, met de uitvoering van de vermelde maatregelen. | l'environnement, l'aménagement du territoire et la nature de la mise |
Het in het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' | en oeuvre des mesures énoncées. Le montant estimé dans le plan de rénovation rurale « |
voor maatregel 3.1.1 geraamde bedrag ten laste van basisallocatie QBX | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » pour la mesure 3.1.1 à charge de |
QC057 5210 van artikel QBX-3QCE2NJ-WT van het Minafonds zal, conform | l'allocation de base QBX QC057 5210 de l'article QBX-3QCE2NJ-WT du |
Fonds Mina est établi, conformément au Code flamand des Finances | |
de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën, worden vastgelegd op moment van | publiques, au moment où les personnes morales ou physiques de droit |
belasting van de betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen of | privé concernées sont chargées par le ministre flamand compétent pour |
natuurlijke personen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de | l'environnement, l'aménagement du territoire et la nature de la mise |
omgeving en de natuur, met de uitvoering van de vermelde maatregel. | en oeuvre de la mesure énoncée. |
De toekenning en vereffening van de subsidies voor de uitvoering van | L'octroi et la liquidation des subventions pour la mise en oeuvre des |
maatregelen van het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en | mesures du plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
Cantelmolinie' zal geschieden op grond van de bepalingen van deel 3, | Cantelmolinie » se feront sur la base des dispositions de la partie 3, |
titel 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 | titre 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à |
betreffende de landinrichting. | la rénovation rurale. |
Hoofdstuk 2. Instanties en personen die belast zijn met de uitvoering | CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées d'exécuter le plan de |
van het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' | rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » |
Afdeling 1. - Belasting van departementen en agentschappen van de | Section 1re. - Assignation de tâches aux départements et agences de |
Vlaamse overheid conform artikel 3.3.7 van het decreet van 28 maart | l'Autorité flamande conformément à l'article 3.3.7 du décret du 28 |
2014 betreffende de landinrichting | mars 2014 relatif à la rénovation rurale |
Art. 5.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de uitvoering van |
Art. 5.L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
maatregel 1.2.1, 1.2.2, 2.1.1, 2.1.2 en 5.1.1 van het | des mesures 1.2.1, 1.2.2, 2.1.1, 2.1.2 et 5.1.1 du plan de rénovation |
landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie'. | rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie ». |
Maatregel 1.2.1, 1.2.2, 2.1.1, 2.1.2 zijn inrichtingswerken die worden | Les mesures 1.2.1, 1.2.2, 2.1.1, 2.1.2 sont des travaux d'aménagement |
uitgevoerd op gronden van het Agentschap voor Natuur en Bos, die | réalisés sur des terrains de l'Agence de la Nature et des Forêts gérés |
beheerd worden door het Agentschap voor Natuur en Bos. | par celle-ci. La mesure 5.1.1 concerne la création d'une banque foncière locale pour |
Maatregel 5.1.1 is de oprichting van een lokale grondenbank voor de | l'acquisition de terrains qui seront transférés à la Agence de la |
verwerving van gronden die zullen worden overgedragen aan het | |
Agentschap voor Natuur en Bos. | Nature et des Forêts. |
Art. 6.Maatregel 1.1.1 van het landinrichtingsplan |
Art. 6.La mesure 1.1.1 du plan de rénovation rurale « |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' is een inrichtingswerk dat wordt | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » concerne un travail |
uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van de gemeente | d'aménagement réalisé par l'Agence flamande terrienne sur des terrains |
Knokke-Heist die beheerd worden door de gemeente Knokke-Heist. De | de la commune de Knokke-Heist gérés par celle-ci. Le ministre flamand |
Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, belast de | compétent pour l'environnement, l'aménagement du territoire et la |
Vlaamse Landmaatschappij met de uitvoering van maatregel 1.1.1, nadat | nature charge l'Agence flamande terrienne de la mise en oeuvre de la |
de gemeente Knokke-Heist heeft ingestemd met de taken inzake het | mesure 1.1.1, après que la commune de Knokke-Heist a accepté les |
beheer van de vermelde maatregel, zoals opgenomen in het | tâches relatives à la gestion de la mesure mentionnée, telles |
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | qu'énoncées dans le programme d'exécution et le plan de financement du |
landinrichtingsplan. | plan de rénovation rurale. |
Afdeling 2. - Belasting van provincies en gemeenten conform artikel | Section 2. - Assignation de tâches aux provinces et communes |
3.3.8 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting | conformément à l'article 3.3.8 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale |
Art. 7.Maatregel 4.1.1 van het landinrichtingsplan |
Art. 7.La mesure 4.1.1 du plan de rénovation rurale « |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' is een grondverwerving die wordt | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » concerne une acquisition de |
uitgevoerd door de provincie West-Vlaanderen. Maatregel 4.1.2 van het | terrain réalisée par la province de Flandre occidentale. La mesure |
landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' is een | 4.1.1 du plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
Cantelmolinie » concerne un travail d'aménagement réalisé par la | |
inrichtingswerk dat wordt uitgevoerd door de provincie West-Vlaanderen | province de Flandre occidentale sur ses terrains. Le ministre flamand |
op haar gronden. De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de | compétent pour l'environnement, l'aménagement du territoire et la |
natuur, belast de provincie West-Vlaanderen met de uitvoering van | nature charge la province de Flandre occidentale de la mise en oeuvre |
maatregel 4.1.1 en 4.1.2, nadat de provincie West-Vlaanderen heeft | des mesures 4.1.1 et 4.1.2, après que la province de Flandre |
ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de medefinanciering en | occidentale a accepté les tâches relatives à la mise en oeuvre, au |
het beheer van de vermelde maatregelen, zoals opgenomen in het | cofinancement et à la gestion des mesures mentionnées, telles |
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | qu'énoncées dans le programme d'exécution et dans le plan de |
landinrichtingsplan. | financement du plan de rénovation rurale. |
Afdeling 3. - Belasting van privaatrechtelijke rechtspersonen conform | Section 3. - Assignation de tâches à des personnes morales de droit |
artikel 3.3.9 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de | privé conformément à l'article 3.3.9 du décret du 28 mars 2014 relatif |
landinrichting | à la rénovation rurale |
Art. 8.Maatregel 3.1.1 van het landinrichtingsplan |
Art. 8.La mesure 3.1.1 du plan de rénovation rurale « |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie'is een inrichtingswerk dat wordt | Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie » concerne un travail |
uitgevoerd door privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke | d'aménagement réalisé par des personnes morales ou physiques de droit |
privé sur leurs terrains. Le ministre flamand compétent pour | |
personen op hun gronden. De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving | l'environnement, l'aménagement du territoire et la nature charge les |
en de natuur, belast de privaatrechtelijke rechtspersonen of | personnes morales ou physiques de droit privé de la mise en oeuvre de |
natuurlijke personen met de uitvoering van maatregel 3.1.1, nadat ze | la mesure 3.1.1, après que les personnes morales ou physiques de droit |
hebben ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de | privé ont accepté les tâches relatives à la mise en oeuvre, au |
medefinanciering en het beheer van de vermelde maatregel, zoals | cofinancement et à la gestion de la mesure mentionnée, telles |
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | qu'énoncées dans le programme d'exécution et le plan de financement du |
landinrichtingsplan. | plan de rénovation rurale. |
HOOFDSTUK 3. - Vergoedingen bij lokale grondenbanken | CHAPITRE 3. - Indemnités auprès de banques foncières locales |
Art. 9.De Vlaamse Grondenbank kan vergoedingen toekennen bij de onder |
Art. 9.La banque foncière flamande peut accorder des indemnités à la |
maatregel 5.1.1 van het landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en | banque foncière locale « Zwinpolders » visée à la mesure 5.1.1 du plan |
Cantelmolinie' bedoelde lokale grondenbank `Zwinpolders'. | de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, |
Art. 10.Le ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement du |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | territoire et la nature dans ses attributions est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 17 december 2021. | Bruxelles, le 17 décembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Bijlage. Landinrichtingsplan `Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie' als | Annexe. Plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
vermeld in artikel 1 | Cantelmolinie », visé à l'article 1 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 17 december 2021 tot vaststelling van het landinrichtingsplan | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre |
`Hazegraspolderdijk en Cantelmolinie'. | 2021 établissant le plan de rénovation rurale « Hazegraspolderdijk en |
Cantelmolinie ». | |
Brussel, 17 december 2021. | Bruxelles, le 17 décembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |