Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Opgroeien regie erkende voorzieningen en vergunde diensten en het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréés par l'Agence Grandir régie et les services autorisés et l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures dans le cadre de l'aide à la jeunesse |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 17 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling | du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention |
van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische | d'investissement et les normes techniques et physiques de la |
normen voor de door het agentschap Opgroeien regie erkende | construction pour les structures agréés par l'Agence Grandir régie et |
voorzieningen en vergunde diensten en het besluit van de Vlaamse | les services autorisés et l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril |
Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de | 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de |
subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp | subventionnement des structures dans le cadre de l'aide à la jeunesse |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor | - le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux |
persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 6, § 1, en artikel 10, | matières personnalisables, article 6, § 1, et article 10, modifié par |
gewijzigd bij de decreten van 19 maart 1999 en 12 februari 2010; | les décrets des 19 mars 1999 et 12 février 2010 ; |
- het decreet van 15 februari 2019 betreffende het | - le décret du 15 février 2019 sur le droit en matière de délinquance |
jeugddelinquentierecht, artikel 13, § 1, vijfde lid; | juvénile, article 13, § 1, alinéa cinq ; |
- het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, | - le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la |
artikel 78/1, § 2, artikel 78/2, eerste lid, en artikel 78/4, | jeunesse, article 78/1, § 2, article 78/2, alinéa premier, et article |
ingevoegd bij het decreet van 15 maart 2019. | 78/4, insérés par le décret du 15 mars 2019. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 11 oktober 2021; | 11 octobre 2021 ; |
- De Raad van State heeft advies 70.378/1 gegeven op 2 december 2021, | - Le Conseil d'Etat a donné l'avis 70.378/1 le 2 décembre 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la |
vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en | subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de |
bouwfysische normen voor de door het agentschap Opgroeien regie | la construction pour les structures agréés par l'Agence Grandir régie |
erkende voorzieningen en vergunde diensten; | et les services autorisés ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux |
erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de | condition d'agrément et aux normes de subventionnement des structures |
jeugdhulp. | dans le cadre de l'aide à la jeunesse. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap | techniques et physiques de la construction pour les structures agréés |
Opgroeien regie erkende voorzieningen en vergunde diensten | par l'Agence Grandir régie et les services autorisés |
Artikel 1.In artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 7, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie | flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les |
en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het | normes techniques et physiques de la construction pour les structures |
agentschap Opgroeien regie erkende voorzieningen en vergunde diensten, | agréés par l'Agence Grandir régie et les services autorisés, remplacé |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 en | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 et modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in punt 3° wordt tussen de woorden "een typemodule begeleiding" en | 1° au point 3° les mots « , à l'exception du module type « |
de woorden "of een typemodule behandeling" de zinsnede ", met | accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille » » sont |
uitzondering van de typemodule begeleiding in een kleinschalige | insérés entre le membre de phrase « un module type « accompagnement » |
wooneenheid," ingevoegd; | » et les mots « ou « traitement » » ; |
2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : |
"7° voor een voorziening in de jeugdhulp die erkend is voor de | « 7° pour une structure dans l'aide à la jeunesse qui est agréée pour |
typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid, vermeld in de | le module type « accompagnement » dans une unité résidentielle de |
voormelde bijlage: 65 m2 per erkende module begeleiding in een | petite taille, visée à l'annexe précitée : 65 m2 par module « |
kleinschalige wooneenheid.". | accompagnement » agréé dans une unité résidentielle de petite taille. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | ». CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen | avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de |
voor voorzieningen in de jeugdhulp | subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Art. 2.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril |
april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen | 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de |
voor voorzieningen in de jeugdhulp, gewijzigd bij de besluiten van de | subventionnement des structures d'aide à la jeunesse, modifié par les |
Vlaamse Regering van 20 maart 2020 en 12 maart 2021, worden de | arrêtés du Gouvernement flamand des 20 mars 2020 et 12 mars 2021, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° er worden een punt 19° /2 en een punt 19° /3 ingevoegd, die luiden | 1° il est inséré un point 19° /2 et un point 19° /3, rédigés comme |
als volgt: | suit : |
"19° /2 gezinsbegeleiding: de breedsporige ondersteuning van een gezin | « 19° /2 accompagnement familial : le soutien généralisé d'une famille |
en alle relevante betrokkenen, met als finaliteit het verbeteren van | et de tous les acteurs concernés, dont la finalité est d'améliorer le |
de opvoedingscontext en van de relationele, individuele, familiale en | contexte éducatif et le contexte relationnel, individuel, familial et |
maatschappelijke context en gericht op maatschappelijke integratie; | social et de favoriser l'intégration sociale ; |
19° /3 gezinsverblijf: gezinsbegeleiding waarbij een gezin in | 19° /3 résidence familiale : l'accompagnement familial dans le cadre |
residentieel verband opgevangen worden;"; | duquel une famille peut être accueilli dans un contexte résidentiel ; » ; |
2° in punt 23° wordt de zinsnede "of een project als vermeld in | 2° au point 23°, il est ajouté le membre de phrase « ou un projet tel |
artikel 70 wordt georganiseerd en gecoördineerd" toegevoegd; | que visé à l'article 70 est organisé et coordonné » ; |
3° er wordt een punt 25° /1 ingevoegd dat luidt als volgt: | 3° il est inséré un point 25° /1 rédigé comme suit : |
"25° /1 kleinschalige wooneenheid: minderjarigen die samenwonen onder | « 25° /1 unité résidentielle de petite taille : des mineurs vivant |
flexibel toezicht en ondersteund door een begeleiding op maat, binnen | ensemble sous une supervision flexible et soutenus par un |
accompagnement sur mesure, dans le cadre d'un parcours | |
een integraal begeleidingstraject;". | d'accompagnement intégral ; ». |
Art. 3.In artikel 3, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 3.A l'article 3, troisième alinéa, du même arrêté, modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt tussen de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, le membre de phrase |
zinsnede "contextbegeleiding in functie van autonoom wonen | « accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille, » est |
middenintensiteit," en de woorden "ondersteunende begeleiding en | inséré entre le membre de phrase « accompagnement contextuel en |
delictgerichte contextbegeleiding" de zinsnede "begeleiding in een | fonction de l'habitation autonome à intensité moyenne, » et les mots « |
kleinschalige wooneenheid," ingevoegd. | accompagnement de soutien et accompagnement contextuel axé sur les délits ». |
Art. 4.In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 4.A l'alinéa 4, alinéa trois, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "verblijf, contextbegeleiding kortdurend intensief, | phrase « séjour, accompagnement contextuel de courte durée et |
contextbegeleiding breedsporig en contextbegeleiding laagintensief" | intensif, accompagnement contextuel généraliste et accompagnement |
vervangen door de woorden "verblijf van een gezin en | contextuel de faible intensité » est remplacé par les mots « séjour |
gezinsbegeleiding". | d'une famille et accompagnement familial ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 15/1 ingevoegd, dat |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 15/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 15/1.Een voorziening van de categorie 1 die erkend is om de typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid aan te bieden, voldoet aan al de volgende bijzondere voorwaarden: 1° in een kleinschalige wooneenheid kunnen minimaal drie minderjarigen wonen, al dan niet in samenwerking met een of meer andere voorzieningen van de categorie 1 aan wie erkenning verleend is voor de typemodule begeleiding in een kleinschalige wooneenheid; 2° de aanwezigheid en intensiteit van begeleiding wordt afgestemd op maat van de minderjarige. Daarnaast bestaat er een permanentiesysteem waarop minderjarigen een beroep kunnen doen in dringende situaties; |
« Art. 15/1.Une structure de la catégorie 1 qui est agréée pour offrir le module type accompagnement dans unité résidentielle de petite taille doit satisfaire à toutes les conditions particulières suivantes : 1° une unité résidentielle de petite taille peut accueillir au moins trois mineurs, en coopération ou non avec une ou plusieurs autres structures de la catégorie 1, auxquelles l'agrément a été accordé pour le module type accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille ; 2° la présence et l'intensité de l'accompagnement sont adaptées aux besoins du mineur. En outre, il existe un système de permanence auquel les mineurs peuvent faire appel en cas d'urgence ; |
3° de voorziening voert een strategie die en een beleid dat bijdraagt | 3° la structure mène une stratégie et une politique contribuant à |
aan de inclusie en verbinding van de minderjarigen met de samenleving; | l'inclusion et à la connexion des mineurs à la société ; |
4° de voorziening werkt samen met de initiatieven die de administratie | 4° la structure collabore avec les initiatives prises par |
neemt in het kader van gepaste instroom van minderjarigen in een | l'administration dans le cadre de l'afflux adéquat de mineurs dans une |
kleinschalige wooneenheid.". | unité résidentielle de petite taille. ». |
Art. 6.Aan artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt een punt 7° | Gouvernement flamand du 20 mars 2020, il est ajouté un point 7°, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"7° de oriëntatie- en observatieverslagen bevatten een | « 7° les rapports d'orientation et d'observation contiennent une |
oriëntatievoorstel en een leidraad voor begeleiding of behandeling. | proposition d'orientation et un guide d'accompagnement ou de |
Die verslagen worden bij afsluiten van de diagnostische opdracht | traitement. A l'issue de la mission de diagnostic, ces rapports sont |
bezorgd, in voorkomend geval, aan de gemandateerde voorziening, de | remis, le cas échéant, à la structure mandataire, à la porte d'entrée, |
toegangspoort, de jeugdrechter of de jeugdrechtbank en de sociale | au juge de la jeunesse ou au tribunal de la jeunesse et au service |
dienst. Het handelingsplan kan geïntegreerd worden in het oriëntatie- | social. Le plan d'action peut être intégré dans le rapport |
en observatieverslag.". | d'orientation et d'observation. ». |
Art. 7.In artikel 22, 4°, van hetzelfde besluit wordt punt b) opgeheven. |
Art. 7.A l'article 22, 4°, du même arrêté, le point b) est abrogé. |
Art. 8.In artikel 24, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 8.A l'article 24, alinéa premier, 3°, du même arrêté, le point |
punt b) opgeheven. | b) est abrogé. |
Art. 9.In artikel 25, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 9.A l'article 25, alinéa premier, 3°, du même arrêté, le point |
punt b) opgeheven. | b) est abrogé. |
Art. 10.Artikel 34 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 34 du même arrêté est abrogé. |
Art. 11.In artikel 35, § 2, 5°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 11.A l'article 35, § 2, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt tussen de | du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, les mots « , ou approuvé par |
woorden "jeugdrechtbank gehomologeerd" en de woorden "positief project | le parquet » sont insérés après les mots « le tribunal de la jeunesse |
opgenomen is" de woorden "of door het parket goedgekeurd" ingevoegd. | ». |
Art. 12.In artikel 43, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
Art. 12.A l'article 43, alinéa premier, du même arrêté, les mots « ou |
de woorden "met een module contextbegeleiding in functie van autonoom | par un module d'accompagnement dans une unité résidentielle de petite |
taille » sont insérés entre les mots « par un module d'accompagnement | |
wonen" en de zinsnede ", kan, na uitputting van de procedure" de | contextuel en vue de l'habitation autonome, » et le membre de phrase « |
woorden "of met een module begeleiding in een kleinschalige | peut être payée, après épuisement de la procédure ». |
wooneenheid" ingevoegd. | |
Art. 13.In artikel 44, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 13.A l'article 44, alinéa premier, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, les mots « ou un |
tussen het woord "verblijfsmodule" en het woord "geactiveerd" de | module d'accompagnement dans une unité résidentielle de petite taille |
woorden "of een module begeleiding in een kleinschalige wooneenheid" | » sont insérés entre les mots « un module de séjour » et les mots « a |
ingevoegd. | été activé ». |
Art. 14.Artikel 50 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 14.L'article 50 du même arrêté est abrogé. |
Art. 15.In artikel 54 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen |
Art. 15.A l'article 54 du même arrêté, le point 1° est remplacé par |
door wat volgt: | ce qui suit : |
"1° de inrichtende macht dient de aanvraag elektronisch in bij de | « 1° le pouvoir organisateur introduit la demande par voie |
administratie met het aanvraagformulier dat de administratie ter | électronique auprès de l'administration à l'aide du formulaire de |
beschikking stelt;". | demande mis à disposition par l'administration ; ». |
Art. 16.In artikel 57 van hetzelfde besluit wordt voor paragraaf 1, |
Art. 16.A l'article 57 du même arrêté, un nouveau paragraphe est |
die paragraaf 1/1 wordt, een nieuwe paragraaf 1 ingevoegd, die luidt | inséré avant le paragraphe 1, qui devient le paragraphe 1/1, rédigé |
als volgt: | comme suit : |
" § 1. De administratie stuurt na de ontvangst van de aanvraag een | « § 1. Après la réception de la demande, l'administration envoie un |
elektronische ontvangstmelding aan de aanvragende inrichtende macht.". | accusé de réception électronique au pouvoir organisateur demandeur. ». |
Art. 17.In artikel 68 van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen |
Art. 17.A l'article 68 du même arrêté, le point 2° est remplacé par |
door wat volgt: | ce qui suit : |
"2° de andere voorzieningen die erkend zijn in het kader van het | « 2° les autres structures qui sont agréées dans le cadre du décret du |
decreet van 12 juli 2013;". | 12 juillet 2013 ; ». |
Art. 18.In artikel 70 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 18.A l'article 70 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "vermeld in artikel 46° /1," | 1° au premier alinéa, le membre de phrase « visé à l'article 46° /1, » |
vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 2, § 1, 46° /1,"; | est remplacé par le membre de phrase « visé à l'article 2, § 1, 46° /1, » ; |
2° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | 2° au deuxième alinéa, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° als ze door de inrichtende macht(en) elektronisch bij de | « 1° si elle est introduite par le(s) pouvoir(s) organisateur(s) |
administratie wordt ingediend;"; | auprès de l'administration ; » ; |
3° in het vierde lid wordt de zin "Overschrijding van die termijn kan | 3° au quatrième alinéa, la phrase « Le dépassement de ce délai est |
alleen op beslissing van de minister, nadat de inrichtende macht | uniquement possible sur la décision du Ministre, après que le pouvoir |
daarvoor een aanvraag indient die, behalve de elementen, vermeld in | organisateur introduit une demande à cet effet qui comprend, outre les |
het tweede lid, 2°, een motivatie voor de verlenging bevat." vervangen | éléments, visés à l'alinéa deux, 2°, une motivation de la |
door de zin "De beslissing tot overschrijding van die termijn kan | prolongation. » est remplacée par la phrase « La décision de dépasser |
alleen worden genomen als de inrichtende macht daarvoor een aanvraag | ce délai ne peut être prise que si le pouvoir organisateur introduit |
indient die, behalve de elementen, vermeld in het tweede lid, 2°, een | une demande à cet effet qui comprend, outre les éléments visées à |
motivatie voor de verlenging bevat."; | l'alinéa deux, 2°, une motivation de la prolongation. » ; |
4° in het vijfde lid worden de zinnen "De subsidie wordt verleend in | 4° au cinquième alinéa, les phrases « La subvention est octroyée dans |
het kader van een overeenkomst die wordt gesloten met de minister. De | le cadre d'une convention qui est conclue avec le Ministre. La |
overeenkomst bevat:" vervangen door de zin "De beslissing tot | convention comprend : » sont remplacées par la phrase « La décision |
toekenning van een subsidie bevat:"; | d'octroi d'une subvention comprend : » ; |
5° in het vijfde lid, 1°, worden de woorden "de contracterende | 5° au cinquième alinéa, 1°, les mots « des parties contractantes », |
partijen" vervangen door de woorden "de inrichtende macht"; | sont remplacés par les mots « le pouvoir organisateur » ; |
6° in het vijfde lid, 8°, worden de woorden "de overeenkomst" | 6° au cinquième alinéa, 8°, les mots « de la convention » sont |
vervangen door de woorden "het project"; | remplacés par les mots « du projet » ; |
7° in het vijfde lid wordt punt 9° opgeheven. | 7° au cinquième alinéa, le point 9° est abrogé. |
Art. 19.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 19.L'annexe 1 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021, wordt vervangen door de | Gouvernement flamand du 5 février 2021, est remplacée par l'annexe |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2022. |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
Art. 21.Le Ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 2021. | Bruxelles, le 17 décembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |