Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/12/2021
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van subsidies aan Havenbedrijf Antwerpen voor de instandhouding, het onderhoud en de exploitatie van de binnen het havengebied gelegen kanaaldokken en zwaaikommen in de haven van Antwerpen, met uitzondering van het verwerken van de specie "
Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van subsidies aan Havenbedrijf Antwerpen voor de instandhouding, het onderhoud en de exploitatie van de binnen het havengebied gelegen kanaaldokken en zwaaikommen in de haven van Antwerpen, met uitzondering van het verwerken van de specie Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de subventions à Havenbedrijf Antwerpen pour le maintien, l'entretien et l'exploitation des bassins-canaux et des bassins de virement situés dans la zone portuaire du port d'Anvers, à l'exception du traitement des déblais de dragage
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
17 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van 17 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de
subsidies aan Havenbedrijf Antwerpen voor de instandhouding, het subventions à Havenbedrijf Antwerpen pour le maintien, l'entretien et
onderhoud en de exploitatie van de binnen het havengebied gelegen l'exploitation des bassins-canaux et des bassins de virement situés
kanaaldokken en zwaaikommen in de haven van Antwerpen, met dans la zone portuaire du port d'Anvers, à l'exception du traitement
uitzondering van het verwerken van de specie des déblais de dragage
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van - le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des
de zeehavens, artikel 29ter, ingevoegd bij het decreet van 24 december ports maritimes, article 29ter, inséré par le décret du 24 décembre
2004, en artikel 34. 2004, et article 34.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le
gegeven op 15 december 2021. 15 décembre 2021.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- verordening (EU) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad - le règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du
van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et
regionale rekeningen in de Europese Unie; régionaux dans l'Union européenne ;
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de
organisatie van de controle door het Rekenhof; la Cour des comptes ;
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ;
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. - l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai
Initiatiefnemer 2019. Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité
en Openbare Werken. et des Travaux publics.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.Een subsidie van maximaal 216.424 euro wordt jaarlijks

Article 1er.Une subvention d'un montant maximum de 216 424 euros est

toegekend vanuit begrotingsartikel MB0/1MI-H-2-UA/WT met octroyée annuellement à partir de l'article budgétaire
basisallocatie MBO 1MI026 3122 - EXPLOITATIESUBSIDIES AAN DE AUTONOME MB0/1MI-H-2-UA/WT avec allocation de base MBO 1MI026 3122 -
SUBVENTIONS D'EXPLOITATION AUX REGIES PORTUAIRES AUTONOMES ET
EN GEMEENTELIJKE HAVENBEDRIJVEN aan het Havenbedrijf Antwerpen, NV van COMMUNAUTAIRES à Havenbedrijf Antwerpen, SA de droit public, Zaha
publiek recht, Zaha Hadidplein 1, 2030 Antwerpen, met KBO-nummer 0248.399.380. Het budget dat voor de jaarlijkse toekenning van subsidies beschikbaar is, is maximaal gelijk aan de jaarlijkse begrotingskredieten voor exploitatiesubsidies aan de autonome en gemeentelijke havenbedrijven. Dit maximum kan met andere woorden jaarlijks opnieuw worden geëvalueerd en worden bijgesteld, of kan worden herzien naar aanleiding van begrotingsmaatregelen in het kader van het algemeen begrotingsbeleid.

Art. 2.De subsidie, vermeld in artikel 1, kan jaarlijks worden toegekend in 2021 tot en met 2024.

Hadidplein 1, 2030 Anvers, portant le numéro BCE 0248.399.380. Le budget disponible pour l'octroi annuel de subventions ne doit pas dépasser les crédits budgétaires annuels pour les subventions d'exploitation aux régies portuaires autonomes et communautaires. En d'autres termes, ce plafond peut être réévalué et ajusté chaque année, ou révisé à la suite de mesures budgétaires prises dans le cadre de la politique budgétaire générale.

Art. 2.La subvention visée à l'article 1 peut être octroyée chaque année entre 2021 et 2024 inclus.

Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 1, is de financiële

Art. 3.La subvention, visée à l'article 1, constitue l'appui

ondersteuning om in de periode, vermeld in artikel 2 van dit besluit, financier à la réalisation pendant la période, visée à l'article 2 du
de activiteiten, vermeld in artikel 29 ter van het decreet van 2 maart présent décret, des activités, visées à l'article 29 ter du décret du
1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens, te 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports
realiseren, meer bepaald de opmaak van maritieme peilplannen. maritimes, et plus particulièrement l'élaboration de plans de niveau

Art. 4.Activiteiten waarvoor met toepassing van andere regelingen van

maritime.

Art. 4.Les activités pour lesquelles des subventions sont perçues en

het Vlaamse Gewest of andere overheden subsidies worden ontvangen, application d'autres réglementations de la Région flamande ou d'autres
komen niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie, vermeld autorités n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi de la
in artikel 1, als dat ertoe leidt dat dezelfde uitgaven voor die subvention visée à l'article 1, si cela entraîne plus d'un
activiteit meer dan één keer worden gesubsidieerd. subventionnement des mêmes dépenses pour cette activité.

Art. 5.Door de activiteiten, vermeld in artikel 3, te realiseren,

Art. 5.La réalisation des activités visées à l'article 3 contribue à

wordt bijgedragen tot de realisatie van het beleid van de Vlaamse l'application de la politique du Gouvernement flamand en matière de
Regering dat betrekking heeft op de havengebieden. Voor een
concretisering van de bij decreet of bij uitvoeringsbesluit ervan zones portuaires. Afin de concrétiser les règles fixées par décret ou
vastgestelde regels kunnen, als dat noodzakelijk is, conform artikel son arrêté d'exécution, des modalités pratiques peuvent, si
34 van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer nécessaire, conformément à l'article 34 du décret du 2 mars 1999
van de zeehavens, praktische afspraken worden opgenomen in portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, être
afzonderlijke overeenkomsten die worden gesloten tussen het Vlaamse incluses dans des conventions individuelles conclues entre la Région
gewest en de begunstigde. flamande et le bénéficiaire.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en

Art. 6.Le ministre flamand compétent pour l'infrastructure

het waterbeleid, legt jaarlijks het uit te betalen subsidiebedrag voor hydraulique et la politique de l'eau fixe chaque année dans un arrêté
de begunstigde, vermeld in artikel 1, in een ministerieel besluit ministériel le montant de la subvention à verser au bénéficiaire visé
vast. Het ministerieel besluit van 2022, 2023 en 2024 wordt opgemaakt à l'article 1. L'arrêté ministériel de 2022, 2023 et 2024 est établi
na een evaluatie van het voorgaande jaar en wordt voor advies après évaluation de l'année précédente et soumis pour avis à
voorgelegd aan de Inspectie van Financiën. l'Inspection des Finances.

Art. 7.De subsidie, vermeld in artikel 1, wordt op basis van het

Art. 7.La subvention visée à l'article 1 est versée en une seule fois

ministerieel besluit, vermeld in artikel 6, in één keer uitbetaald sur la base de l'arrêté ministériel visé à l'article 6, dans les
binnen dertig dagen na de ondertekening van het voormelde besluit. trente jours suivant la signature de l'arrêté mentionné.
Als de verantwoording, vermeld in artikel 8, als niet of niet geheel Si la justification visée à l'article 8 est jugée insuffisante ou
voldoende wordt beoordeeld, wordt het niet of niet voldoende inadéquate, le montant de la subvention non justifié ou insuffisamment
verantwoorde subsidiebedrag teruggevorderd. justifié est récupéré.

Art. 8.De begunstigde, vermeld in artikel 1, dient jaarlijks een

Art. 8.Le bénéficiaire visé à l'article 1 introduit annuellement une

functionele en financiële verantwoording in van de subsidie, vermeld justification fonctionnelle et financière de la subvention visée à
in artikel 1. In die functionele en financiële verantwoording wordt l'article 1. Cette justification fonctionnelle et financière démontre
aangetoond dat, of in welke mate, de activiteiten waarvoor de subsidie que, ou dans quelle mesure, les activités pour lesquelles la
wordt toegekend, gerealiseerd zijn. subvention a été octroyée ont été réalisées.
De verantwoording, vermeld in het eerste lid, bevat het nodige detail La justification visée à l'alinéa premier contient les détails
opdat de kosten kunnen worden gealloceerd met behulp van de nécessaires afin de permettre une répartition des coûts à l'aide des
rekenbladen die ontwikkeld zijn tijdens de doelmatigheidsstudie. feuilles de calcul élaborées lors de l'étude d'efficacité.
De begunstigde, vermeld in artikel 1, bezorgt de verantwoording Le bénéficiaire visé à l'article 1 transmet la justification par voie
uiterlijk zes maanden na het einde van het kalenderjaar op électronique au ministre flamand compétent pour l'infrastructure
elektronische wijze aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de hydraulique et la politique de l'eau au plus tard six mois après la
waterinfrastructuur en het waterbeleid. fin de l'année civile.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en

Art. 9.Le ministre flamand compétent pour l'infrastructure

het waterbeleid, kan een deskundig onderzoek laten verrichten naar de naleving van dit besluit. Om het onderzoek, vermeld in het eerste lid, uit te voeren, wijst de Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en het waterbeleid, de deskundigen aan, waaronder minstens één expert op het gebied van financieel-administratieve controle. De begunstigde, vermeld in artikel 1, is verplicht aan die deskundigen alle medewerking te verlenen die nodig is voor het onderzoek.

Art. 10.In de volgende gevallen kan de Vlaamse Regering de subsidie, vermeld in artikel 1, volledig of gedeeltelijk intrekken:

hydraulique et la politique de l'eau peut faire procéder à une expertise afin de s'assurer du respect du présent arrêté. Pour réaliser l'expertise visée à l'alinéa premier, le ministre flamand compétent pour l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau désigne les experts, dont au moins un expert dans le domaine du contrôle financier et administratif. Le bénéficiaire visé à l'article 1 est tenu d'apporter à ces experts toute la collaboration nécessaire à l'expertise.

Art. 10.Dans les cas suivants, le Gouvernement flamand peut retirer totalement ou partiellement la subvention visée à l'article 1 :

1° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft niet 1° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté n'a pas
voldaan aan de verplichtingen die verbonden zijn aan de subsidie; satisfait aux obligations liées à la subvention ;
2° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft 2° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté a fourni des
onjuiste of onvolledige gegevens verstrekt en het verstrekken van données inexactes ou incomplètes et la communication de données
juiste en volledige gegevens zou tot een andere beslissing over de exactes et complètes aurait conduit à une autre décision concernant la
aanvraag tot subsidiëring hebben geleid; demande de subventionnement ;
3° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, verhindert de 3° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté empêche les
onderzoeken, vermeld in artikel 9 van dit besluit; enquêtes visées à l'article 9 du présent arrêté ;
4° de subsidie is verleend in strijd met de bepalingen van het decreet 4° la subvention a été octroyée en violation des dispositions du
van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens of décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports
dit besluit, en de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, maritimes ou du présent arrêté, et le bénéficiaire visé à l'article 1
wist dat of behoorde dat te weten; du présent arrêté le savait ou devait le savoir ;
5° conform artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de 5° conformément à l'article 108 du Traité sur le fonctionnement de
Europese Unie, wordt de subsidiëring door een onherroepelijke l'Union européenne, la subvention est jugée déraisonnable par une
beschikking van de Europese Commissie onverenigbaar geacht, ongeacht décision irrévocable de la Commission européenne, qu'elle ait été
of ze door het Vlaamse Gewest is aangemeld of niet; notifiée ou non par la Région flamande ;
6° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft andere 6° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté a reçu
financiële steun ontvangen voor de opdracht; d'autres aides financières pour le marché ;
7° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft bedrog 7° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté a commis un
of misbruik gepleegd; dol ou un abus ;
8° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft de 8° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté n'a pas
bepalingen van de afzonderlijke overeenkomst, vermeld in artikel 5 van respecté les dispositions de la convention individuelle visée à l'article 5 du présent arrêté ;
dit besluit, niet nageleefd; 9° il ressort de l'analyse de la justification fonctionnelle et
9° uit analyse van de jaarlijks ingediende functionele en financiële financière transmise annuellement par le bénéficiaire visé à l'article
verantwoording van de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, blijkt dat het toegekende bedrag via ministerieel besluit hoger is dan het functioneel verantwoord bedrag.

Art. 11.Als de subsidie, vermeld in artikel 1, volledig of gedeeltelijk wordt ingetrokken, wordt de begunstigde, vermeld in artikel 1, met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de beslissing om de subsidie volledig of gedeeltelijk in te trekken. De intrekking werkt terug tot en met het tijdstip waarop de uit te betalen subsidie is vastgesteld in het ministerieel besluit, vermeld in artikel 6, tenzij de Vlaamse Regering dat bij de gehele of gedeeltelijke intrekking anders heeft bepaald. Het bedrag dat te veel is uitgekeerd, wordt teruggevorderd, vermeerderd met de wettelijke verwijlintresten. Alle bedragen, met inbegrip van de interesten, zijn onmiddellijk en zonder verdere ingebrekestelling opeisbaar.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

1 du présent arrêté que le montant accordé par arrêté ministériel dépasse le montant fonctionnellement justifié.

Art. 11.Si la subvention visée à l'article 1 est retirée totalement ou partiellement, le bénéficiaire visé à l'article 1 est informé par lettre recommandée de la décision de retirer totalement ou partiellement la subvention. Le retrait rétroagit au moment où la subvention à payer est fixée dans l'arrêté ministériel visé à l'article 6, sauf si le Gouvernement flamand en a disposé autrement lors du retrait total ou partiel. Le montant versé en trop sera réclamé, majoré des intérêts de retard légaux. Tous les montants, y compris les intérêts, sont exigibles immédiatement et sans autre mise en demeure.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en

Art. 13.Le ministre flamand ayant l'infrastructure hydraulique et la

het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Brussel, 17 december 2021. Bruxelles, le 17 décembre 2021.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
L. PEETERS L. PEETERS
^