Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, wat betreft de diensten maatschappelijk werk van het ziekenfonds | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, en ce qui concerne les services d'assistance sociale de la mutualité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 17 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de | du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les |
procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers | |
en mantelzorgers, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni | structures de services de soins et de logement et les associations |
2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de | d'usagers et intervenants de proximité, et l'arrêté du Gouvernement |
voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen en van het | |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions |
programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, | de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants |
wat betreft de diensten maatschappelijk werk van het ziekenfonds | de proximité, en ce qui concerne les services d'assistance sociale de la mutualité |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 15, 48, 59, | Vu le Décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement, notamment |
60, 73 en 87; | les articles 15, 48, 59, 60, 73 et 87; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux |
betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen | procédures pour les structures de services de soins et de logement et |
van gebruikers en mantelzorgers; | les associations d'usagers et intervenants de proximité; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant |
vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande | l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de |
vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen; | services de soins et de logement; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la |
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de | programmation, aux conditions d'agrément et au régime de |
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | subventionnement de structures de services de soins et de logement et |
gebruikers en mantelzorgers; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité; |
begroting, gegeven op 15 december 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 décembre |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2010; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Vu l'urgence; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'en exécution des dispositions du deuxième accord |
Overwegende dat ter uitvoering van de bepalingen van het tweede Vlaams | flamand pour le secteur non marchand 2006-2011, il y a lieu |
akkoord voor de social profit/non-profit 2006-2011 het subsidiebedrag | d'augmenter le montant de subvention par équivalent à temps plein, à |
per voltijdse equivalent onverwijld moet worden verhoogd ten behoeve | l'usage des services d'assistance sociale des mutualités; |
van de diensten maatschappelijk werk van de ziekenfondsen; | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 |
betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen | relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de |
van gebruikers en mantelzorgers wordt een artikel 45/1 ingevoegd, dat | logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité, |
luidt als volgt : | il est inséré un article 45/1, rédigé comme suit : |
" Art. 45/1.Tot en met 31 december 2011 wordt, in afwijking van |
" Art. 45/1.Jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, par dérogation à |
artikel 1, 3°, voor de toepassing van dit besluit op de diensten | l'article 1er, 3°, on entend pour l'application du présent arrêté aux |
maatschappelijk werk van het ziekenfonds verstaan onder agentschap : | services d'assistance sociale de la mutualité, par agence : le |
het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, opgericht bij het | Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het | établi par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de | le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la |
inwerkingtreding van regelgeving van agentschappen in het | Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des |
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de | agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et |
wijziging van regelgeving in dat domein.". | Famille et modifiant la réglementation concernant ce domaine |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot |
politique.". Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 |
vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande | réglementant l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines |
vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen wordt een artikel 14/1 | structures de services de soins et de logement, il est inséré un |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | article 14/1, rédigé comme suit : |
" Art. 14/1.Tot en met 31 december 2011 wordt, in afwijking van |
" Art. 14/1.Jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, par dérogation à |
artikel 1, 2°, voor de toepassing van dit besluit op de diensten | l'article 1er, 2°, on entend pour l'application du présent arrêté aux |
maatschappelijk werk van het ziekenfonds verstaan onder agentschap : | services d'assistance sociale de la mutualité, par agence : le |
het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, opgericht bij het | Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het | établi par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de | le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la |
inwerkingtreding van regelgeving van agentschappen in het | Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des |
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de | agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et |
wijziging van regelgeving in dat domein.". | Famille et modifiant la réglementation concernant ce domaine |
Art. 3.In bijlage V, artikel 4, § 1, van het besluit van de Vlaamse |
politique.". Art. 3.Dans l'annexe V, article 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers | de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants |
wordt het bedrag "33.870,59 euro" vervangen door het bedrag "34.130,59 | de proximité, le montant "33.870,59 euros" est remplacé par le montant |
euro". | "34.130,59 euros". |
Art. 4.Aan bijlage V van hetzelfde besluit wordt een artikel 11 |
Art. 4.L'annexe V du même arrêté est complété par un article 11, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
" Art. 11.Tot en met 31 december 2011 wordt, in afwijking van artikel |
" Art. 11.Jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, par dérogation à l'article |
1, 5° en 7°, van dit besluit, voor de toepassing van dit besluit op de | 1er, 5° et 7° du présent arrêté, on entend pour l'application du |
diensten maatschappelijk werk van het ziekenfonds verstaan onder : | présent arrêté aux services d'assistance sociale de la mutualité, par |
1° agentschap : het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | : 1° agence : le Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la |
opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 | Famille, établi par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 |
concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et | |
betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation |
betreffende de inwerkingtreding van regelgeving van agentschappen in | créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé |
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de | publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce |
wijziging van regelgeving in dat domein, of het intern verzelfstandigd | domaine politique, ou l'agence autonomisée interne 'Zorginspectie' |
agentschap Zorginspectie, opgericht bij het besluit van de Vlaamse | (Inspection des Soins), établie par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 26 maart 2004 tot oprichting van het intern | du 26 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée interne |
verzelfstandigd agentschap Zorginspectie; | 'Zorginspectie' (Inspection des Soins); |
2° administrateur-generaal : de secretaris-generaal van het | 2° administrateur général : le secrétaire général du Département du |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.". | Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille.". |
Art. 5.Aan bijlage V van hetzelfde besluit wordt een artikel 12 |
Art. 5.L'annexe V du même arrêté est complété par un article 12, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
" Art. 12.Tot en met 31 december 2011 worden, in afwijking van artikel |
" Art. 12.Jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, par dérogation à l'article |
13 van dit besluit, de subsidie-enveloppen aan de erkende diensten | 13 du présent arrêté, les enveloppes de subventions aux services |
maatschappelijk werk van het ziekenfonds vereffend volgens de regels | agréés d'assistance sociale de la mutualité sont réglées selon les |
die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit van toepassing | règles qui étaient applicables aux centres d'aide sociale dans le |
waren op de centra voor algemeen welzijnswerk in het kader van de | cadre des mutualités avant la date d'entrée en vigueur du présent |
ziekenfondsen.". | arrêté.". |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid zijn, ieder | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de santé dans |
wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 17 december 2010. | Bruxelles, le 17 décembre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |