← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot vaststelling | du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et |
van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van | modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives |
organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap | aux loisirs adaptés pour personnes handicapées |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende de oprichting van een | Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor |
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, | de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand |
pour l'Intégration sociale des Personnes handicapées), notamment le | |
inzonderheid op hoofdstuk IV en op de artikelen 52, 2°, en 53; | chapitre IV et les articles 52, 2°, et 53; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en | conditions et modalités d'agrément et de subventionnement |
subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding | d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes |
voor personen met een handicap; | handicapées; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor | Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor de |
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 13 juli | Sociale Integratie van Personen met een Handicap », donné le 13 |
2004; | juillet 2004; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 14 december 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 14 décembre 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat in afwachting van een nieuwe regeling inzake de | Considérant que, dans l'attente d'une nouvelle réglementation en |
organisatie van aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een | matière d'organisation relative aux loisirs adaptés pour personnes |
handicap, de geldigheidsduur van de bestaande regeling inzake de | handicapées, la durée de validité de la réglementation existante en |
erkenning en subsidiëring van organisaties, die de vrijetijdsbesteding | matière d'agrément et de subventionnement d'organisations qui |
van de personen met een handicap ontwikkelen, onverwijld verlengd | développent les loisirs des personnes handicapées, doit être prolongée |
dient te worden opdat de nieuw gecreëerde vrijetijdsmogelijkheden voor | sans délai afin de pouvoir continuer, pendant la phase de transition, |
de persoenen met een handicap in de overgangsfase gecontinueerd zouden | les possibilités nouvellement créées dans le domaine des loisirs pour |
kunnen worden; | personnes handicapées; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
Article 1er.Dans l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van | 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de |
erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste | subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour |
vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap worden de woorden « | personnes handicapées, les mots « 2005 » sont remplacés par les mots « |
2005 » vervangen door de woorden « 2006 ». | 2006 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2004. |
Bij wijze van overgangsmaatregel wordt de erkenning van de | |
organisaties, die tot 31 december 2004 werden erkend als organisaties | |
die de vrijetijdsbesteding van personen met een handicap ontwikkelen, | A titre transitoire, l'agrément des organisations qui ont été agréées, |
begeleiden en bevorderen, verlengd tot en met 31 december 2005, op | jusqu'au 31 décembre 2004, en tant qu'organisations qui assurent le |
développement, l'encadrement et la promotion des loisirs de personnes | |
voorwaarde dat ze vóór 31 maart 2005 een masterplan, zoals bedoeld in | handicapées, sera prolongé jusqu'au 31 décembre 2005 inclus, à |
condition qu'elles introduisent avant le 31 mars 2005 un plan maître, | |
tel que visé à l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand | |
artikel 4, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 | du 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de |
tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en | |
subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding | subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour |
voor personen met een handicap indienen voor het jaar 2005 en op | personnes handicapées, pour l'année 2005 et à condition que ce plan |
voorwaarde dat dit masterplan wordt goedgekeurd door de administratie | maître soit approuvé par l'administration du « Vlaams Fonds voor |
van het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een | Sociale Integratie van Personen met een Handicap ». |
Handicap. Art. 3.De Vlaamse Minister bevoegd voor de Bijstand aan Personen is |
Art. 3.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 2004. | Bruxelles, le 17 décembre 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |