Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/12/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen tot beheersing van de uitgaven inzake de sociale integratie van personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen tot beheersing van de uitgaven inzake de sociale integratie van personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures visant à maîtriser les dépenses en matière d'intégration sociale de personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende 17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures
maatregelen tot beheersing van de uitgaven inzake de sociale visant à maîtriser les dépenses en matière d'intégration sociale de
integratie van personen met een handicap personnes handicapées
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor
Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap, de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand
pour l'Intégration sociale des Personnes handicapées), notamment
inzonderheid op artikel 52, gewijzigd bij decreet van 22 december 1993 l'article 52, modifié par le décret du 22 décembre 1993 et l'article
en artikel 53, § 1, gewijzigd bij decreet van 4 mei 1994; 53, § 1er, modifié par le décret du 4 mai 1994;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui
betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les
volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières
toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à
geplaatst ten laste van de openbare besturen, inzonderheid op artikel charge des pouvoirs publics, notamment l'article 9, modifié par
9, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998;
1998; Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à
te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins
tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les frais de
zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding en l'entretien, du traitement et de l'éducation des handicapés placés
behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in inrichtingen die dans des institutions fonctionnant sous le régime du semi-internat,
onder het stelsel van het semi-internaat werken, inzonderheid op notamment l'article 3bis, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
artikel 3bis, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 du 24 mars 1998;
maart 1998; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément
regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor et le subventionnement des centres pour troubles du développement,
ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 février 2000,
Regering van 25 februari 2000, 17 juli 2000, 10 juli 2001, 15 juli 17 juillet 2000, 10 juillet 2001, 15 juillet 2002, 18 juillet 2003 et
2002, 18 juli 2003 en 28 mei 2004; 28 mai 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif au
betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een parcours d'insertion pour les personnes handicapées, notamment
handicap, inzonderheid op artikel 6; l'article 6;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les
vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de critères, les conditions et les montants de référence des
tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration
integratie van personen met een handicap, gewijzigd bij de besluiten sociale des personnes handicapées, modifié par les arrêtés du
van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, 14 februari 2003 en 14 mei Gouvernement flamand des 19 juillet 2002, 14 février 2003 et 14 mai
2004; 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à
l'enregistrement des demandes d'aide, à la médiation des soins, à
betreffende de registratie van de zorgvragen, de zorgbemiddeling, de l'harmonisation des soins et à la planification des soins et de l'aide
zorgafstemming en de planning van de zorg en de bijstand tot sociale à l'intégration sociale de personnes handicapées;
integratie van personen met een handicap;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à
betreffende de erkenning en subsidiëring van het Vlaams Platform van l'agrément et au subventionnement de la Plate-forme flamande
verenigingen van personen met een handicap voor het vertegenwoordigen d'associations de personnes handicapées pour la représentation de
van personen met een handicap in het Regionaal Overlegnetwerk personnes handicapées au sein du « Regionaal Overlegnetwerk
Gehandicaptenzorg en het organiseren van trajectbegeleiding; Gehandicaptenzorg » (Réseau régional de concertation des structures
pour handicapés) et l'organisation d'accompagnement de parcours;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor de Sociale
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 9 november 2004; Integratie van Personen met een Handicap", donné le 9 novembre 2004;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 14 december 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 décembre 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is maatregelen te nemen om Considérant qu'il s'impose d'urgence de prendre des mesures afin de
de uitgaven inzake sociale integratie van personen met een handicap te modérer les dépenses en matière d'intégration sociale de personnes
matigen, dit teneinde bij te dragen tot de begrotingsafspraken op het handicapées, afin de contribuer aux accords budgétaires au niveau du
Gouvernement flamand;
niveau van de Vlaamse Regering; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Santé et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 9, § 2, van het ministerieel besluit van 24

Article 1er.Dans l'article 9, § 2, de l'arrêté ministériel du 24

april 1973, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé
Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour
toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le
de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, inséré
ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1998, de par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998, les mots « 100
woorden « 100 000 F » vervangen door de woorden « 1.250 euro ». 000 F » sont remplacés par les mots « 1.250 euros ».

Art. 2.In artikel 3bis, § 2, van het ministerieel besluit van 18 juni

Art. 2.Dans l'article 3bis, § 2, de l'arrêté ministériel du 18 juin

1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de
bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour
pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, handicapés dans les frais de l'entretien, du traitement et de
opvoeding en behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in l'éducation des handicapés placés dans des institutions fonctionnant
inrichtingen die onder het stelsel van het semi-internaat werken, sous le régime du semi-internat, inséré par l'arrêté du Gouvernement
ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1998 worden flamand du 24 mars 1998, les mots « 100 000 F » sont remplacés par les
de woorden « 100 000 F » vervangen door de woorden « 1.250 euro ». mots « 1.250 euros ».

Art. 3.§ 1. In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

Art. 3.§ 1er. Dans l'article 6, alinéa deux, de l'arrêté du

Regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en de Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le
subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd subventionnement des centres pour troubles du développement, modifié
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 10 juli par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 10
2001, 19 juli 2002 en 18 juli 2003, worden de woorden « 3 850 » juillet 2001, 19 juillet 2002 et 18 juillet 2003, les mots « 3 850 »
vervangen door de woorden « 3 722 ». sont remplacés par les mots « 3 722 ».
§ 2. In artikel 14, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van § 2. Dans l'article 14, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés
hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering du Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 10 juillet 2001, 15
van 17 juli 2000, 10 juli 2001, 15 juli 2002 en 28 mei 2004, worden de juillet 2002 et 28 mai 2004, les mots « 524,7 » sont remplacés par les
woorden « 524,7 » vervangen door de woorden « 500,85 ». mots « 500,85 ».

Art. 4.Artikel 6, § 5, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18

Art. 4.L'article 6, § 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18

december 1998 betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen décembre 1998 relatif au parcours d'insertion pour les personnes
met een handicap wordt opgeheven. handicapées, est abrogé.

Art. 5.§ 1. Aan artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van

Art. 5.§ 1er. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de
refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à
bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap l'intégration sociale des personnes handicapées, est complété par un
worden een 8° en een 9° toegevoegd, die luiden als volgt : 8° et un 9°, rédigés comme suit :
« 8° verzorgingsbedden, verhoogde bedden en aanpassingen van bedden; « 8° les lits de soins, lits surélevés et adaptations de lits;
9° elektronische relaxzetels, behalve van de in de bijlage bij dit 9° les fauteuils de repos électroniques, sauf les sièges spécifiques
besluit opgenomen specifieke zetels voor personen die lijden aan de pour des personnes ayant la maladie de Huntington, repris à l'annexe
ziekte van Huntington. » au présent arrêté. »
§ 2. In artikel 16, vijfde lid, van hetzelfde besluit, worden de § 2. Dans l'article 16, alinéa cinq, du même arrêté les mots
woorden " basisbedrag x G-index december 200.. "/109,23 vervangen door de " montant de base x indice G décembre 200.. "/109,23 sont remplacés
woorden par les mots
" basis x G-index december 200.. "/109,23 x (G-index december " montant de base x indice G décembre 200.. "/109,23 x (G-indice G
2004/G-index december 2003) décembre 2004/indice G décembre 2003)
§ 3. Bijlage I. Refertelijst, gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd § 3. L'annexe I. Liste de référence, jointe au même arrêté, modifiée
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, wordt par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002, est modifiée
gewijzigd als volgt : comme suit :
« 1° in 3. aanvulling onderste ledematen, Domein 5 worden de woorden « « 1° dans 3. Complément membres inférieurs, Domaine 5, les mots «
Elektronische relaxzetels/ » geschrapt; Fauteuils de repos électroniques/ » sont supprimés;
2° in 4. vervanging onderste ledematen wordt Domein 3 « Speciale 2° dans 4. Remplacement membres inférieurs, le Domaine 3 « Lits
bedden » opgeheven en worden in Domein 8 de woorden « Elektronische spéciaux » est abrogé et dans le Domaine 8, les mots « Fauteuils de
relaxzetels/ » geschrapt; repos électroniques/ » sont supprimés;
3° in 5. aanvulling rug, wervelzuil en bekken, Domein 1 worden de 3° dans 5. Complément dos, colonne vertébrale, pelvis, Domaine 1, les
woorden « Elektronische relaxzetels/ » geschrapt. mots « Fauteuils de repos électroniques/ » sont supprimés.

Art. 6.§ 1. Artikel 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28

Art. 6.§ 1er. L'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28

mei 2004 betreffende de registratie van de zorgvragen, de mai 2004 relatif à l'enregistrement des demandes d'aide, à la
zorgbemiddeling, de zorgafstemming en de planning van de zorg en de médiation des soins, à l'harmonisation des soins et à la planification
bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap, wordt des soins et de l'aide à l'intégration sociale de personnes
opgeheven. handicapées, est abrogé.
§ 2. In artikel 40 van hetzelfde besluit worden de woorden « 1 § 2. Dans l'article 40 du même arrêté, les mots « le 1er septembre
september 2004 » vervangen door de woorden « 1 juli 2005 ». 2004 » sont remplacés par les mots « le 1er juillet 2005 ».

Art. 7.§ 1. Artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28

Art. 7.§ 1er. L'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28

mei 2004 betreffende de erkenning en subsidiëring van het Vlaams mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de la Plate-forme
Platform van verenigingen van personen met een handicap voor het flamande d'associations de personnes handicapées pour la
vertegenwoordigen van personen met een handicap in het Regionaal représentation de personnes handicapées au sein du « Regionaal
Overlegnetwerk Gehandicaptenzorg en het organiseren van Overlegnetwerk Gehandicaptenzorg » (Réseau régional de concertation
des structures pour handicapés) et l'organisation d'accompagnement de
trajectbegeleiding, wordt opgeheven. parcours, est abrogé.
§ 2. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden « 1 § 2. Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « le 1er septembre
september 2004 » vervangen door de woorden « 1 juli 2005 ». 2004 » sont remplacés par les mots « le 1er juillet 2005 ».

Art. 8.§ 1. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 8.§ 1er. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

§ 2. Bij wijze van overgangsmaatregel is de bepaling van artikel 5, § § 2. A titre transitoire, la disposition de l'article 5, § 3,
3, van toepassing op de aanvragen om tegemoetkomingen inzake s'applique aux demandes d'allocations en matière d'assistance
individuele materiële bijstand waarover op 1 januari 2005 nog geen matérielle individuelle dont aucune décision en matière de prise en
beslissing inzake tenlasteneming werd genomen, behoudens in het geval charge n'a été prise au 1er janvier 2005, sauf dans le cas où des
de hulpmiddelen werden aangekocht vóór 1 januari 2005 en de aides ont été achetées avant le 1er janvier 2005 et les factures y
desbetreffende facturen binnen de zestig kalenderdagen na datum van de afférentes sont transmises dans les soixante jours calendaires de la
beslissing inzake tenlasteneming worden overgemaakt aan het Vlaams date de la décision en matière de prise en charge, au « Vlaams Fonds
Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap. voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap ».
Eveneens bij wijze van overgangsmaatregel is de bepaling van artikel Egalement à titre transitoire, la disposition de l'article 5, § 3,
5, § 3, van toepassing in het geval het Vlaams Fonds voor Sociale s'applique dans le cas où le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie
Integratie van Personen met een Handicap een positieve beslissing van Personen met een Handicap » a pris une décision positive en
heeft genomen inzake tenlasteneming vóór 1 januari 2005, doch de matière de prise en charge avant le 1er janvier 2005, mais les aides
hulpmiddelen niet werden aangekocht vóór 1 januari 2005 en de n'ont pas été achetées avant le 1er janvier 2005 et les factures y
desbetreffende facturen niet aan het Vlaams Fonds voor Sociale afférentes n'ont pas été transmises au « Vlaams Fonds voor Sociale
Integratie van Personen met een Handicap werden overgemaakt vóór 1 maart 2005. Integratie van Personen met een Handicap » avant le 1er mars 2005.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de datum van de Pour l'application des premier et deuxième alinéas, la date de la
poststempel in aanmerking genomen als datum waarop de facturen worden poste sera prise en considération comme date de transmission des
overgemaakt. factures.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

Art. 9.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux Personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 december 2004. Bruxelles, le 17 décembre 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
^