Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een subsidie aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur - voor het uitbouwen en uittesten van een Vlaams cytologisch register | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur - pour la mise en place et l'essai d'un registre cytologique flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende | 17 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi |
toekenning van een subsidie aan het Wetenschappelijk Instituut | d'une subvention à l'Institut scientifique de la Santé publique - |
Volksgezondheid - Louis Pasteur - voor het uitbouwen en uittesten van | Louis Pasteur - pour la mise en place et l'essai d'un registre |
een Vlaams cytologisch register | cytologique flamand |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999, gewijzigd bij het | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999, |
decreet van 18 mei 1999; | modifié par le décret du 18 mai 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur |
van de wetten op de rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikels 55 tot en met 58; | la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58 inclus; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant |
regeling van de begrotingscontrole, gewijzigd door het besluit van de | organisation du contrôle budgétaire, modifié par l'arrêté du |
Vlaamse regering van 8 juli 1997; | Gouvernement flamand du 8 juillet 1997; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, |
gegeven op 9 december 1999. | donné le 9 décembre 1999; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
Kansen; Na beraadslaging, | et de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het uitbouwen en het uittesten van een Vlaams |
|
cythologisch register voor vroegtijdige kankeropsporing ontvangt het | |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur een | Article 1er.Il est octroyé à l'Institut scientifique de la Santé |
subsidie van 6 717 500 BEF (166 522 EURO). Dit bedrag wordt vastgelegd | publique - Louis Pasteur - une subvention de 6 717 500 FB (166 522 |
EURO) pour la mise en place et l'essai d'un registre cytologique | |
flamand pour le dépistage précoce du cancer. Ce montant est engagé à | |
op de basisallocatie 33.29 van het programma 42.2. | l'allocation de base 33.29 du programme 42.2. |
Art. 2.Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid draagt bij tot |
Art. 2.L'Institut scientifique de la Santé publique Louis Pasteur |
het verwezenlijken van volgende doelstellingen : | contribue à la réalisation des objectifs suivants : |
1° het verhogen van de doelmatigheid en doeltreffendheid van de | 1° améliorer l'efficacité et l'effectivité des activités de dépistage |
screeningsactiviteiten inzake baarmoederhalskanker; | du cancer du col de l'utérus; |
2° het bezorgen van beleidsinformatie aan de overheid met betrekking | 2° communiquer des informations aux autorités concernant l'effectivité |
tot de effectiviteit van georganiseerde screeningsprogramma's. | de programmes de dépistage organisés. |
Art. 3.Om de in artikel 2 opgesomde doelstellingen te bereiken |
Art. 3.Afin de réaliser les objectifs énumérés à l'article 2, |
verbindt het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zich ertoe | l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur s'engage |
volgende opdrachten uit te voeren : | à accomplir les missions suivantes : |
§ 1. Naar de sector toe : | § 1er. Au niveau du secteur : |
1. de uitbouw en het uittesten van een centraal register van | 1. la mise au point et l'essai d'un registre centralisé des frottis |
uitstrijkjes vanuit cytopathologische laboratoria; | venant de laboratoires cytopathologiques; |
2. de linkage van data tussen het Vlaams cythologisch register en het | 2. interconnexion de données entre le Registre cytologique flamand et |
Nationaal Kankerregister voor het aangeven van | le Registre national de cancer pour la déclaration de cancers du col |
baarmoedezerhalskankers; | de l'utérus; |
3. geven van feed-back aan clinici en aangevers; | 3. retour d'informations aux cliniciens et aux déclarants. |
§ 2. Naar het beleid toe : | § 2. Au niveau de la politique de santé : |
1° mee te werken aan sectoraal overleg in het kader van het | 1° la coopération à la concertation sectorielle dans le cadre du |
informatiesysteem gezondheid; | système d'information Santé; |
2° te overleggen met de bevoegde ambtenaren van de administratie | 2° la concertation avec les fonctionnaires compétents de |
gezondheidszorg bij de ontwikkeling van kwaliteitsindicatoren i.v.m. | l'administration de la Santé dans le cadre de la mise au point |
secundaire kankerpreventie; | d'indicateurs de qualité pour la prévention secondaire du cancer; |
3° te participeren aan de werkgroepen `optimalisering van de | 3° la participation aux groupes de travail `optimalisation du |
screening' en `registratie'; | dépistage' et `enregistrement'; |
4° op vraag van de administratie de resultaten van de verwerking van | 4° à la demande de l'administration, commenter les résultats du |
de registratie toe te lichten op een ééndagsseminarie; | traitement des données enregistrées lors d'un séminaire d'un jour. |
Art. 4.De subsidies hebben betrekking op activiteiten die worden |
Art. 4.Les subventions portent sur les activités réalisées du 1er |
uitgevoerd van 1 december 1999 tot 31 december 2000. | décembre 1999 au 31 décembre 2000. |
Art. 5.Aan de administratie Gezondheidszorg wordt in drie exemplaren |
Art. 5.Un rapport final sur les activités de la période mentionnée à |
een eindverslag bezorgd van de activiteiten in de in artikel 4 | l'article 4 est transmis en trois exemplaires à l'administration de la |
genoemde periode. Het eindverslag bevat een synthese van maximaal 3 | Santé. Le rapport final comprend une synthèse de 3 pages au maximum |
bladzijden die in toegankelijk Nederlands is geschreven. | rédigée dans un néerlandais accessible. |
Art. 6.Bij de publicatie van resultaten die verkregen werden in het |
Art. 6.Lors de la publication des résultats obtenus dans le cadre de |
raam van dit registratieproject wordt vermeld dat de studie werd | ce projet d'enregistrement, il sera mentionné que l'étude a été |
uitgevoerd met de steun van de Vlaamse regering, in opdracht van de | réalisée avec le soutien du Gouvernement flamand, à la demande du |
minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid. | Ministre ayant la politique de santé dans ses attributions. |
Van elke publicatie worden drie exemplaren bezorgd aan de | Trois exemplaires de chaque publication seront transmis à |
administratie gezondheidszorg en vier exemplaren aan de bibliotheek | l'administration de la Santé; quatre exemplaires seront transmis à la |
van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. de | bibliothèque du Ministère de la Communauté flamande, à l'attention du |
informatieambtenaar, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel. | fonctionnaire chargé de l'information, Boudewijnlaan 30, 1000 |
Art. 7.De Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur |
Bruxelles. Art. 7.Il est octroyé à l'Institut scientifique de la Santé publique |
ontvangt een voorschot van 50 % van de in artikel 1 genoemde subsidie | - Louis Pasteur une avance de 50 % de la subvention visée à l'article |
na ondertekening van onderhavig besluit. Een tweede voorschot van 25 % | 1er, après signature du présent arrêté. Une deuxième avance, soit 25 |
wordt uitbetaald in juni 2000. Het saldo, zijnde 25 %, wordt | %, est payée en juin 2000. Le solde, soit 25 %, est payé après |
uitbetaald na goedkeuring van het eindverslag en na goedkeuring van de | approbation du rapport final et après approbation des pièces |
financiële verantwoordingsstukken. | justificatives financières. |
Art. 8.Aan de administratie wordt een overzicht van inkomsten en |
Art. 8.Un relevé des recettes et dépenses portant sur les activités |
uitgaven bezorgd die betrekking hebben op de activiteiten bedoeld in | visées par le présent arrêté est transmis à l'administration. Cela |
dit besluit. Dit impliceert dat ook de inkomsten worden vermeld van | implique la mention des recettes d'instances privées, publiques ou |
private, openbare of internationale instanties. | internationales. |
Art. 9.De financiële verantwoordingsstukken bevatten : |
Art. 9.Les pièces justificatives financières comprennent : |
1° een voor waar en echt verklaarde schuldvordering; | 1° une créance déclarée sincère et véritable; |
2° een overzichtelijke en genummerde lijst van kosten; | 2° un relevé synoptique et numéroté des frais; |
3° de genummerde originele verantwoordingsstukken. | 3° les originaux numérotés des pièces justificatives. |
De verantwoordingsstukken hebben enkel betrekking op het beschreven project. | Les pièces justificatives ne concernent que le projet décrit. |
Art. 10.Enkel de kosten die vallen in de door de Vlaamse Gemeenschap |
Art. 10.Seuls les coûts relevant des catégories acceptées par la |
aanvaarde en in de bijlage 1 opgenomen uitgavencategorieën komen in | Communauté flamande et reprises à l'annexe 1 sont remboursables. |
aanmerking voor terugbetaling. | |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, is |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a la Politique de Santé dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 1999. | Bruxelles, le 17 décembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1999 | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 |
gavencategorieën die voor subsidie in aanmerking komen zijn : | Les catégories des dépenses remboursables sont : |
1. Werkingskosten : | 1. Frais de fonctionnement : |
- beheers- en werkingskosten, rechtstreeks verbonden aan de opdracht; | - frais de gestion et de fonctionnement directement liés à la mission; |
- het huren van computerapparatuur en -software | - la location de matériel informatique et de logiciels; |
- informaticaopdrachten uitgevoerd door privéfirma's | - frais de déplacement et de séjour. Ces frais ne peuvent dépasser les |
- verplaatsings- en verblijfkosten. Deze kosten mogen de bedragen, van | montants en vigueur pour le personnel du Ministère de la Communauté flamande; |
kracht voor het personeel van het ministerie van de Vlaamse | - les frais généraux sont acceptés de manière forfaitaire à raison de |
Gemeenschap niet overschrijden. Voor het gebruik van een persoonlijk | |
voertuig wordt maximum 8,16 fr per kilometer aanvaard. | |
- overheadkosten worden aanvaard voor 10 % van het bedrag aan | 10 % des frais du personnel. En cas d'application des frais généraux, |
personeelskosten. Bij toepassing van overheadkosten zijn als andere | |
werkingskosten uitgesloten : huur van lokalen, energie, | sont exclus en tant que frais de fonctionnement : location de locaux, |
telefoonkosten, portkosten, fotokopiekosten; | énergie, téléphone, photocopies; |
- reis- en verblijfskosten in het buitenland en reis- en | - les frais de voyage et de séjour à l'étranger et les frais de voyage |
verblijfskosten van buitenlandse experten zijn vergoedbaar indien op | et de séjour d'experts étrangers sont remboursables s'ils sont admis |
voorhand door de administratie Gezondheidszorg toegestaan; | préalablement par l'administration de la Santé; |
- restaurantkosten worden niet terugbetaald; | - les frais de restaurant ne sont pas remboursés; |
- kosten verbonden aan leningen worden niet terugbetaald | - les frais d'emprunts ne sont pas remboursés. |
2. Personeelskosten : | 2. Frais de personnel : |
Voor subsidiëring komen enkel volgende kosten in aanmerking : - de geïndexeerde brutosalarissen; - werkgeversbijdrage R.S.Z.; - de wettelijke verzekeringen; - alle andere wettelijke of reglementaire vergoedingen en toelagen bij het salaris. 3. Uitrustingsgoederen : Voor de uitvoering van het project gebruikt de subsidieverkrijger in principe de eigen installaties, materiaal en uitrusting. In specifieke omstandigheden en in overleg met de administratie kunnen uitrustingsgoederen worden aangekocht ten laste van de begroting van het project. De met overheidssubsidies verworven materiële vaste activa dienen ten belope van het volledig bedrag gespreid worden afgeschreven. De afschrijvingstermijn voor informatica-apparatuur (hard- en software) bedraagt drie jaar. Brussel, 17 december 1999 De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Seuls les frais suivants sont admissibles aux subventions : - les salaires bruts indexés; - la cotisation patronale; - les assurances légales; - toutes autres indemnités et allocations légales ou réglementaires. 3. Biens d'équipement : Pour l'exécution du projet, le bénéficiaire de subventions utilise en principe les installations, matériel et équipements propres. Dans certaines circonstances spécifiques et en concertation avec l'administration, des biens d'équipement peuvent être acquis à charge du budget du projet. Les immobilisations matérielles acquises à l'aide de subventions doivent être amorties de manière échelonnée. Le délai d'amortissement du matériel informatique (hardware et logiciels) est de trois ans. Bruxelles, le 17 décembre 1999. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mme M. VOGELS | Mme M. VOGELS |