← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende overdracht van de eigendom van het « Domein Hofstade » te Zemst aan het Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie "
Besluit van de Vlaamse regering houdende overdracht van de eigendom van het « Domein Hofstade » te Zemst aan het Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie | Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de la propriété du "Domein Hofstade" à Zemst au "Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende | 17 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert |
overdracht van de eigendom van het « Domein Hofstade » te Zemst aan | de la propriété du "Domein Hofstade" à Zemst au "Vlaams |
het Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de | Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie" |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk | Vu le décret du 12 décembre 1990 relatif à la politique |
beleid, inzonderheid op artikel 36, § 2; | administrative, notamment l'article 36, § 2; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 november 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 novembre 1999; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 9 december 1999; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 9 décembre 1999; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la |
Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden en van de Vlaamse | Politique extérieure et des Affaires européennes et du Ministre |
minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport; | flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Vlaamse Gemeenschap draagt aan het Vlaams |
Article 1er.La Communauté flamande transfère au "Vlaams |
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecratie de volle eigendom over | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie" la pleine propriété |
van de onroerende goederen, zoals kadastraal aangeduid en omschreven | des biens immobiliers dont les références cadastrales figurent dans |
in het koninklijk besluit van 16 maart 1999 tot regeling van de | |
eigendomsoverdracht van de Staat naar de Vlaamse Gemeenschap van het « | l'arrêté royal organisant le transfert de la propriété du « Domein |
Domein Hofstade » te Zemst. | Hofstade » à Zemst, de l'Etat à la Communauté flamande. |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde onroerende goederen worden |
Art. 2.Les biens cités à l'article 1er sont transférés dans l'état où |
overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van | ils se trouvent, y compris tous les droits et obligations. |
alle rechten en verplichtingen. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onroerend Patrimonium, |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a le Patrimoine immobilier dans ses |
attributions et le Ministre flamand qui a le Sport dans ses | |
en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Sport, zijn, ieder wat hem | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 1999. | Bruxelles, le 17 décembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et |
Financiën, Begroting, Buitenlands beleid en Europese Aangelegenheden , | Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure |
et des Affaires européennes, | |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique |
en Sport, | et des Sports, |
J. SAUWENS | J. SAUWENS |