Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/12/1997
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de regelen betreffende de werking en het beheer van het Vlaams Egalisatie Rente Fonds "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de regelen betreffende de werking en het beheer van het Vlaams Egalisatie Rente Fonds Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relative au fonctionnement et à la gestion du "Vlaams Egalisatie Rente Fonds"
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 17 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de regelen betreffende de werking en het beheer van het Vlaams Egalisatie Rente Fonds De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 17 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relative au fonctionnement et à la gestion du "Vlaams Egalisatie Rente Fonds" (Fonds flamand d'Egalisation des Intérêts) Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 portant le financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 49; Communautés et des Régions, notamment l'article 49;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle sur certains organismes
instellingen van openbaar nut, zoals gewijzigd; d'utilité public, telle que modifiée;
Gelet op het decreet van 8 juli 1996 houdende bepalingen tot Vu le décret du 8 juillet1996 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 1996, inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 1996, notamment les
de artikelen 5 en 6; articles 5 et 6;
Gelet op het decreet van 16 december 1997 houdende bepalingen inzake Vu le décret du 16 décembre 1997 contenant des dispositions relatives
kas-, schuld- en waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap; à la gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie de la
Communauté flamande;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de regelen betreffende het beheer en de werking van het Vlaams Egalisatie Rente Fonds dringend dienen te worden vastgesteld teneinde het Fonds toe te laten onverwijld haar doelstelling, met name bij te dragen in de egalisering van de rentebetalingen die door de Vlaamse Gemeenschap jaarlijks geschieden op haar directe en indirecte schuld te bereiken. Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence, Considérant qu'il s'impose d'urgence de fixer les règles relative au fonctionnement et à la gestion du "Vlaams Egalisatie Rente Fonds" afin de permettre au Fonds d'atteindre son objectif sans délai, à savoir de contribuer à l'égalisation des paiements d'intérêts effectués annuellement par la Communauté flamande sur ses dettes directes et indirectes; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de la Santé; Après délibération, Arrête :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° het Fonds : het Vlaams Egalisatie Rente Fonds, bedoeld in artikel 1° le Fonds : le "Vlaams Egalisatie Rente Fonds" (Fonds flamand
14 van het decreet van 16 december 1997 houdende bepalingen inzake d'Egalisation des Intérêts), visé à l'article 14 du décret du 16
décembre 1997 contenant des dispositions relatives à la gestion de la
kas-, schuld- en waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap; trésorerie, de la dette et de la garantie de la Communauté flamande;
2° de Vlaamse minister : het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor 2° le Ministre flamand : le membre du Gouvernement flamand chargé des
financiën en begroting; finances et du budget;
3° de directeur-generaal: de leidend ambtenaar, bedoeld in artikel 2. 3° le directeur-général : le fonctionnaire dirigeant visé à l'article

Art. 2.De leidend ambtenaar van de Administratie Budgettering,

2.

Art. 2.Il est attribué transfert de compétence au

Accounting en Financieel Management wordt overdracht van bevoegdheid fonctionnaire-dirigeant de l'Administration de la Budgétisation, de la
verleend om, namens de Vlaamse regering, nota's, ambtsberichten, briefwisseling en documenten met betrekking tot het dagelijks beheer en de organisatie van het Fonds te ondertekenen. Hij voert hierbij de titel van directeur-generaal van het Fonds. Hij verzekert de dagelijkse werking van het Fonds. Hij wordt daarbij gemachtigd deze bevoegdheid geheel of gedeeltelijk over te dragen aan onder zijn gezag geplaatste ambtenaren van niveau A, mits hiervan mededeling te doen aan de Vlaamse minister indien de periode van de in dit artikel bedoelde overdracht korter is dan eenendertig dagen, of mits hiervoor een voorafgaande machtiging werd verkregen van de Vlaamse minister indien die periode langer is dan dertig dagen. Comptabilité et de la Gestion financière afin de signer, au nom du Gouvernement flamand, des notes, des avis administratifs, la correspondance et les documents relatifs à la gestion quotidienne et à la gestion du Fonds. Il assure le fonctionnement quotidien du Fonds. A cet effet il est autorisé de transférer entièrement ou partiellement cette compétence à des fonctionnaires du niveau A placés sous son autorité, à condition d'en informer le Ministre flamand lorsque la période de transfert visée au présent article est inférieure à trente et un jours, ou à condition qu'un autorisation préalable à cet effet ait été obtenue du Ministre flamand lorsque cette période excède trente jours.

Art. 3.De directeur-generaal wordt namens de Vlaamse regering

Art. 3.Le directeur-général est autorisé par le Gouvernement flamand

gemachtigd binnen de perken van zijn bevoegdheden : dans les limites de ses compétences :
1° alle goedkeuringen te verlenen en stukken te ondertekenen die voor 1° à attribuer toute approbation et à signer les documents nécessaires
de uitvoering van de taak van het Fonds vereist zijn conform artikel à l'exécution de la tâche du Fonds conformément à l'article 14, § 2 et
14, § 2 en 5, van het decreet van 16 december 1997 houdende bepalingen 5, du décret du 16 décembre 1997 contenant des dispositions relatives
inzake kas-, schuld- en waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap; à la gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie de la Communauté flamande
2° met betrekking tot de middelen bedoeld in artikel 14, § 4, van het 2° en ce qui concerne les moyens visés à l'article 14, § 4, du décret
decreet van 16 december 1997 houdende bepalingen inzake kas-, schuld du 16 décembre 1997 contenant des dispositions relatives à la gestion
en waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap goedkeuringen te verlenen de la trésorerie, de la dette et de la garantie de la Communauté
en stukken te ondertekenen die voor de afhandeling van het dossier flamande, à approuver et à signer des documents nécessaires au
vereist zijn; traitement du dossier;
3° na hierover goedkeuring te hebben verkregen van de Vlaamse 3° à faire la demande, après avoir obtenue l'approbation à cet effet
minister, de aanvraag te doen, bedoeld in artikel 14, § 3, van het du Ministre flamand, visée à l'article 14, § 3, du décret du 16
decreet van 16 december 1997 houdende bepalingen inzake kas-, schuld décembre 1997 contenant des dispositions relatives à la gestion de la
en waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap. trésorerie, de la dette et de la garantie de la Communauté flamande.

Art. 4.Driemaandelijks brengt de directeur-generaal aan de Vlaamse

Art. 4.Chaque trimestre, le directeur-général transmet au Ministre

minister verslag uit over de aanwending van de krachtens dit besluit flamand un rapport relatif à l'application des ces autorisations
verleende machtigingen, van de binnen de perken van artikel 3 gedane attribuées en vertu du présent arrêté, des opérations comptables et
boekhoudkundige en budgettaire verrichtingen. budgétaires faites dans les limites de l'article 3.

Art. 5.De leidend ambtenaar van de Administratie Budgettering,

Art. 5.Le fonctionnaire-dirigeant de l'Administration de la

Accounting en Financieel Management beslist welke personeelsleden, Budgétisation, de la Comptabilité et de la Gestion financière décide
uitrusting en installaties van deze administratie ter beschikking quels membres du personnel et quels équipements et installations de
worden gesteld van het Fonds. cette administration soht mis à la disposition du Fonds.

Art. 6.Het Fonds maakt jaarlijks een begroting op conform de

Art. 6.Le Fonds établit annuellement un budget conformément aux

richtlijnen verstrekt door de Vlaamse regering en volgens het besluit directives émises par le Gouvernement flamand et suivant l'arrêté du
van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een gëïntegreerde Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité
economische boekhouding en budgettaire rapportering voor de Vlaamse économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes
openbare instellingen. publics flamands.

Art. 7.§ 1. De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig het besluit

Art. 7.§ 1er. La comptabilité est exécutée conformément à l'arrêté du

van de Vlaamse regering van 21 mei 1997. 21 mai 1997.
§ 2. Conform het artikel 6 van het decreet van 8 juli 1996 houdende § 2. Conformément à l'article 6 du décret du 8 juillet 1996 contenant
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1996 diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1996, le
Gouvernement flamand doit disposer des comptes annuels du Fonds au
dient de Vlaamse regering uiterlijk op 15 maart van het jaar na het plus tard le 15 mars de l'année suivant l'année comptable.
begrotingsjaar te beschikken over de jaarrekening van het Fonds.
§ 3. Teneinde de Vlaamse regering in staat te stellen te voldoen aan § 3. Afin de permettre au Gouvernement flamand de répondre à son
de verplichting, haar opgelegd bij artikel 14, § 6, van het decreet obligation, lui imposée par l'article 14, § 6, du décret du 16
van 16 december 1997 houdende bepalingen inzake kas, schuld- en décembre 1997 contenant des dispositions relatives à la gestion de la
waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap, stelt de directeur-generaal trésorerie, de la dette et de la garantie de la Communauté flamande,
jaarlijks een verslag op over de werking en het beheer van het Fonds le directeur-général dresse annuellement un rapport relatif au
tegen 31 maart van het daaropvolgende jaar. fonctionnement et à la gestion du Fonds avant le 31 mars de l'année

Art. 8.Het Rekenhof en de in artikel 5 bedoelde ambtenaren ontvangen

suivante.

Art. 8.La Cour des Comptes et les fonctionnaires visés à l'article 5

voor kennisgeving een eensluidend afschrift van dit besluit. reçoivent une notification sous forme d'une copie conforme du présent

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1997.

arrêté.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 31 décembre 1997.

Art. 10.De Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en Begroting is

Art. 10.Le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 december 1997. Bruxelles, le 17 décembre 1997.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de la Santé,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mme W. DEMEESTER-DEMEYER
^