| Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de subsidie voor het begrotingsjaar 1998 voor de levensbeschouwelijke en politieke verenigingen erkend om televisieprogramma's te verzorgen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention pour l'année budgétaire 1998 en faveur des associations philosophiques et politiques agréées pour assurer des programmes de télévision |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 17 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de | 17 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention |
| subsidie voor het begrotingsjaar 1998 voor de levensbeschouwelijke en | pour l'année budgétaire 1998 en faveur des associations philosophiques |
| politieke verenigingen erkend om televisieprogramma's te verzorgen | et politiques agréées pour assurer des programmes de télévision |
| De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
| 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
| Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, | Vu les décrets relatifs à la radiodiffussion et à la télévision, |
| gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op de artikelen 27bis | coordonnés le 25 janvier 1995, notamment les articles 27bis et 27ter, |
| en 27ter, ingevoegd bij het decreet van 29 april 1997; | insérés par le décret du 29 avril 1997; |
| Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 1997 contenant le budget général des |
| uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998; |
| 1998; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1995 | Vu l'arrêté du gouvernement flamand du 21 décembre 1995 relatif à |
| betreffende de erkenning van niet-commerciële verenigingen en | |
| stichtingen die uitsluitend tot doel hebben televisieprogramma's uit | l'agrément des associations et fondations non commerciales ayant pour |
| te zenden die rechtstreeks zijn afgestemd op het verschaffen van | but exclusif de diffuser des programmes de télévision axés directement |
| opiniëring vanuit representatieve sociale, economische, culturele, | sur la formation d'opinions à partir de courants sociaux, économiques, |
| maatschappelijke en levensbeschouwelijke stromingen, van wie de | culturels et philosophiques représentatifs, dont l'agrément a été |
| erkenning werd verlengd bij artikel 16 van het decreet van 29 april | prolongé par l'article 16 du décret du 29 avril 1997 relatif à la |
| 1997 betreffende de omzetting van de BRTN in een naamloze vennootschap | transformation de la BRTN en une société anonyme de droit public; |
| van publiek recht; | |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le |
| vaststelling van de zendtijd voor 1998 voor de levensbeschouwelijke en | temps d'émission pour 1998 attribué aux associations philosophiques et |
| politieke verenigingen, erkend om televisieprogramma's te verzorgen; | politiques agréées pour assurer des programmes de télévision; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de |
| begroting, gegeven op 15 december 1997; | l'Agriculture et des Médias; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media; | Après en avoir délibéré, |
| Na beraadslaging, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De subsidie voor de uitzendingen door de |
Article 1er.La subvention en faveur des émissions de programmes de |
| levensbeschouwelijke en politieke verenigingen voor 1998 bedraagt in | télévision par des associations philosphiques et politiques pour 1998 |
| totaal 79 450 000 frank (negenenzeventig miljoen | est fixée à 79 450 000 francs (septante-neuf millions quatre cent |
| vierhonderdvijftigduizend frank). | cinquante mille francs). |
| Deze subsidie wordt aangerekend op de organisatie- afdeling 72, | Cette subvention est imputée à la division organique 72, programme |
| programma 72.1 B.A. 34.06 van de algemene uitgavenbegroting van de | 72.1, allocation de base 34.06 du budget général des dépenses de la |
| Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998. | Communauté flamende pour l'année budgétaire 1998. |
Art. 2.De subsidie aan de verenigingen bestaat uit een vaste |
Art. 2.La subvention attribuée aux associations se compose d'une |
| basissubsidie van 6 950 000 frank (zes miljoen | subvention de base fixe de 6 950 000 francs (six millions neuf cent |
| negenhonderdvijftigduizend frank) en uit een subsidie van 72 500 000 | cinquante mille francs) et d'une subvention de 72 500 000 francs |
| frank (tweeënzeventig miljoen vijfhonderdduizend frank), bestemd voor | (septante-deux millions cinq cent mille francs), réservée au paiement |
| de betaling van de kosten, met inbegrip van de technische kosten. De | des frais, y compris les frais techniques. La subvention est répartie |
| subsidie wordt als volgt verdeeld : | comme suit : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De bedragen, vermeld in artikel 2, worden in twee tranches uitbetaald. |
Art. 3.Les montants visés à l'article 2, sont payés en deux tranches. |
| Een gedeelte van 50 % wordt uitbetaald na de ondertekening van dit | Une première partie de 50 % est payée après la signature du présent |
| besluit. | arrêté. |
| Een tweede gedeelte van 50 % wordt uitbetaald op 1 juli 1998. | La deuxième partie de 50 % est payée le 1er juillet 1998. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
| met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 17 december 1997. | Bruxelles, le 17 décembre 1997. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| L. VAN DE BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
| De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, |
| E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |