← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen, wat betreft de voorwaarden voor de onderneming "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen, wat betreft de voorwaarden voor de onderneming | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, en ce qui concerne les conditions pour l'entreprise |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 17 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende uitvoering | Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant exécution du décret du |
van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten | 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, en |
van alternerende opleidingen, wat betreft de voorwaarden voor de onderneming | ce qui concerne les conditions pour l'entreprise |
Rechtsgrond(en) | Fondement(s) juridique(s) |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
-het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van | - le décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en |
alternerende opleidingen, artikel 7, § 1, derde lid. | alternance, l'article 7, § 1er, alinéa 3. |
Vormvereiste(n) | Formalités |
De volgende vormvereiste is vervuld : | La formalité suivante est remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft gunstig advies gegeven op 9 april | - l'Inspection des Finances a donné un avis favorable le 9 avril 2020 |
2020; | ; |
De volgende vormvereiste is niet vervuld : | La formalité suivante n'est pas remplie : |
Er wordt geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing | |
van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | L'avis du Conseil d'Etat n'est pas demandé, en application de |
op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid om een | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
maatregel uit te vaardigen waardoor ondernemingen erkend kunnen | janvier 1973. Il est urgent d'adopter une mesure permettant aux |
entreprises de continuer à être reconnues comme lieux de travail dans | |
blijven als werkplek in het kader van een alternerende opleiding en | le cadre d'une formation en alternance et de continuer à former leurs |
hun leerlingen verder kunnen opleiden. Als gevolg van de federale | élèves. Suite aux mesures fédérales de lutte contre le coronavirus |
corona-maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 | prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020, |
maart 2020, waardoor tijdelijk geen klassikale mentoropleidingen meer | qui empêchent temporairement l'organisation de formations de tuteur en |
kunnen worden georganiseerd, zullen ondernemingen mogelijk niet tijdig | classe, les entreprises risquent de ne pas pouvoir satisfaire à temps |
kunnen voldoen aan hun verplichting om hun mentor(en) een | à leur obligation de faire suivre à leur(s) tuteur(s) une formation de |
mentoropleiding te laten volgen. | tuteur. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven : | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
Door de coronavirusmaatregelen zoals beslist op de Nationale | Les mesures de lutte contre le coronavirus telles que décidées au |
Veiligheidsraad van 12 maart 2020 kunnen tijdelijk geen klassikale | Conseil national de sécurité du 12 mars 2020 ne permettent plus |
mentoropleidingen meer worden aangeboden. Het is ook niet mogelijk | temporairement de dispenser des formations de tuteur en classe. Il |
n'est pas non plus possible pour les prestataires de formations de | |
voor aanbieders van mentoropleidingen om op korte termijn een digitaal | tuteur d'élaborer et d'organiser à court terme une offre numérique. De |
aanbod uit te werken en te organiseren. Hierdoor kunnen meerdere | ce fait, plusieurs entreprises ne peuvent plus satisfaire à leur |
ondernemingen niet meer voldoen aan hun verplichting om hun mentor(en) | obligation de faire suivre une formation de tuteur à leur(s) tuteur(s) |
een mentoropleiding te laten volgen binnen het jaar van hun erkenning | dans l'année de leur reconnaissance et risquent de perdre leur |
en dreigen zij hun erkenning als werkplek in het kader van een | reconnaissance comme lieu de travail dans le cadre d'une formation en |
alternerende opleiding te verliezen. De Vlaamse minister, bevoegd voor | alternance. Le Ministre flamand ayant les compétences dans ses |
de competenties, en de Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs, | attributions et le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
wensen op advies van het Vlaams Partnerschap Duaal Leren, voor deze | attributions souhaitent, sur avis du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren |
ondernemingen de termijn waarbinnen zij hun mentor(en) een | », prolonger de six mois le délai dans lequel ils doivent faire suivre |
mentoropleiding moeten laten volgen met zes maanden te verlengen. Het | à leur(s) tuteur(s) une formation de tuteur pour ces entreprises. Il |
is immers van belang voor de betrokken leerlingen dat zij hun | est en effet important pour les élèves concernés de pouvoir poursuivre |
opleiding in de onderneming kunnen verderzetten. | leur formation dans l'entreprise. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende uitvoering | Arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant exécution du |
van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten | décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en |
van alternerende opleidingen. | alternance |
Initiatiefnemer(s) | Initiateur(s) |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw en de Vlaamse minister | l'Agriculture et le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du |
van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 3/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 3/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
8 juli 2016 houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot | 8 juillet 2016 portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant |
regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen, ingevoegd | certains aspects des formations en alternance, inséré par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt tussen | Gouvernement flamand du 3 mai 2019, un nouvel alinéa est inséré entre |
het tweede en het derde lid een nieuw lid ingevoegd dat luidt als volgt : | les alinéas 2 et 3, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het tweede lid mag voor ondernemingen waarvoor de | « Par dérogation à l'alinéa 2, pour les entreprises pour lesquelles la |
erkenning is verleend in de periode van 1 september 2019 tot en met 31 | reconnaissance est accordée dans la période du 1er septembre 2019 au |
maart 2020 de termijn waarbinnen de mentoropleiding moet worden | 31 mars 2020 inclus, le délai dans lequel la formation de tuteur doit |
gevolgd niet meer bedragen dan achttien maanden vanaf de erkenning." | être suivie ne peut pas dépasser dix-huit mois à partir de la reconnaissance. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van goedkeuring. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son approbation. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de competenties en de |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant les compétences dans ses |
Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs zijn, ieder wat hem of haar | attributions et le Ministre flamand ayant enseignement dans ses |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 17 april 2020. | Bruxelles, le 17 avril 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |