Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de georganiseerde sportsector | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions générales d'agrément et de subvention dans le secteur du sport organisé |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de georganiseerde sportsector De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions générales d'agrément et de subvention dans le secteur du sport organisé Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport | |
Vlaanderen", artikel 5, § 1, eerste lid, 1° en § 2, ingevoegd bij het | dotée de la personnalité juridique Sport Flandre, l'article 5, § 1er, |
decreet van 4 december 2015; | alinéa 1er, 1°, et § 2, inséré par le décret du 4 décembre 2015 ; |
Gelet op het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en | Vu le décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van de georganiseerde sportsector, artikel 4, eerste lid, | subventionnement du secteur du sport organisé, les articles 4, alinéa |
3°, 10°, 12°, 13°, artikel 5, 9, eerste lid, artikel 11, § 1, eerste | 1er, 3°, 10°, 12°, 13°, 5, 9, alinéa 1er, 11, § 1er, alinéa 1er, 4° et |
lid, 4° en 5°, derde lid en vijfde lid, artikel 16, § 3, vijfde lid, | |
artikel 29, eerste lid, 4°, en 6°, artikel 40, eerste lid, 6°, 8°, | 5°, alinéas 3 et 5, 16, § 3, alinéa 5, 29, alinéa 1er, 4°, et 6°, 40, |
10°, 11°, artikel 44, eerste lid, 4°, artikel 67, tweede lid, artikel | alinéa 1er, 6°, 8°, 10°, 11°, 44, alinéa 1er, 4°, 67, alinéa 2, 73, |
73, eerste lid en tweede lid, artikel 76, 1°, artikel 79, 80, 83 en | alinéas 1er et 2, 76, 1°, 79, 80, 83 et 86 ; |
86; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 2007 portant exécution |
de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van | du décret du 11 mai 2007 portant statut du tireur sportif ; |
de sportschutter; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2008 fixant les |
vaststelling van de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden van de | conditions d'agrément et de subventionnement des fédérations sportives |
Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisatie voor | flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations de |
de sportieve vrijetijdsbesteding; | sports de loisir ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juli 2016; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 juni 2016; Gelet op de adviezen van de Sectorraad voor Sport van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 8 juli 2016 en op 14 juli 2016; Gelet op advies 59.861/1/V en 59.860/1/V van de Raad van State, | du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'éthique ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juillet 2016 ; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 9 juin 2016 ; Vu les avis du Conseil sectoriel des Sports du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, rendus les 8 juillet 2016 et 14 juillet 2016 ; |
gegeven op 31 augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, | Vu les avis 59.861/1/V et 59.860/1/V du Conseil d'Etat, donnés le 31 |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | août 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des |
12 januari 1973; | lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par : |
1° aangesloten subsidieerbaar lid : een aangesloten lid van de | 1° membre éligible : un membre de la fédération sportive, pratiquant |
sportfederatie, dat een sporttak beoefent als vermeld in de | une discipline sportive telle que mentionnée dans la liste des |
sporttakkenlijst, opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is | disciplines sportives, reprise à l'annexe 3 au présent arrêté ; |
gevoegd; 2° code goed bestuur : de na te streven principes van goed bestuur in | 2° code de bonne gouvernance : les principes de bonne gouvernance à |
de Vlaamse sportfederaties; | respecter par les fédérations sportives ; |
3° decreet van 10 juni 2016 : het decreet van 10 juni 2016 houdende de | 3° décret du 10 juin 2016 : le décret du 10 juin 2016 relatif à |
erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector; | l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé ; |
4° harde indicatoren goed bestuur : de indicatoren voor goed bestuur | 4° indicateurs binaires de bonne gouvernance : les indicateurs de |
die samengesteld zijn uit een of meer criteria die binair geëvalueerd | bonne gouvernance composés d'un ou plusieurs critères évalués de façon |
worden met het oog op het toekennen van een score, opgenomen in | binaire en vue d'accorder un score, et qui sont repris à l'annexe 4 au |
bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd; | présent arrêté ; |
5° minister : De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke | 5° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'éducation physique, des |
opvoeding, de sport en het openluchtleven; | sports et de la vie en plein air ; |
6° zachte indicatoren goed bestuur : de indicatoren voor goed bestuur | 6° indicateurs graduels de bonne gouvernance : les indicateurs de |
die samengesteld zijn uit getrapte criteria waarover de sportfederatie | bonne gouvernance composés de critères graduels sur lesquels la |
rapporteert, opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd. | fédération sportive rend compte, et qui sont repris à l'annexe 5 au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Nadere voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring | CHAPITRE 2. - Modalités d'agrément et de subvention des fédérations |
van sportfederaties | sportives |
Afdeling 1. - Erkenningsvoorwaarden voor de sportfederaties | Section 1re. - Conditions d'agrément des fédérations sportives |
Art. 2.Om in aanmerking te komen voor erkenning, beschikt de |
Art. 2.Pour être éligible à l'agrément la fédération sportive doit |
sportfederatie over een ledenbestand als vermeld in artikel 4, eerste | disposer d'un fichier numérique des membres, tel que visé à l'article |
lid, 3°, van het decreet van 10 juni 2016, dat op elektronische wijze wordt bijgehouden en dat minimaal de gegevens bevat over haar aangesloten sportclubs en over haar leden, vermeld in het model, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. Het ledenbestand moet permanent geactualiseerd worden. Art. 3.Om in aanmerking te komen voor erkenning, moet de sportfederatie conform artikel 4, eerste lid, 10°, van het decreet van 10 juni 2016 op zelfstandige wijze de financiën beheren en een eigen onafhankelijk beleid voeren. De sportfederaties voldoen aan de voorwaarden van zelfstandigheid en onafhankelijkheid als vermeld in het eerste lid, als ze : 1° over een eigen secretariaat beschikken dat duidelijk kan worden onderscheiden van elke andere vereniging. Administratieve samenwerking |
4, alinéa 1er, 3° du décret du 10 juin 2016, comprenant au moins les données sur ses clubs affiliés et ses membres, mentionnées dans le modèle repris à l'annexe 1re au présent arrêté. Le fichier des membres doit être à jour à tout moment. Art. 3.Pour être éligible à l'agrément la fédération sportive doit gérer ses finances de manière autonome et mener sa propre politique indépendante, conformément à l'article 4, alinéa 1er, 10° du décret du 10 juin 2016. Pour répondre aux conditions d'autonomie et d'indépendance visées à l'alinéa 1er, les fédérations sportives doivent : 1° disposer d'un secrétariat en propre qui peut être clairement distingué de toute autre association. Ceci n'exclut cependant pas la |
met derden wordt hierdoor niet uitgesloten; | collaboration administrative avec des tiers ; |
2° een eigen activiteitenprogramma bepalen en uitvoeren; | 2° fixer et mettre en oeuvre un programme d'activité en propre ; |
3° over een eigen post- of bankrekening beschikken; | 3° disposer d'un compte postal ou bancaire en propre ; |
4° een eigen communicatiebeleid voeren; | 4° mener une politique de communication en propre ; |
5° een onafhankelijk sportbeleid voeren. | 5° mener une politique sportive indépendante. |
Art. 4.§ 1. Om in aanmerking te komen voor erkenning, sluit de |
Art. 4.§ 1er. Pour être éligible à l'agrément la fédération sportive |
sportfederatie een verzekering af ter dekking van de risico's | doit souscrire un contrat d'assurance couvrant les risques d'accident |
lichamelijke ongevallen en burgerlijke aansprakelijkheid als vermeld | corporel et la responsabilité civile conformément à l'article 4, |
in artikel 4, eerste lid, 12° en 13°, van het decreet van 10 juni | alinéa 1er, 12° et 13° du décret du 10 juin 2016. L'assurance vaut |
2016. De verzekering geldt zowel voor het binnenland als voor het buitenland. De verzekering wordt voor de aangesloten leden afgesloten ter dekking van de activiteiten die de sportfederatie en haar sportclubs organiseren. Voor niet-leden wordt de verzekering afgesloten ter dekking van de risico's bij deelname aan sportpromotionele acties die de sportfederatie en haar sportclubs organiseren. De betreffende sportfederaties kunnen voor hun aangesloten leden die G-sport beoefenen in verschillende erkende Vlaamse sportfederaties, een gemeenschappelijke verzekeringspolis afsluiten tot dekking van de risico's, vermeld in dit artikel. § 2. Als de activiteiten door de sportfederatie of door de aangesloten sportclubs georganiseerd worden in het raam van federatie of clubactiviteiten, zijn de volgende activiteiten in de verzekering begrepen : kampioenschappen, competities, vriendschappelijke en andere wedstrijden, toernooien, trainingen, demonstraties, verplaatsingen, reizen inclusief verblijf en andere activiteiten zoals feestmalen, vergaderingen of spelen die voor de aangesloten leden en de niet-leden bij sportpromotionele acties georganiseerd worden. Ook schade ingevolge het gebruik van materiaal of schade die veroorzaakt is door | tant à l'intérieur qu'à l'étranger. L'assurance est contractée pour les membres en vue de la couverture des activités organisées par la fédération sportive et ses clubs sportifs. Pour les non-membres, l'assurance est contractée en vue de la couverture des risques lors de la participation à des actions de promotion du sport, organisées par la fédération sportive et ses clubs sportifs. Les fédérations sportives peuvent souscrire, pour leurs membres pratiquant le sport G dans différentes associations sportives agréées, un contrat d'assurance commun couvrant les risques visés au présent article. § 2. Si les activités sont organisées par la fédération sportive ou les clubs affiliés dans le cadre des activités de la fédération ou des clubs, les activités suivantes sont couvertes par l'assurance : championnats, compétitions, matchs amicaux et autres, tournois, entrainements, démonstrations, déplacements, voyages, y compris séjour et autres activités telles que les repas de fête, réunions ou jeux organisés pour les membres et les non-membres lors d'actions promotionnelles du sport. Les dommages causés par le matériel ou son |
het materiaal, moet worden verzekerd. De waarborg geldt ook voor | utilisation doivent également être assurés. La garantie couvre |
aangesloten leden die actief meewerken aan de organisatie door de | également les membres qui collaborent activement à l'organisation par |
sportfederatie of door de bij haar aangesloten sportclubs van allerlei | la fédération sportive ou par les clubs sportifs affiliés de toutes |
niet-sportieve activiteiten waarbij het publiek betrokken wordt. | sortes d'activités non sportives pour le public. |
§ 3. Alleen voor aangesloten leden moet het risico lichamelijke | § 3. Uniquement pour les membres le risque d'accidents corporels doit |
ongevallen verzekerd worden voor ongevallen die zich voordoen op de | être assuré pour des accidents qui se produisent sur le chemin du |
weg van huis naar de activiteiten en terug. | domicile aux activités et de retour. |
§ 4. De minimale voorwaarden waaraan de verzekeringen voor | § 4. Les conditions minimales que doivent remplir les assurances |
lichamelijke ongevallen en burgerlijke aansprakelijkheid moeten | d'accidents corporels et de responsabilité civile, sont reprises à |
l'annexe 2 jointe au présent arrêté. | |
voldoen, zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | Art. 5.Pour être éligible à l'agrément conformément à l'article 4, |
Art. 5.Om conform artikel 4, eerste lid, 15°, van het decreet van 10 |
alinéa 1er, 15° du décret du 10 juin 2016, la fédération sportive |
joint son plan stratégique à la demande d'agrément, qu'elle présente à | |
l'agence Sport Flandre conformément à l'article 65 du décret du 10 | |
juni 2016 in aanmerking te komen voor erkenning, voegt de | juin 2016 au plus tard le 1er septembre de l'année précédant une |
sportfederatie het beleidsplan bij haar erkenningsaanvraag die ze | |
indient bij het agentschap Sport Vlaanderen conform artikel 65 van het | |
decreet van 10 juni 2016, uiterlijk op 1 september van het jaar dat | |
voorafgaat aan een nieuwe olympiade. | nouvelle Olympiade. |
Als het tussentijds werd bijgestuurd, bezorgt de erkende | Lorsque le plan stratégique est modifié en cours de route, la |
sportfederatie aan het agentschap Sport Vlaanderen uiterlijk op 1 | fédération sportive agréée présente au plus tard le 1er avril un plan |
april een geactualiseerd beleidsplan overeenkomstig artikel 5 van het | actualisé à l'agence Sport Flandre conformément à l'article 5 du |
decreet van 10 juni 2016. | décret du 10 juin 2016. |
Afdeling 2. - Subsidiëring van de erkende sportfederaties | Section 2. - Subvention des fédérations sportives agréées |
Onderafdeling 1. - Algemene subsidiëringsvoorwaarden | Sous-section 1re. - Conditions générales de subvention |
Art. 6.Om in aanmerking te kunnen komen voor subsidiëring, biedt de |
Art. 6.Pour être éligible à la subvention la fédération sportive |
erkende sportfederatie, overeenkomstig artikel 9, eerste lid, van het | agréée doit proposer, conformément à l'article 9, alinéa 1er du décret |
decreet van 10 juni 2016, een sporttak aan als vermeld in de | du 10 juin 2016, une discipline sportive telle que visée dans la liste |
sporttakkenlijst, die als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd. | des disciplines sportives, jointe en annexe 3 au présent arrêté. |
Onderafdeling 2. - De nadere voorwaarden voor een algemene | Sous-section 2. - Modalités de la subvention générale de |
werkingssubsidie als vermeld in artikel 9, derde lid, 1°, van het | fonctionnement, visée à l'article 9, alinéa 3, 1°, du décret du 10 |
decreet van 10 juni 2016 | juin 2016 |
Art. 7.Ter uitvoering van artikel 11, § 1, eerste lid, 3°, en derde |
Art. 7.En exécution de l'article 11, § 1er, alinéas 1er, 3°, et 3 du |
lid, van het decreet van 10 juni 2016 komt de sportfederatie, om in | décret du 10 juin 2016, et afin d'être éligible à la subvention |
aanmerking te komen voor een algemene werkingssubsidie, de volgende | générale de fonctionnement, la fédération sportive respecte les |
verplichtingen na met betrekking tot de regelmaat van de aangeboden | obligations suivantes concernant la régularité des activités sportives |
sportactiviteiten : | offertes : |
1° ze biedt per werkingsjaar de volgende activiteiten via de | 1° elle offre chaque année les activités suivantes par le canal des |
sportclubs aan : | clubs sportifs : |
a) voor de unisportfederaties van categorie A en B, met uitzondering | a) pour les fédérations unisport des catégories A et B, à l'exception |
van het G-sportaanbod, vermeld in punt b) : activiteiten waarbij de | de l'offre de sports G, visée au point b) : des activités pendant |
aangesloten leden wekelijks gedurende minstens dertig weken de | lesquelles les membres peuvent pratiquer la discipline sportive chaque |
sporttak kunnen beoefenen; | semaine pendant au moins trente semaines ; |
b) voor de unisportfederatie van de categorie G-sport, voor het | b) pour la fédération unisport de la catégorie sports G, pour l'offre |
G-sportaanbod van multisportfederaties en voor het G-sportaanbod van | de sports G des fédérations multisport et pour l'offre de sports G des |
unisportfederaties van categorie A en B : G-sport activiteiten, | fédérations unisport des catégories A et B : des activités de sport G |
waarbij de aangesloten leden G-sport tweewekelijks gedurende minstens | pendant lesquelles les membres peuvent pratiquer un sport G toutes les |
dertig weken G-sport kunnen beoefenen; | deux semaines pendant au moins trente semaines ; |
c) voor de multisportfederaties, met uitzondering van het | c) pour les fédérations multisport, à l'exception de l'offre de sports |
G-sportaanbod, vermeld in punt b) : activiteiten waarbij de | G, visée au point b) : des activités pendant lesquelles les membres |
aangesloten leden wekelijks gedurende minstens dertig weken een of | peuvent pratiquer une ou plusieurs disciplines sportives chaque |
meer sporttakken kunnen beoefenen; | semaine pendant au moins trente semaines ; |
2° ze inventariseert de programmering van de sportactiviteiten van de | 2° elle inventorie la programmation des activités sportives des clubs. |
sportclubs. Het agentschap Sport Vlaanderen kan de gegevens | L'agence Sport Flandre peut vérifier les données par sondage auprès |
steekproefsgewijs controleren bij de aangesloten leden en sportclubs. | des membres et des clubs sportifs affiliés. |
Art. 8.Om in aanmerking te komen voor een algemene werkingssubsidie, |
Art. 8.Pour être éligible à la subvention générale de fonctionnement |
beschikt de sportfederatie over een ledenbestand als vermeld in | la fédération sportive dispose d'un fichier numérique des membres, tel |
artikel 11, § 1, eerste lid, 4°, van het decreet van 10 juni 2016, dat | que visé à l'article 11, alinéa 1er, 4° du décret du 10 juin 2016, |
op elektronische wijze wordt bijgehouden en dat minimaal de gegevens | comprenant au moins les données sur ses clubs affiliés et ses membres, |
bevat over de aangesloten sportclubs en over haar leden, vermeld in | |
het model, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. Het | mentionnées dans le modèle repris à l'annexe 1re au présent arrêté. Le |
ledenbestand moet permanent geactualiseerd worden. | fichier des membres doit être à jour à tout moment. |
Art. 9.§ 1. Om in aanmerking te komen voor een algemene |
Art. 9.§ 1er. Pour être éligible à la subvention générale de |
werkingssubsidie, voert de sportfederatie een boekhouding als vermeld | fonctionnement, la fédération sportive tient une comptabilité, telle |
in artikel 11, § 1, eerste lid, 5°, van het decreet van 10 juni 2016, | que visée à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 5° du décret du 10 juin |
rekening houdend met de aard en de omvang van haar werking. § 2. Elke boekhouding wordt met een stelsel van algemene en analytische rekeningen gevoerd, met inachtneming van de regels van het dubbelboekhouden. Als de sportfederatie gesubsidieerd wordt voor een of meer beleidsfocussen, neemt ze de subsidieerbare kosten voor de betreffende beleidsfocussen op in haar stelsel van algemene rekeningen. Met een stelsel van analytische rekeningen volgt de sportfederatie de uitvoering van haar beleid financieel op en wijst ze in voorkomend geval de gegenereerde kosten en opbrengsten toe aan de beleidsfocussen | 2016, en tenant compte de la nature et de l'ampleur de son fonctionnement. § 2. Toute comptabilité est tenue selon un système de comptes généraux et analytiques, conformément aux règles de la comptabilité en partie double. La fédération sportive reprend également dans son système de comptes généraux les coûts des accents stratégiques au titre desquels elle reçoit des subventions. A l'aide du système de comptes analytiques la fédération sportive effectue le suivi financier de sa politique et impute, le cas échéant, les coûts et recettes générés aux accents stratégiques au titre |
waarvoor ze gesubsidieerd wordt. | desquels elle reçoit des subventions. |
§ 3. Het boekjaar vangt aan op 1 januari en eindigt op 31 december. | § 3. L'exercice débute le 1er janvier et prend fin le 31 décembre. |
§ 4. De boekhoudkundige bescheiden worden bewaard op het secretariaat | § 4. Les documents comptables sont conservés au secrétariat de la |
van de sportfederatie, of bij de organisatie die de boekhouding voert | fédération sportive, ou auprès de l'organisation qui tient la |
voor de sportfederatie en waarvan voorafgaandelijk de identiteit en | comptabilité pour la fédération sportive et dont l'identité et |
het adres aan het agentschap Sport Vlaanderen worden meegedeeld. De | l'adresse sont communiquées préalablement à l'agence Sport Flandre. |
boekhoudkundige bescheiden moeten beschikbaar gehouden worden voor een | Les documents comptables doivent rester disponibles pour un contrôle |
eventuele controle in aanwezigheid van de persoon die financieel | éventuel en présence de la personne qui assume la responsabilité |
verantwoordelijk is voor de boekhouding van de sportfederatie. | financière de la comptabilité de la fédération sportive. |
Art. 10.Ter uitvoering van artikel 11, § 1, vijfde lid, van het |
Art. 10.En exécution de l'article 11, § 1er, alinéa 5 du décret du 10 |
decreet van 10 juni 2016 wordt een uitzondering toegestaan op de | juin 2016, une exception à la condition de subvention pour la |
subsidievoorwaarde voor de unisportfederatie betreffende de bijkomende | fédération unisport est accordée en ce qui concerne l'obligation |
sportspecifieke diplomaverplichting voor de master in de lichamelijke | supplémentaire de diplôme spécifique au sport pour le master en |
opvoeding en de bewegingswetenschappen/licentiaat lichamelijke | éducation physique et sciences du mouvement humain/licencié en |
opvoeding, op voorwaarde dat de unisportfederatie een ander | éducation physique, à condition que la fédération unisport emploie un |
personeelslid in dienst heeft dat beantwoordt aan die vereiste | autre membre du personnel qui réponde à cette spécialisation dans la |
specialisatie in de sporttak in kwestie. | discipline sportive concernée. |
Onderafdeling 3. - Aard en wijze van subsidiëring van sportfederaties | Sous-section 3. - Nature et mode de subventionnement des fédérations sportives |
- algemene werkingssubsidie | subvention générale de fonctionnement |
Art. 11.Ter uitvoering van artikel 16, § 3, vijfde lid, van het |
Art. 11.En exécution de l'article 16, § 3, alinéa 5 du décret du 10 |
decreet van 10 juni 2016 wordt het aandeel van de drie | juin 2016 la part des trois principes de qualité dans la subvention |
kwaliteitsprincipes in de subsidie, die toegekend wordt op basis van | accordée sur la base d'un panier de principes de qualité tel que visé |
een korf van kwaliteitsprincipes als vermeld in artikel 16, § 3, | |
eerste lid, van het decreet van 10 juni 2016, als volgt bepaald : | à l'article 16, § 3, alinéa 1er du décret du 10 juin 2016, est fixée |
1° voor het kwaliteitsprincipe draagvlak van de sportfederatie : | comme suit : 1° pour le principe de qualité 'assise de la fédération sportive' : au |
minimaal 35 % van het totale budget voor de subsidie, die toegekend | moins 35 % du budget total pour la subvention accordée sur la base |
wordt op basis van een korf van kwaliteitsprincipes; | d'un panier de principes de qualité ; |
2° voor het kwaliteitsprincipe kwaliteit van het aanbod van de | 2° pour le principe de qualité `qualité de l'offre de la fédération |
sportfederatie : minimaal 45 % van het totale budget voor de subsidie, | sportive' : au moins 45 % du budget total pour la subvention accordée |
die toegekend wordt op basis van een korf van kwaliteitsprincipes; | sur la base d'un panier de principes de qualité ; |
3° voor het kwaliteitsprincipe goed bestuur van de sportfederatie : | 3° pour le principe de qualité 'bonne gouvernance de la fédération |
maximaal 20 % van het totale budget voor de subsidie, die toegekend | sportive' : au maximum 20 % du budget total pour la subvention |
wordt op basis van een korf van kwaliteitsprincipes. | accordée sur la base d'un panier de principes de qualité. |
Art. 12.Het aandeel voor het kwaliteitsprincipe draagvlak van de |
Art. 12.La part du principe de qualité `assise de la fédération |
sportive' dans le panier, visée à l'article 11, 1° est répartie à | |
sportfederatie binnen de korf, vermeld in artikel 11, 1°, wordt voor | moitié sur la base de l'indicateur `nombre de membres subventionnables |
de helft verdeeld op basis van de indicator aantal aangesloten | de la fédération sportive' et à moitié sur la base de l'indicateur |
subsidieerbare leden van de sportfederatie en voor de helft op basis | `nombre de personnels de la fédération sportive'. |
van de indicator aantal personeelsleden van de sportfederatie. | La part de l'indicateur `nombre de membres subventionnables' est |
Het aandeel voor de indicator aantal aangesloten subsidieerbare leden | répartie parmi les fédérations sportives subventionnées sur la base de |
wordt verdeeld onder de gesubsidieerde sportfederaties op basis van de | la proportion entre la racine cubique du nombre de membres |
verhouding van de derdemachtswortel van het aantal bij de | subventionnables de la fédération sportive et la somme des racines |
sportfederatie aangesloten subsidieerbare leden tot de som van de | cubiques des nombres respectifs de membres subventionnables de chaque |
derdemachtswortels van het respectievelijke aantal aangesloten | fédération sportive subventionnée. |
subsidieerbare leden van elke gesubsidieerde sportfederatie afzonderlijk. | La part de l'indicateur `nombre de personnels' est répartie parmi les |
Het aandeel voor de indicator aantal personeelsleden wordt verdeeld | fédérations sportives subventionnées sur la base de la part relative |
onder de gesubsidieerde sportfederaties op basis van het relatieve | de la fédération sportive dans le nombre total de personnels de |
aandeel van de sportfederatie in het totale aantal personeelsleden van | l'ensemble des fédérations sportives subventionnées. Le nombre de |
alle gesubsidieerde sportfederaties. Het aantal personeelsleden wordt | personnels est exprimé en équivalents à temps plein. Outre |
uitgedrukt in voltijdse equivalenten. Naast het voltijdse equivalent, | l'équivalent à temps plein, visé à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 9° |
vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 9°, van het decreet van 10 | du décret du 10 juin 2016, il s'agit des personnels de la fédération |
juni 2016, betreft het de personeelsleden van de sportfederatie voor | sportive dont les charges salariales ne font pas l'objet d'une |
wie de loonkosten niet gesubsidieerd worden door de Vlaamse overheid. | subvention de l'Autorité flamande. |
Art. 13.§ 1. Het aandeel voor het kwaliteitsprincipe kwaliteit van |
Art. 13.§ 1er. La part du principe de qualité `qualité de l'offre de |
het aanbod van de sportfederatie binnen de korf, vermeld in artikel | la fédération sportive' au sein du panier, visée à l'article 11, 2° |
11, 2°, wordt toegekend op basis van de volgende indicatoren : | est accordée sur la base des indicateurs suivants : |
1° het aantal sportgekwalificeerde trainers die actief zijn als | 1° le nombre d'entraineurs qualifiés dans le sport actifs comme |
sporttechnisch begeleider in de sportclubs, aangesloten bij de | accompagnateur sportif technique dans les clubs sportifs affiliés à la |
sportfederatie; | fédération sportive ; |
2° het aantal leden van de sportfederatie die in het werkingsjaar in | 2° le nombre de membres de la fédération sportive ayant acquis pendant |
kwestie een nieuwe sportkwalificatie verworven hebben door een | l'exercice en question une nouvelle qualification sportive en suivant |
sporttakgerichte kaderopleiding binnen de VTS te volgen of een | une formation cadre d'une discipline sportive spécifique au sein de |
opleiding die daarmee gelijkgesteld is via inschaling door de VTS. De | l'EFE, ou une formation assimilée par insertion par l'EFE. La nouvelle |
nieuwe sportkwalificatie is verworven in een sporttak die de | qualification sportive a été acquise dans une discipline que la |
sportfederatie via haar sportclubs in het werkingsjaar in kwestie | fédération sportive a proposée dans ses clubs sportifs pendant |
aangeboden heeft; | l'exercice en question ; |
3° een inspanningsverbintenis voor de basisopdracht kaderopleiding en | 3° une obligation de moyens pour la mission de base formation cadre et |
bijscholing op het vlak van : | recyclage sur les plans suivants : |
a) behoefte- en visiebepaling voor de kaderopleiding; | a) définition des besoins et de la vision pour la formation cadre ; |
b) aanbod aan opleidingen, bijscholingen en permanente vorming met het | b) offre de formations, de recyclages et de formation permanente en |
oog op de bevordering van de kwaliteit van de sporttechnische | vue de promouvoir la qualité de l'encadrement sportif technique des |
omkadering van de sportclubs en de kwaliteit van de organisatie van | clubs et la qualité de l'organisation de l'offre ; |
het aanbod; c) valorisatie en sensibilisering bij haar sportclubs. | c) valorisation et sensibilisation auprès de ses clubs sportifs. |
Het aandeel voor het kwaliteitsprincipe kwaliteit van het aanbod van | La part du principe de qualité `qualité de l'offre de la fédération |
de sportfederatie binnen de korf, vermeld in artikel 11, 2°, wordt als | sportive' au sein du panier, visée à l'article 11, 2° est répartie de |
volgt verdeeld : | la manière suivante : |
1° minimaal 30 % van de korf wordt toegekend aan de indicator, vermeld | 1° au moins 30 % du panier est accordé à l'indicateur, visé à l'alinéa |
in het eerste lid, 1° ; | 1er, 1° ; |
2° minimaal 3 % van de korf wordt toegekend aan de indicator, vermeld | 2° au moins 3 % du panier est accordé à l'indicateur, visé à l'alinéa |
in het eerste lid, 2° ; | 1er, 2° ; |
3° minimaal 12 % van de korf wordt toegekend aan de indicator, vermeld | 3° au moins 12 % du panier est accordé à l'indicateur, visé à l'alinéa |
in het eerste lid, 3°. | 1er, 3°. |
§ 2. Om het aantal sportgekwalificeerde trainers, vermeld in paragraaf | § 2. Afin de calculer le nombre d'entraineurs qualifiés dans le sport, |
1, eerste lid, 1°, te berekenen, wordt aan het kwalificatieniveau van | visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, une pondération est liée au |
de betrokken personen een wegingsfactor gekoppeld als vermeld in de | niveau de qualification des personnes concernées, comme prévu au |
volgende tabel : | tableau ci-après : |
kwalificatie clubtrainer | qualification de l'entraineur de club |
wegingsfactor | pondération |
initiator in de sporttak in kwestie | initiateur dans la discipline sportive concernée |
1,0 | 1,0 |
instructeur B in de sporttak in kwestie | instructeur B dans la discipline sportive concernée |
1,2 | 1,2 |
trainer B in de sporttak in kwestie | entraineur B dans la discipline sportive concernée |
1,4 | 1,4 |
trainer A / toptrainer in de sporttak in kwestie | entraineur A / entraineur expert dans la discipline sportive concernée |
1,6 | 1,6 |
bachelor LO | bachelor EP |
1,0 | 1,0 |
bachelor LO + initiator in de sporttak in kwestie | bachelor EP + initiateur dans la discipline sportive concernée |
1,2 | 1,2 |
bachelor LO + instructeur B in de sporttak in kwestie | bachelor EP + instructeur B dans la discipline sportive concernée |
1,4 | 1,4 |
bachelor LO + trainer B in de sporttak in kwestie | bachelor EP + entraineur B dans la discipline sportive concernée |
1,6 | 1,6 |
bachelor LO + trainer A / toptrainer in de sporttak in kwestie | bachelor EP + entraineur A / entraineur expert dans la discipline |
sportive concernée | |
1,8 | 1,8 |
master LO | master EP |
1,2 | 1,2 |
master LO + initiator in de sporttak in kwestie | master EP + initiateur dans la discipline sportive concernée |
1,4 | 1,4 |
master LO + instructeur B in de sporttak in kwestie | master EP + instructeur B dans la discipline sportive concernée |
1,6 | 1,6 |
master LO + trainer B in de sporttak in kwestie | master EP + entraineur B dans la discipline sportive concernée |
1,8 | 1,8 |
master LO + trainer A / toptrainer in de sporttak in kwestie | master EP + entraineur A / entraineur expert dans la discipline |
sportive concernée | |
2,0 | 2,0 |
Om het aantal leden die in het werkingsjaar in kwestie een nieuwe | Afin de calculer le nombre de membres ayant acquis pendant l'exercice |
sportkwalificatie verworven hebben als vermeld in paragraaf 1, eerste | en question une nouvelle qualification sportive, telle que visée au |
lid, 2°, te berekenen, wordt aan het kwalificatieniveau van de | paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, une pondération est liée au niveau de |
betrokken personen een wegingsfactor gekoppeld als vermeld in de | qualification des personnes concernées, comme prévu au tableau |
volgende tabel : | ci-après : |
nieuw verworven kwalificatie | qualification nouvellement acquise |
wegingsfactor | pondération |
initiator in de sporttak in kwestie | initiateur dans la discipline sportive concernée |
1,0 | 1,0 |
instructeur B in de sporttak in kwestie | Instructeur B dans la discipline sportive concernée |
1,2 | 1,2 |
trainer B in de sporttak in kwestie | entraineur B dans la discipline sportive concernée |
1,4 | 1,4 |
trainer A in de sporttak in kwestie | entraineur A dans la discipline sportive concernée |
1,6 | 1,6 |
In het eerste en het tweede lid wordt onder sporttak verstaan : een | Aux alinéas 1er et 2 il faut entendre par discipline sportive : une |
sporttak als vermeld in de sporttakkenlijst, opgenomen in bijlage 3, | discipline sportive telle que visée dans la liste des disciplines |
die bij dit besluit is gevoegd. | sportives reprise à l'annexe 3 au présent arrêté. |
§ 3. Het aandeel voor de indicator, vermeld in paragraaf 1, eerste | § 3. La part de l'indicateur, visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, |
lid, 1°, wordt verdeeld onder de gesubsidieerde sportfederaties op | est répartie parmi les fédérations sportives subventionnées sur la |
basis van het aantal sportgekwalificeerde clubtrainers, | base du nombre d'entraineurs de club qualifiés dans le sport, |
vermenigvuldigd met een wegingsfactor in functie van hun | multiplié par une pondération en fonction de leur qualification |
sportkwalificatie, opgenomen in de tabel, vermeld in paragraaf 2, | sportive, reprise au tableau visé au paragraphe 2, alinéa 1er. |
eerste lid. Aan elke sportfederatie wordt voor de indicator, vermeld in paragraaf | Pour l'indicateur visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, un montant |
1, eerste lid, 1°, een vast bedrag van 150 euro toegekend per eenheid | fixe de 150 euros par unité d'entraineur de club pondéré qualifié dans |
van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainer tot de verhouding van | le sport est accordé à chaque fédération sportive jusqu'à ce que la |
twintig eenheden van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainers per | proportion de 20 unités d'entraineurs de club pondérés qualifiés dans |
duizend aangesloten subsidieerbare leden binnen de sportfederatie | le sport par 1.000 membres subventionnables au sein de la fédération |
bereikt is. Met het resterende budget wordt voor het aantal eenheden | sportive est atteinte. Avec le budget restant, un montant |
van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainers boven de verhouding van | complémentaire variable par unité de d'entraineur de club pondéré |
twintig eenheden van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainers per | qualifié dans le sport est accordé pour le nombre d'unités |
duizend aangesloten subsidieerbare leden aanvullend een variabel | d'entraineurs de club pondérés qualifiés dans le sport excédant la |
bedrag per eenheid van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainer | proportion de 20 unités d'entraineurs de club pondérés qualifiés dans |
toegekend tot het plafond van tachtig eenheden van gewogen | le sport par 1.000 membres subventionnables jusqu'à ce que le plafond |
sportgekwalificeerde clubtrainers per duizend aangesloten | de 80 unités d'entraineurs de club pondérés qualifiés dans le sport |
subsidieerbare leden bereikt is. | par 1.000 membres subventionnables est atteint. |
Binnen de perken van de begroting wordt het vast bedrag, vermeld in | Dans les limites du budget, le montant fixe visé à l'alinéa 2 est |
het tweede lid, jaarlijks aangepast aan de evolutie van de afgevlakte | adapté annuellement en fonction de l'évolution de l'indice santé |
gezondheidsindex, zoals vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 | lissé, comme indiqué dans l'article 3 du décret du 10 juin 2016 ; |
juni 2016. § 4. Het aandeel voor de indicator, vermeld in paragraaf 1, eerste | § 4. La part de l'indicateur, visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, |
lid, 2°, wordt verdeeld onder de gesubsidieerde sportfederaties op | est répartie parmi les fédérations sportives subventionnées sur la |
basis van het aantal leden die in het werkingsjaar in kwestie een | base du nombre de membres ayant acquis une nouvelle qualification |
nieuwe sportkwalificatie verworven hebben door een sporttakgerichte | sportive pendant l'exercice en question en suivant une formation cadre |
kaderopleiding binnen de VTS te volgen of een opleiding die daarmee | d'une discipline sportive au sein de l'EFE ou une formation assimilée |
gelijkgesteld is via inschaling door de VTS, vermenigvuldigd met een | par insertion par l'EFE, multipliée par une pondération en fonction de |
wegingsfactor in functie van hun verworven sportkwalificatie, | leur qualification sportive acquise, reprise au tableau visé au |
opgenomen in de tabel, vermeld in paragraaf 2, tweede lid. | paragraphe 2, alinéa 2. |
Aan elke sportfederatie wordt voor de indicator, vermeld in paragraaf | Pour l'indicateur visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, un montant |
1, eerste lid, 2°, een vast bedrag van 325 euro toegekend per eenheid | fixe de 325 euros par unité des membres pondérés est accordé à chaque |
van de gewogen leden tot de verhouding van één gewogen lid per duizend | fédération sportive jusqu'à ce que la proportion de 1 membre pondéré |
aangesloten subsidieerbare leden binnen de sportfederatie bereikt is. | par 1.000 membres subventionnables au sein de la fédération sportive |
Met het resterende budget wordt voor het aantal eenheden van | est atteinte. Avec le budget restant un montant complémentaire |
dergelijke gewogen leden boven de verhouding van één gewogen lid per | variable par unité d'un pareil membre pondéré est accordé pour le |
duizend aangesloten subsidieerbare leden aanvullend een variabel | nombre d'unités de pareils membres pondérés excédant la proportion |
bedrag per eenheid van een dergelijk gewogen lid toegekend. | d'un membre pondéré par 1.000 membres subventionnables. |
Binnen de perken van de begroting wordt het vast bedrag, vermeld in | Dans les limites du budget, le montant fixe visé à l'alinéa 2 est |
het tweede lid, jaarlijks aangepast aan de evolutie van de afgevlakte | adapté annuellement en fonction de l'évolution de l'indice santé |
gezondheidsindex, zoals vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 | lissé, comme indiqué dans l'article 3 du décret du 10 juin 2016. |
juni 2016. § 5. Het aandeel voor de indicator, vermeld in paragraaf 1, eerste | § 5. La part de l'indicateur, visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3° |
lid, 3°, wordt verdeeld onder de gesubsidieerde sportfederaties via | est répartie parmi les fédérations sportives subventionnées en |
een initiële toekenning van een vast bedrag van 10.000 euro aan elke | attribuant initialement un montant fixe de 10.000 euros à chaque |
sportfederatie. Het resterende budget wordt onder de sportfederaties | fédération sportive. Le budget restant est réparti parmi les |
verdeeld op basis van de verhouding van de derdemachtswortel van het | fédérations sportives sur la base de la proportion entre la racine |
aantal bij de sportfederatie aangesloten subsidieerbare leden tot de | cubique du nombre de membres subventionnables de la fédération |
som van de derdemachtswortels van het respectievelijke aantal | sportive et la somme des racines cubiques des nombres respectifs de |
aangesloten subsidieerbare leden van elke gesubsidieerde sportfederatie afzonderlijk. | membres subventionnables de chaque fédération sportive subventionnée. |
Binnen de perken van de begroting wordt het vast bedrag, vermeld in | Dans les limites du budget, le montant fixe visé à l'alinéa 1er est |
het eerste lid, jaarlijks aangepast aan de evolutie van de afgevlakte | adapté annuellement en fonction de l'évolution de l'indice santé |
gezondheidsindex, zoals vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 | lissé, comme indiqué dans l'article 3 du décret du 10 juin 2016 ; |
juni 2016. De inspanningsverbintenis voor de basisopdracht kaderopleiding en | L'obligation de moyens pour la mission de base formation cadre et |
bijscholing van de sportfederatie wordt uitgewerkt in een apart | recyclage de la fédération sportive est développée dans un chapitre |
hoofdstuk van de samenwerkingsovereenkomst met het agentschap Sport | séparé de l'accord de coopération avec l'agence Sport Flandre, visé à |
Vlaanderen, vermeld in artikel 17 van het decreet van 10 juni 2016. | l'article 17 du décret du 10 juin 2016. |
Art. 14.Het aandeel voor het kwaliteitsprincipe goed bestuur van de |
Art. 14.La part du principe de qualité `bonne gouvernance' de la |
sportfederatie binnen de korf, vermeld in artikel 11, 3°, wordt als | fédération sportive au sein du panier, visée à l'article 11, 3° est |
volgt verdeeld : | répartie de la manière suivante : |
1° 15 % van de korf op basis van de harde indicatoren goed bestuur; | 1° 15 % du panier sur la base des indicateurs binaires de bonne gouvernance ; |
2° 5 % van de korf voor de inspanningsverbintenis voor de zachte | 2° 5 % du panier pour l'obligation de moyens pour les indicateurs |
indicatoren goed bestuur. | graduels de bonne gouvernance. |
Art. 15.De indicatoren op basis waarvan het beschikbare budget voor |
Art. 15.Les indicateurs sur la base desquels est accordé le budget |
het kwaliteitsprincipe goed bestuur van de sportfederatie wordt | disponible pour le principe de qualité bonne gouvernance de la |
toegekend, passen in de volgende drie dimensies van goed bestuur : | fédération sportive s'inscrivent dans les trois dimensions de bonne |
gouvernance, à savoir : | |
1° transparantie; | 1° transparence ; |
2° democratie; | 2° démocratie ; |
3° interne verantwoording en controle. | 3° responsabilité et contrôle internes. |
In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder de dimensie transparantie | A l'alinéa 1er, 1°, on entend par la dimension transparence : le degré |
: de mate van openheid in het overbrengen van informatie. Een | de franchise dans la communication d'informations. Un fonctionnement |
transparante werking biedt externe actoren de mogelijkheid om toezicht | transparent permet aux acteurs externes de surveiller le |
te houden op de interne werking van de organisatie. | fonctionnement interne de l'organisation. |
In het eerste lid, 2°, wordt verstaan onder de dimensie democratie : | Dans l'alinéa 1er, 2°, on entend par la dimension démocratie : les |
de interne regels en normen die inherent zijn aan democratische | règles et normes inhérentes aux principes démocratiques. La dimension |
grondbeginselen. Democratie houdt in dat diegenen die het voorwerp van | démocratie est basée sur le principe que ceux qui font l'objet de la |
beleid vormen, in die beleidsprocessen participeren. Deze dimensie | politique puissent participer dans ces processus politiques. Cette |
omvat ook het opnemen van sociale verantwoordelijkheid ten opzichte | dimension comprend également la responsabilité sociale à l'égard des |
van interne en externe belanghebbenden. | parties prenantes internes et externes. |
In het eerste lid, 3°, wordt verstaan onder de dimensie interne | Dans l'alinéa 1er, 3°, on entend par la dimension de responsabilité et |
verantwoording en controle : het voorkomen van machtsconcentratie en | contrôle internes : prévenir la concentration du pouvoir et garantir |
het waarborgen dat een besluitvorming robuust is en vrij van | une prise de décision solide et libre de toute influence indue. La |
ongewenste beïnvloeding. Daarnaast zorgen interne verantwoording en | responsabilité et le contrôle internes assurent également qu'aucun |
controle ervoor dat geen enkele bestuurder en geen enkel departement | administrateur et aucun département n'ait le contrôle absolu sur les |
de absolute controle heeft over beslissingen en dat er duidelijk | décisions et que les compétences soient clairement attribuées. |
toegewezen bevoegdheden zijn. | |
Art. 16.§ 1. Het budget voor de harde indicatoren goed bestuur wordt |
Art. 16.§ 1er. Le budget pour les indicateurs binaires de bonne |
in eerste instantie verdeeld onder de gesubsidieerde sportfederaties | gouvernance est réparti d'abord parmi les fédérations sportives |
op basis van de verhouding van de derdemachtswortel van het aantal bij | subventionnées sur la base de la proportion entre la racine cubique du |
de sportfederatie aangesloten subsidieerbare leden tot de som van de | nombre de membres subventionnables de la fédération sportive et la |
derdemachtswortels van het respectievelijke aantal aangesloten | somme des racines cubiques des nombres respectifs de membres |
subsidieerbare leden van elke gesubsidieerde sportfederatie | subventionnables de chaque fédération sportive subventionnée. Le |
afzonderlijk. Het op die wijze berekende basisbedrag per | montant de base ainsi calculé par fédération sportive est ensuite |
sportfederatie wordt dan naar rato van de door de sportfederatie in | versé comme subvention au prorata du score obtenu par la fédération |
kwestie behaalde score op de harde indicatoren goed bestuur uitgekeerd als subsidie. | sportive sur les indicateurs binaires de bonne gouvernance. |
Voor de berekening van de score op de harde indicatoren goed bestuur | Pour le calcul du score sur les indicateurs binaires de bonne |
heeft elke indicator dezelfde waarde en zijn eventuele deelindicatoren | gouvernance chaque indicateur a la même valeur et les éventuels |
van een bepaalde indicator gelijkwaardig. | indicateurs partiels d'un indicateur ont une valeur égale. |
§ 2. De resterende middelen van het budget voor de harde indicatoren | § 2. Les moyens restants du budget pour les indicateurs binaires de |
goed bestuur worden vervolgens opnieuw verdeeld over alle | bonne gouvernance sont ensuite de nouveau répartis sur l'ensemble des |
gesubsidieerde sportfederaties op basis van de methodiek, vermeld in | fédérations sportives subventionnées, selon la méthode visée à |
het eerste lid. | l'alinéa 1er. |
Art. 17.Het budget voor de zachte indicatoren goed bestuur wordt |
Art. 17.Le budget des indicateurs graduels de bonne gouvernance est |
verdeeld onder de gesubsidieerde sportfederaties op basis van de | réparti parmi les fédérations sportives subventionnées sur la base de |
verhouding van de derdemachtswortel van het aantal bij de | la proportion entre la racine cubique du nombre de membres |
sportfederatie aangesloten subsidieerbare leden tot de som van de | subventionnables de la fédération sportive et la somme des racines |
derdemachtswortels van het respectievelijke aantal aangesloten | cubiques des nombres respectifs de membres subventionnables de chaque |
subsidieerbare leden van elke gesubsidieerde sportfederatie | fédération sportive subventionnée. |
afzonderlijk. | |
De sportfederaties zetten in op de zachte indicatoren goed bestuur via | Les efforts des fédérations sportives dans le cadre des indicateurs |
een inspanningsverbintenis die is uitgewerkt in een apart hoofdstuk | graduels de bonne gouvernance se basent sur une obligation de moyens |
van de samenwerkingsovereenkomst met het agentschap Sport Vlaanderen, | développée dans un chapitre séparé de l'accord de coopération avec |
vermeld in artikel 17 van het decreet van 10 juni 2016. | l'agence Sport Flandre, visé à l'article 17 du décret du 10 juin 2016. |
Art. 18.De sportfederaties rapporteren jaarlijks in hun |
Art. 18.Les fédérations sportives rendent compte annuellement dans |
werkingsverslag over de harde en de zachte indicatoren goed bestuur in | leur rapport d'activité sur les indicateurs binaires et graduels de |
hun sportfederatie. | bonne gouvernance dans leur fonctionnement. |
HOOFDSTUK 3. - De nadere voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring | CHAPITRE 3. - Modalités d'agrément et de subvention d'une organisation |
van een koepelorganisatie | coordinatrice |
Art. 19.In dit hoofdstuk worden in de artikelen waarnaar verwezen |
Art. 19.Dans le présent chapitre, les mots 'fédérations sportives' ou |
wordt, de woorden sportfederaties of sportfederatie gelezen als | `fédération sportive', figurant dans les articles auxquels il est |
koepelorganisatie. | référé, sont lus comme `organisation coordinatrice'. |
Art. 20.Artikel 3, tweede lid, 1°, 2°, 3° en 4°, is van toepassing op |
Art. 20.L'article 3, alinéa 2, 1°, 2°, 3° et 4°, s'applique à une |
een koepelorganisatie. | organisation coordinatrice. |
Art. 21.Artikel 9, § 2, eerste en derde lid, § 3 en § 4 zijn van |
Art. 21.L'article 9, § 2, alinéas 1er et 3, et §§ 3 et 4, |
toepassing op een koepelorganisatie. | s'appliquent à une organisation coordinatrice. |
Met het oog op de controle van de aanwending van de algemene | En vue du contrôle de l'affectation de la subvention générale de |
werkingssubsidie, vermeld in artikel 33 van het decreet van 10 juni | fonctionnement, visée à l'article 33 du décret du 10 juin 2016, |
2016, wijst de koepelorganisatie voor de opdracht, vermeld in artikel | l'organisation coordinatrice impute les frais et revenus de la |
31, 5°, van het voormelde decreet, de kosten en opbrengsten, | mission, visée à l'article 31, 5°, du décret précité, générés dans le |
gegenereerd binnen de opdracht, via een of meer analytische rekeningen | cadre de la mission, à la mission par le canal d'un ou plusieurs |
toe aan de opdracht. | comptes analytiques. |
HOOFDSTUK 4. - De nadere voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring | CHAPITRE 4. - Modalités d'agrément et de subvention des organisations |
van organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding | de sports de loisir |
Afdeling 1. - Algemene bepaling | Section 1re. - Disposition générale |
Art. 22.In dit hoofdstuk worden in de artikelen waarnaar verwezen |
Art. 22.Dans le présent chapitre, les mots 'fédérations sportives' ou |
wordt, de woorden sportfederaties of sportfederatie gelezen als | `fédération sportive', figurant dans les articles auxquels il est |
organisaties of organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding.Afdeling 2. - Erkenningsvoorwaarden voor de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding Art. 23.Om in aanmerking te komen voor erkenning, moet een organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding over een ledenbestand beschikken als vermeld in artikel 40, eerste lid, 6°, van het decreet van 10 juni 2016 dat op elektronische wijze wordt bijgehouden en dat minimaal de gegevens bevat over haar verenigingen en hun clubs en over haar leden, vermeld in het model, opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd. Het ledenbestand moet permanent geactualiseerd worden. |
référé, sont lus comme organisations ou organisation de sports de loisir.Section 2. - Modalités d'agrément des organisations de sports de loisir Art. 23.Pour être éligible à l'agrément, l'organisation de sports de loisir doit disposer d'un fichier numérique des membres tel que prévu à l'article 40, alinéa 1er, 6°, du décret du 10 juin 2016, contenant au minimum les données sur ses associations et leurs clubs et sur ses membres, mentionnées dans le modèle figurant à l'annexe 6 du présent arrêté. Le fichier des membres doit être à jour à tout moment. |
Art. 24.Artikel 3, tweede lid, 1°, 2°, 3° en 4°, is van toepassing op |
Art. 24.L'article 3, alinéa 2, 1°, 2°, 3° et 4°, s'applique aux |
een organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding. | organisations de sports de loisir. |
Art. 25.Artikel 4 is van toepassing op de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding. In deze bepalingen worden de woorden leden en niet-leden gelezen als sportieve vrijetijdsbeoefenaars die de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding vertegenwoordigen, respectievelijk sportieve vrijetijdsbeoefenaars die deelnemen aan sportpromotionele acties, en wordt het woord sportclubs gelezen als aangesloten verenigingen en haar clubs. Als een erkende sportfederatie deel uitmaakt van een organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, kunnen de sportfederatie en de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding een gezamenlijke polis afsluiten voor : 1° de verzekering van de leden van de erkende sportfederatie en van de sportieve vrijetijdsbeoefenaars die de organisatie vertegenwoordigt; |
Art. 25.L'article 4 s'applique aux organisations de sports de loisir. Dans ces dispositions, les termes membres et non-membres sont respectivement lus comme des sportifs de loisir représentés par les organisations de sports de loisir, et des sportifs de loisir qui participent à des actions de promotion du sport, et le terme clubs sportifs est lu comme associations affiliées et leurs clubs. Si une fédération sportive agréée fait partie d'une organisation de sports de loisir, la fédération sportive et l'organisation des sports de loisir peuvent souscrire une police commune pour : 1° l'assurance des membres de la fédération sportive agréée et des pratiquants de sports de loisir représentés par l'organisation ; |
2° de verzekering van de niet-leden en de sportieve | 2° l'assurance des non-membres et des pratiquants de sports de loisir |
vrijetijdsbeoefenaars die deelnemen aan sportpromotionele acties. | qui participent à des actions de promotion du sport. |
Afdeling 3. - Subsidiëringsvoorwaarden voor de organisaties voor de | Section 3. - Conditions de subvention des organisations de sports de |
sportieve vrijetijdsbesteding | loisir |
Art. 26.Om in aanmerking te komen voor subsidiëring, moet een |
Art. 26.Pour être éligible à la subvention, l'organisation de sports |
organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding over een | de loisir doit disposer d'un fichier numérique des membres tel que |
ledenbestand beschikken als vermeld in artikel 44, eerste lid, 4°, van | |
het decreet van 10 juni 2016, dat op elektronische wijze wordt | prévu à l'article 44, alinéa 1er, 4°, du décret du 10 juin 2016, |
bijgehouden en dat minimaal de gegevens bevat over haar aangesloten | contenant au minimum les données sur ses associations affiliées et ses |
verenigingen en haar clubs en over de aangesloten sportieve vrijetijdsbeoefenaars, vermeld in het model, opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd. Het ledenbestand moet permanent geactualiseerd worden. HOOFDSTUK
5. - Bijzondere bepalingen over de rapportering van erkende en gesubsidieerde sportorganisaties Art. 27.Het financiële verslag en het werkingsverslag van de erkende, respectievelijk gesubsidieerde sportorganisatie worden conform artikel 67 en 73 van het decreet van 10 juni 2016 op digitale wijze bezorgd aan het agentschap Sport Vlaanderen. Art. 28.Het financiële verslag, vermeld in artikel 73 van het decreet |
clubs et sur les sportifs de loisir affiliés, mentionnées dans le modèle figurant à l'annexe 6 du présent arrêté. Le fichier des membres doit être à jour à tout moment. CHAPITRE
5. - Dispositions particulières sur le compte rendu des organisations sportives agréées et subventionnées Art. 27.Les rapports financier et d'activité de l'organisation sportive agréée, respectivement subventionnée, sont transmis par voie numérique à l'agence Sport Flandre, conformément aux articles 67 et 73 |
van 10 juni 2016, van de gesubsidieerde sportorganisatie bestaat uit | du décret du 10 juin 2016. Art. 28.Le rapport financier, visé à l'article 73 du décret du 10 |
juin 2016, de l'organisation sportive subventionnée comprend les | |
de volgende onderdelen : | parties suivantes : |
1° de jaarrekening : balans, resultatenrekening en toelichting; | 1° les comptes annuels ; bilan, compte de résultat et note explicative ; |
2° het ondertekende verslag van de algemene vergadering waarin de | 2° le rapport signé de l'assemblée générale à laquelle ces comptes |
voormelde jaarrekening is goedgekeurd; | annuels ont été approuvés ; |
3° de saldibalans, met vermelding van alle debet- en creditsaldi van | 3° le bilan par soldes, indiquant tous les soldes débiteurs et |
alle rekeningen; | créditeurs des comptes ; |
4° het analytische grootboek, met vermelding van alle gebruikte | 4° le grand livre des comptes analytiques, indiquant tous les comptes |
rekeningen. | utilisés. |
HOOFDSTUK 6. - Nadere bepaling betreffende de erkennings- en | CHAPITRE 6. - Dispositions spécifiques relatives à la procédure |
subsidiëringsprocedure voor de sportorganisaties, vermeld in het | d'agrément et de subvention des organisations sportives, mentionnée |
decreet van 10 juni 2016 | dans le décret du 10 juin 2016 |
Art. 29.Conform artikel 22 van het bijzonder decreet van 7 juli 2006 |
Art. 29.Conformément à l'article 22 du décret spécial du 7 juillet |
over de Vlaamse instellingen, wordt de beslissingsbevoegdheid van de | 2006 relatif aux institutions flamandes, la compétence de décision du |
Vlaamse Regering zoals vermeld in artikel 66, § 2 en § 3, artikel 68, | Gouvernement flamand telle que visée aux articles 66, §§ 2 et 3, 68, |
§ 3, § 4 en § 5, artikel 70, § 2 en § 3, artikel 71, derde lid en | §§ 3, 4 et 5, 70, §§ 2 et 3, 71, alinéa 3, et 72, alinéa 3 du décret |
artikel 72, derde lid, van het decreet van 10 juni 2016, gedelegeerd | |
aan de minister, en wordt het advies van het agentschap Sport | du 10 juin 2016 est déléguée au Ministre, et l'avis de l'agence Sport |
Vlaanderen, vermeld in artikel 66, § 1 en § 3, artikel 68, § 2, | Flandre, visé aux articles 66, §§ 1er et 3, 68, § 2, 70, §§ 1er et 3, |
artikel 70, § 1 en § 3, artikel 71, tweede lid, en artikel 72, tweede | 71, alinéa 2, et 72, alinéa 2 du décret du 10 juin 2016 est rendu au |
lid, van het decreet van 10 juni 2016, gegeven aan de minister. | Ministre. |
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions modificatives |
Art. 30.In artikel 1, 3°, a), van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 30.Dans l'article 1er, 3°, a) de l'arrêté du Gouvernement |
van 1 juni 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007 | flamand du 1er juin 2007 portant exécution du décret du 11 mai 2007 |
houdende het statuut van de sportschutter wordt de zinsnede " voor de | portant le statut du tireur sportif le membre de phrase « pour les |
Vlaamse sportfederaties of de organisaties die erkend zijn op basis | fédérations de sport flamandes ou organisations agréées sur la base du |
van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning | décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du |
en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie | subventionnement des fédérations sportives flamandes, de |
en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen | l'organisation coordinatrice et des organisations des sports |
door de zinsnede "voor de sportfederaties of de organisatie voor de | récréatifs » est remplacé par le membre de phrase « pour les |
sportieve vrijetijdsbesteding die gesubsidieerd zijn met toepassing | fédérations sportives ou l'organisation de sports de loisir |
van het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring | subventionnées en application du décret du 10 juin 2016 relatif à |
van de georganiseerde sportsector". | l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé ». |
Art. 31.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 31.Dans l'article 1er, 3° de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 | 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à |
la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique le | |
inzake gezond en ethisch sporten wordt de zinsnede "als Vlaamse | membre de phrase « en tant que fédération sportive flamande en |
sportfederatie met toepassing van het decreet van 13 juli 2001 | application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de |
houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse | l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, |
sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de | de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports |
sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de zinsnede "als | récréatifs » est remplacé par le membre de phrase « en tant que |
sportfederatie met toepassing van het decreet van 10 juni 2016 | fédération sportive en application du décret du 10 juin 2016 relatif à |
houdende de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector". | l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé ». |
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen | CHAPITRE 8. - Dispositions finales |
Art. 32.Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2008 tot |
Art. 32.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2008 fixant |
vaststelling van de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden van de | les conditions d'agrément et de subventionnement des fédérations |
Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisatie voor | sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des |
de sportieve vrijetijdsbesteding wordt opgeheven. | organisations des sports récréatifs est abrogé. |
Art. 33.Voor de subsidiëring voor het werkingsjaar 2016 en voor de |
Art. 33.En ce qui concerne les subventions de l'exercice 2016 et le |
controle van de erkenningen op basis van het decreet van 13 juli 2001 | contrôle des agréments en vertu du décret du 13 juillet 2001 portant |
houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse | réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations |
sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de | sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des |
sportieve vrijetijdsbesteding, en voor de verificatie en afrekening | organisations des sports récréatifs, et la vérification et le décompte |
van de subsidies voor het werkingsjaar 2016 blijft het besluit van de | des subventions de l'exercice 2016, l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van de | du 5 décembre 2008 fixant les conditions d'agrément et de |
erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden van de Vlaamse | subventionnement des fédérations sportives flamandes, de |
sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisatie voor de | l'organisation coordinatrice et des organisations des sports |
sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de | récréatifs, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit, van toepassing tot en met 30 juni | présent arrêté, demeure applicable jusqu'au 30 juin 2017 inclus. |
2017. Art. 34.Ter uitvoering van artikel 83 van het decreet van 10 juni |
Art. 34.En application de l'article 83 du décret du 10 juin 2016, les |
2016 worden voor de sportorganisaties die in aanmerking willen komen | délais dérogatoires suivants sont appliqués pour les organisations |
voor erkenning vanaf 1 januari 2017 of voor subsidiëring voor het | sportives souhaitant obtenir l'agrément à partir du 1er janvier 2017 |
werkingsjaar 2017, de volgende afwijkende termijnen toegepast : | ou une subvention pour l'année d'activité 2017 : |
1° in afwijking van artikel 65, eerste lid, en artikel 69, eerste lid, | 1° par dérogation aux articles 65, alinéa 1er, et 69, alinéa 1er, du |
van het decreet van 10 juni 2016 wordt de aanvraag tot erkenning en de | décret du 10 juin 2016 les demandes d'agrément et de subvention pour |
aanvraag tot subsidiëring voor het jaar 2017 uiterlijk op 31 oktober | l'année 2017 sont soumises au plus tard le 31 octobre 2016 ; |
2° par dérogation aux articles 65, alinéa 3, et 69, alinéa 3 du décret | |
du 10 juin 2016 l'agence Sport Flandre notifie avant le 25 novembre | |
2016 ingediend; 2° in afwijking van artikel 65, derde lid, en artikel 69, derde lid, | 2016 les organisations sportives ayant introduit une demande |
van het decreet van 10 juni 2016 brengt het agentschap Sport | |
Vlaanderen de sportorganisaties die een onontvankelijke aanvraag | |
hebben ingediend, vóór 25 november 2016 op de hoogte; | irrecevable ; |
3° in afwijking van artikel 66, § 1, en artikel 70, § 1, van het | 3° par dérogation aux articles 66, § 1er, et 70, § 1er du décret du 10 |
decreet van 10 juni 2016 brengt het agentschap Sport Vlaanderen vóór | juin 2016, l'agence Sport Flandre émet un avis avant le 15 janvier |
15 januari 2017 advies uit over de sportorganisaties die erkend, | 2017 sur les organisations sportives qui peuvent être agréées ou |
respectievelijk gesubsidieerd kunnen worden; | subventionnées ; |
4° in afwijking van artikel 66, § 2, en artikel 70, § 2, van het | 4° par dérogation aux articles 66, § 2, et 70, § 2 du décret du 10 |
decreet van 10 juni 2016 wordt vóór 31 januari 2017 de beslissing | juin 2016 la décision d'agréer ou de subventionner l'organisation |
meegedeeld om de sportorganisatie al dan niet te erkennen, | sportive, ou non, est communiquée avant le 31 janvier 2017. |
respectievelijk te subsidiëren. | |
De afwijkende termijnen, vermeld in het eerste lid voor wat de | Les délais dérogatoires, mentionnés dans l'alinéa 1er en ce qui |
subsidiëringsprocedure betreft, zijn niet van toepassing op de | concerne la procédure de subvention, ne sont pas applicables à la |
subsidiëring voor de uitvoering van de beleidsfocus topsport voor het | subvention pour la mise en oeuvre de l'accent stratégique sport de |
werkingsjaar 2017. | haut niveau pour l'exercice 2017. |
Art. 35.Artikel 65 tot en met 68 van het decreet van 10 juni 2016 |
Art. 35.Les articles 65 à 68 du décret du 10 juin 2016 entrent en |
treden in werking op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. | vigueur à la même date que le présent arrêté. |
Behoudens voor de subsidiëring voor de uitvoering van de beleidsfocus | Sauf pour ce qui concerne la subvention de l'accent stratégique sport |
topsport, treden artikel 69 tot en met 74 van het decreet van 10 juni | de haut niveau, les articles 69 à 74 du décret du 10 juin 2016 entrent |
2016 in werking op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. | en vigueur à la même date que le présent arrêté. |
Art. 36.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2016. |
Art. 36.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2016. |
Art. 37.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, |
Art. 37.Le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et |
de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit | la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 16 september 2016. | Bruxelles, le 16 septembre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |