Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/09/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing van het gedeelte van de watering van de Rhosnes, gelegen op het Vlaamse grondgebied "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing van het gedeelte van de watering van de Rhosnes, gelegen op het Vlaamse grondgebied Arrêté du Gouvernement flamand portant abrogation d'une partie de la wateringue de Rhones située en territoire flamand
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 16 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing van het gedeelte van de watering van de Rhosnes, gelegen op het Vlaamse grondgebied De Vlaamse Regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 16 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant abrogation d'une partie de la wateringue de Rhones située en territoire flamand Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen, Vu la loi du 5 juillet 1956 relative aux wateringues, notamment
inzonderheid artikel 6; l'article 6;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mai 2005;
2005; Overwegende dat de watering van de Rhosnes ook na de regionalisatie Considérant que la wateringue de Rhosnes a subsisté après la
zowel op Vlaams als op Waals grondgebied is blijven voortbestaan; régionalisation tant sur le territoire flamand que sur le territoire
Overwegende dat de Vlaamse gewestelijke, provinciale en gemeentelijke wallon; Considérant que les pouvoirs publics flamands régionaux, provinciaux
overheden van mening zijn dat een opheffing van de watering op Vlaams et communaux sont d'avis que l'abrogation de la wateringue sur le
grondgebied wenselijk zou zijn; territoire flamand serait souhaitable;
Considérant que la wateringue de Rhosnes a décidé pendant sa réunion
Overwegende dat de watering van de Rhosnes op 27 oktober 2003 tijdens générale du 27 octobre 2003 d'approuver la modification de la
haar algemene vergadering besliste om de wijziging van de omschrijving
van de watering van de Rhosnes goed te keuren door afsplitsing van het définition de la wateringues de Rhosnes en séparant la partie de la
deel van de omgrenzing dat zich in Oost-Vlaanderen bevindt; délimitation se trouvant en Flandre orientale;
Gelet op het openbaar onderzoek dat van 1 oktober 2004 tot 31 oktober Vu l'enquête publique organisée du 1er octobre 2004 au 31 octobre 2004
2004 in de stad Ronse werd georganiseerd en tijdens hetwelk een dans la ville de Renaix et pendant laquelle une objection a été
bezwaarschrift werd ingediend; introduite;
Overwegende dat het bezwaarschrift van de heer en Mevr.
Spiers-Heuvicq, inhoudelijk geen betrekking heeft op de opheffing van Considérant que le contenu de l'objection de M. et Mme Spiers-Heuvicq,
de watering van de Rhosnes op Vlaams grondgebied; n'a pas trait à l'abrogation de la wateringue de Rhosnes sur le
territoire flamand;
Gelet op het openbaar onderzoek dat van 1 december 2004 tot 31 Vu l'enquête publique organisée du 1er décembre 2004 au 31 décembre
december 2004 in de gemeente Kluisbergen werd georganiseerd en tijdens 2004 dans la commune de Kluisbergen et pendant laquelle aucune
hetwelk geen bezwaren werden ingediend; objection n'a été introduite;
Gelet op het gunstig advies dat op 18 oktober 2004 werd uitgebracht Vu l'avis favorable émis le 18 octobre 2004 par l'administration
door het gemeentebestuur van de stad Ronse; communale de la ville de Renaix;
Gelet op het gunstig advies dat op 4 januari 2005 werd uitgebracht Vu l'avis favorable émis le 4 janvier 2005 par le collège des
door het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Kluisbergen; bourgmestre et échevins de la commune de Kluisbergen;
Gelet op het advies dat op 24 februari 2005 werd uitgebracht door de Vu l'avis émis le 24 février 2005 par la députation permanente de la
bestendige deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen; province de Flandre orientale;
Overwegende dat de bestendige deputatie van de provincie Considérant que la députation permanente de la province de Flandre
Oost-Vlaanderen gedeeltelijk gunstig advies heeft uitgebracht, dat de orientale a émis un avis favorable partiel, que la députation
bestendige deputatie heeft aangevoerd dat de waterloop nummer S.395 « permanente a argumenté que le cours d'eau n° S.395 « Sint-Martens-Beek
Sint-Martens-beek » de scheidingsgrens vormt tussen de provincie » constitue la frontière entre la province du Hainaut et la province
Henegouwen en de provincie Oost-Vlaanderen en dat op grond van het
ministerieel besluit van 16 juni 1970 hier de provincie Henegouwen de Flandre orientale et que sur la base de l'arrêté ministériel du 16
moet zorgen voor het beheer, dat voor deze waterloop door dit besluit juin 1970, la province du Hainaut doit assurer la gestion, qu'aucune
dus geen wijziging van beheer optreedt; modification de gestion de ce cours d'eau est apportée par le présent arrêté;
Overwegende dat door de opheffing van de watering in het Vlaamse Considérant que par l'abrogation de la wateringue dans la partie
gedeelte het beheer van de respectievelijke geklasseerde waterlopen flamande, la gestion des cours d'eau respectifs classés revient aux
toekomt aan de beheerders zoals bepaald in de wet van 28 december 1967 gestionnaires tel que fixé par la loi du 28 décembre 1967 relative aux
cours d'eau non navigables;
betreffende de onbevaarbare waterlopen; Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Leefmilieu en Natuur; Après délibération,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De watering van de Rhosnes wordt opgeheven voor het

Article 1er.La wateringue de Rhosnes est abrogée pour la partie

gedeelte dat ligt op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, zoals située sur le territoire de la Région flamande, tel qu'indiqué sur les
aangeduid op de plannen in bijlage 1. plans en annexe 1ère.

Art. 2.Het beheer van de niet-geklasseerde waterlopen die in het

Art. 2.La gestion de cours d'eau non classés se situant dans la

opgeheven gedeelte op het grondgebied van de stad Ronse liggen, wordt partie abrogée sur le territoire de la ville de Renaix, est transférée
overgedragen aan de stad Ronse. à la ville de Renaix.

Art. 3.De opheffing van het Vlaamse gedeelte van de watering brengt

Art. 3.L'abrogation de la partie flamande de la wateringue n'implique

geen overgang van de vermogens met zich mee. pas de transferts de patrimoine.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de

waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 september 2005. Bruxelles, le 16 septembre 2005.
De Minister-President van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse Minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
^