Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/10/2020
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, wat betreft de toewijzing van de exploitatie van de personenmobiliteit over water "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, wat betreft de toewijzing van de exploitatie van de personenmobiliteit over water Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » , en ce qui concerne l'attribution de l'exploitation de la mobilité de personnes par voie navigable
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
16 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 16 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot oprichting du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création de l'agence
van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap voor
Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, wat betreft de Maritieme Dienstverlening en Kust » (Agence des Services maritimes et
toewijzing van de exploitatie van de personenmobiliteit over water de la Côte), en ce qui concerne l'attribution de l'exploitation de la
mobilité de personnes par voie navigable
Rechtsgronden Fondements juridiques
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III. 1 en III. 2; - le Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, l'article III.1 et
- het decreet van 26 april 2019 betreffende de basisbereikbaarheid, III.2 ; - le décret du 26 avril 2019 relatif à l'accessibilité de base,
artikel 34/1, ingevoegd bij het decreet van 9 oktober 2020. l'article 34/1, inséré par le décret du 9 octobre 2020.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft positief advies gegeven op 06 juli - L'Inspection des Finances a donné un avis positif le 6 juillet 2020.
2020. - Het ontbreken van de mededeling van het advies binnen de termijn - L'absence de communication de l'avis dans le délai par la section de
door de afdeling Wetgeving van de Raad van State (kenmerk 67.822/1/V) législation du Conseil d'Etat (référence 67.822/1/V) faisant référence
verwijzend naar artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. coordonnées le 12 janvier 1973.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking - l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à
tot de organisatie van de Vlaamse administratie. l'organisation de l'Administration flamande.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité
en Openbare Werken. et des Travaux publics.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern flamand du 7 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap interne sans personnalité juridique « Agentschap voor Maritieme
voor Maritieme Dienstverlening en Kust wordt tussen de woorden Dienstverlening en Kust » le membre de phrase « , en matière de
"maritieme vaarwegen" en de woorden "en inzake kust" de zinsnede ", transport public de personnes par voie navigable » est inséré entre
inzake het openbaar personenvervoer over water" ingevoegd. les mots « voies maritimes » et les mots « et en matière de la côte ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden tussen de zinsnede

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, le membre de phrase « le

"maritieme vaarwegen," en de woorden "het integraal kustzonebeheer" de transport public de personnes par voie navigable, » est inséré entre
zinsnede "het openbaar personenvervoer over water," ingevoegd. le membre de phrase « voies maritimes, » et les mots « la gestion
intégrée de la zone côtière ».

Art. 3.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit wordt een punt 5°

Art. 3.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un point

toegevoegd, dat luidt als volgt: 5°, rédigé comme suit :
"5° voor het openbaar personenvervoer over water: optreden als « 5° pour le transport public de personnes par voie navigable : agir
exploitant als vermeld in artikel 34/1 van het decreet van 26 april en tant qu'exploitant tel que visé à l'article 34/1 du décret du 26
2019 betreffende de basisbereikbaarheid.". avril 2019 relatif à l'accessibilité de base. ».

Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een punt 9°

Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un point 9°,

toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"9° inzake het openbaar personenvervoer over water: het formuleren van « 9° en matière de transport public de personnes par voie navigable :
voorstellen aan de vervoerregioraad. la formulation de propositions au conseil régional de transport. ».

Art. 5.Aan de bijlage bij hetzelfde besluit wordt een punt 4°

Art. 5.A l'annexe au même arrêté, il est ajouté un point 4°, rédigé

toegevoegd, dat luidt als volgt: comme suit :
"4° de bevaarbare waterwegen wat het openbaar personenvervoer over « 4° les voies navigables en ce qui concerne le transport public de
water betreft, exclusief de gemeenschappelijke Maas.". personnes par voie navigable, à l'exclusion de la Meuse mitoyenne. ».

Art. 6.Dit besluit treedt in werking na publicatie in het Belgisch

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur après sa publication au

Staatsblad. Moniteur belge.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen

Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique générale de mobilité

dans ses attributions, le Ministre flamand ayant les transports en
mobiliteitsbeleid, de Vlaamse minister, bevoegd voor het commun dans ses attributions et le Ministre flamand ayant
gemeenschappelijk vervoer, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau dans ses
waterinfrastructuur en het waterbeleid, zijn, ieder wat hem of haar attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 oktober 2020. Bruxelles, le 16 octobre 2020.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
L. PEETERS L. PEETERS
^