Besluit van de Vlaamse Regering over het lokaal beleid buitenschoolse opvang en activiteiten en over overgangsbepalingen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la politique locale de l'accueil extrascolaire et aux dispositions transitoires |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering over het lokaal beleid buitenschoolse opvang en activiteiten en over overgangsbepalingen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op : | AUTORITE FLAMANDE 16 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la politique locale de l'accueil extrascolaire et aux dispositions transitoires Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
1993; - het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, | interne dotée de la personnalité juridique Grandir Régie, l'article 5, |
artikel 5, § 1, 1°, i), en § 2, en artikel 8, § 2; | § 1er, 1°, i) et § 2, et l'article 8, § 2; |
- het decreet van 3 mei 2019 houdende de organisatie van | - le décret du 3 mai 2019 portant organisation de l'accueil |
buitenschoolse opvang en de afstemming tussen buitenschoolse | extrascolaire et coordination des activités extrascolaires, l'article |
activiteiten, artikel 4, derde lid, artikel 6, tweede lid, artikel 8, | 4, alinéa 3, l'article 6, alinéa 2, l'article 8, alinéa 5, l'article |
vijfde lid, artikel 11, artikel 12, vierde lid, artikel 13, tweede | 11, l'article 12, alinéa 4, l'article 13, alinéa 2, l'article 16, |
lid, artikel 16, tweede lid, artikel 17, vijfde lid. | alinéa 2, l'article 17, alinéa 5. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 juli 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 1er juillet 2020. |
- De Raad van State heeft advies 67.809/1/V gegeven op 24 augustus | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 67.809/1/V le 24 août 2020. |
2020. - De Vlaamse Onderwijsraad (VLOR) heeft advies RBO-RBO-ADV-2021-001 | - Le « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'enseignement, |
gegeven op 9 september 2020. | VLOR) a donné son avis RBO-RBO-ADV-2021-001 le 9 septembre 2020. |
- De Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (WVG) heeft | - Le « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » (Conseil |
flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille, WVG) a | |
advies KGJW_20200925 gegeven op 25 september 2020. | donné son avis KGJW_20200925 le 25 septembre 2020. |
Motivering | Motivation |
Het lokaal bestuur neemt de regie op voor de organisatie van | L'administration locale assume la direction de l'organisation des |
buitenschoolse opvang en de afstemming tussen buitenschoolse | activités extrascolaires et la coordination des activités |
activiteiten door een lokaal beleid te ontwikkelen en beslist over de | extrascolaires en élaborant une politique locale, et décide de |
besteding en de verdeling van de beschikbare financiële, personele, | l'utilisation et de la répartition des moyens financiers, logistiques, |
logistieke en infrastructurele middelen, waaronder de decretaal | infrastructurels et du personnel disponibles, y compris la subvention |
bepaalde subsidie. Dat gebeurt binnen het kader van Vlaamse | fixée par décret. Ceci s'inscrit dans le cadre des priorités |
beleidsprioriteiten. In afwachting van die definitieve | politiques flamandes. Dans l'attente de ce régime de subventionnement |
subsidieregeling, vanaf 1 januari 2027, gelden overgangsbepalingen | définitif, à partir du 1er janvier 2027, des dispositions transitoires |
voor de bestaande subsidies voor organisatoren buitenschoolse opvang | s'appliquent aux subventions existantes pour les organisateurs de |
en voor eventuele bijkomende middelen aan lokale besturen. Dit besluit | l'accueil extrascolaire et à toute ressource supplémentaire dont |
geeft uitvoering aan een eerste deel van die overgangsbepalingen. Het | bénéficieraient les administrations locales. Le présent arrêté met en |
is de bedoeling om via een toekomstig besluit, tegen uiterlijk 1 | oeuvre une première partie de ces dispositions transitoires. |
januari 2022, verder uitvoering te geven aan de overgangsbepalingen en | L'objectif est de mettre en oeuvre le reste des dispositions |
de decretaal bepaalde subsidie nader te regelen. | transitoires et de réglementer la subvention fixée par décret plus |
amplement, via un arrêté futur, pour au plus tard le 1er janvier 2022. | |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving : | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene | - le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles |
regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest | dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de |
periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen | planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des |
kunnen worden opgelegd. | administrations locales. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap met | 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 | juridique « Opgroeien regie » (Grandir régie), créée par l'article 3 |
van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie; | interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie; |
2° decreet van 3 mei 2019 : het decreet van 3 mei 2019 houdende de | 2° décret du 3 mai 2019 : le décret du 3 mai 2019 portant organisation |
organisatie van buitenschoolse opvang en de afstemming tussen | de l'accueil extrascolaire et coordination des activités |
buitenschoolse activiteiten; | extrascolaires; |
3° minister : de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin | 3° ministre : le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, |
en Armoedebestrijding. | de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Art. 2.De Vlaamse beleidsprioriteiten inzake buitenschoolse |
Art. 2.Les priorités politiques flamandes relatives aux activités |
activiteiten zijn : | extrascolaires sont les suivantes : |
1° de regierol, vermeld in artikel 4 tot en met 6 van het decreet van | 1° organiser le rôle de régisseur, visé aux articles 4 à 6 compris du |
3 mei 2019, vervullen, in functie van het geïntegreerde aanbod van | décret du 3 mai 2019, en fonction de l'offre intégrée de l'accueil et |
buitenschoolse opvang en activiteiten, en de samenwerking, vermeld in | des activités extrascolaires, et organiser la coopération, visée aux |
artikel 7 tot en met 9 van het voormelde decreet, organiseren; | articles 7 à 9 compris du décret précité; |
2° de kleuteropvang met een kwaliteitslabel financieren. | 2° financer l'accueil de la petite enfance disposant d'un label de |
De Vlaamse Gemeenschapscommissie geeft uitwerking aan voormelde | qualité. La Commission communautaire flamande élabore les priorités politiques |
beleidsprioriteiten in haar strategische meerjarenplanning, rekening | précitées dans son planning stratégique pluriannuel, conformément à |
houdend met artikel 15, tweede lid, van het decreet van 3 mei 2019. De | l'article 15, alinéa 2, du décret du 3 mai 2019. La Commission |
Vlaamse Gemeenschapscommissie dient haar verantwoording in onder de | communautaire flamande rend des comptes sous la forme d'un rapport |
vorm van een jaarverslag tegen uiterlijk 31 maart van het | annuel au plus tard le 31 mars de l'année suivante. |
daaropvolgende jaar. | |
De Vlaamse Regering kent een subsidie, als vermeld in artikel 12 van | Le Gouvernement flamand octroie une subvention, telle que visée à |
het decreet van 3 mei 2019, toe aan lokale besturen, indien deze de | l'article 12 du décret du 3 mai 2019, aux administrations locales, si |
Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in het eerste lid, opnemen in hun | celles-ci reprennent les priorités politiques flamandes, visées à |
strategische meerjarenplanning. | l'alinéa 1er, dans leur planning stratégique pluriannuel. |
De subsidie, vermeld in het derde lid, wordt door de lokale besturen | Les administrations locales accordent la subvention, visée à l'alinéa |
toegekend aan organisatoren met inachtneming van het besluit | 3, aux organisateurs, dans le respect de la décision 2012/21/UE de la |
2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de | Commission du 20 décembre 2011 relative à l'application de l'article |
toepassing van artikel 106, tweede lid, van het Verdrag betreffende de | 106, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union |
werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie | européenne aux aides d'Etat sous forme de compensations de service |
voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van | public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de |
diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen. | services d'intérêt économique général. |
Art. 3.Als het lokaal bestuur er zelf voor kiest om de organisatie |
Art. 3.Si l'administration locale décide d'elle-même de ne pas se |
van het lokaal samenwerkingsverband, vermeld in artikel 7 en 8 van het | charger de l'organisation de la structure de coopération locale, visée |
decreet van 3 mei 2019, niet op zich te nemen, doet het lokaal bestuur | aux articles 7 et 8 du décret du 3 mai 2019, l'administration locale |
een oproep om dit geheel of gedeeltelijk over te laten aan een of meer | fait appel à un ou plusieurs autres acteurs qui se chargeront |
andere actoren. Deze oproep is gericht aan alle relevante lokale | entièrement ou partiellement de celle-ci. Cet appel est adressé à tous |
actoren. | les acteurs locaux pertinents. |
Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van het decreet van 3 mei 2019, | Conformément à l'article 8, alinéa 3, du décret du 3 mai 2019, un ou |
kunnen bij gebrek aan initiatief van het lokaal bestuur, een of meer | plusieurs autres acteurs pertinents pour les activités extrascolaires |
andere actoren die relevant zijn voor buitenschoolse activiteiten, het | peuvent prendre l'initiative de la structure de coopération locale, à |
initiatief nemen voor het lokaal samenwerkingsverband. Deze | défaut d'initiative de la part de l'administration locale. Ces |
initiatiefnemers stellen het lokaal bestuur hiervan in kennis. | initiateurs en informent l'administration locale. |
De actoren, vermeld in het eerste en tweede lid, nodigen elke andere | Les acteurs, visés aux alinéas 1er et 2, invitent tous les autres |
relevante actor uit met het oog op één lokaal samenwerkingsverband | acteurs pertinents, en vue de créer une seule structure de coopération |
binnen het grondgebied van het lokaal bestuur. | locale au sein du territoire de l'administration locale. |
Er wordt rekening gehouden met de principes van neutraliteit, vermeld | Il est tenu compte des principes de neutralité, mentionnés à l'article |
in artikel 4. | 4. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 6, eerste lid, van het decreet van 3 |
Art. 4.Conformément à l'article 6, alinéa 1er, du décret du 3 mai |
mei 2019, treedt het lokaal bestuur neutraal op bij de toepassing van | 2019, l'administration locale agit de manière neutre lors de |
de opdrachten, vermeld in artikel 4 van hetzelfde decreet, onder | l'application des missions visées à l'article 4 du décret précité, |
andere door het scheiden van de rol van lokale regisseur en de rol van | entre autres en séparant le rôle de régisseur local du rôle |
organisator die het eventueel opneemt. | d'organisateur qu'elle assume éventuellement. |
Het bewaken van de neutraliteit, vermeld in het eerste lid, gebeurt op | L'administration locale veille au respect de la neutralité, visée à |
een transparante wijze en houdt onder meer in dat het lokaal bestuur | l'alinéa 1er, de manière transparente, en séparant effectivement son |
zijn rol van regisseur functioneel scheidt van zijn rol van | rôle de régisseur de son rôle d'organisateur, entre autres. |
organisator. Het lokaal bestuur voorziet in een procedure om klachten over de | L'administration locale prévoit une procédure pour l'introduction et |
schending van de voormelde neutraliteit in te dienen en te behandelen. | le traitement de plaintes relatives à la violation de la neutralité susmentionnée. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 8, vierde lid, van het decreet van 3 |
Art. 5.Conformément à l'article 8, alinéa 4, du décret du 3 mai 2019, |
mei 2019, treden actoren van het lokaal samenwerkingsverband neutraal | les acteurs de la structure de coopération locale agissent de manière |
op, onder andere door het scheiden van hun rol bij de uitvoering van | neutre, entre autres, en séparant leur rôle dans l'exécution des |
opdrachten als vermeld in artikel 8, eerste tot en met het derde lid | missions, telles que visées à l'article 8, alinéas 1er à 3 compris, de |
van hetzelfde decreet, en hun eventuele rol van organisator. | leur rôle d'organisateurs éventuel. |
Het bewaken van de neutraliteit, vermeld in het eerste lid, gebeurt op | Les acteurs veillent au respect de la neutralité, visée à l'alinéa 1er, |
een transparante wijze en houdt onder meer in dat de actoren hun rol | de manière transparente, en séparant effectivement leur rôle |
van initiatiefnemer of organisator van het lokaal samenwerkingsverband | d'initiateurs ou d'organisateurs de la structure de coopération |
functioneel scheiden van hun rol van organisator. | locale, de leur rôle d'organisateurs, entre autres. |
De organisator van het lokaal samenwerkingsverband voorziet in een | L'organisateur de la structure de coopération locale prévoit une |
procedure om klachten over de schending van de voormelde neutraliteit | procédure pour l'introduction et le traitement de plaintes relatives à |
in te dienen en te behandelen. | la violation de la neutralité susmentionnée. |
Art. 6.De inkorting van de overgangstermijn, vermeld in artikel 17, |
Art. 6.L'administration locale et les organisateurs, visés à |
tweede lid, van het decreet van 3 mei 2019, wordt overeengekomen | l'article 17, alinéa 1er, du décret précité, s'accordent sur la |
tussen het lokaal bestuur en elke organisator, vermeld in artikel 17, | réduction de la période transitoire, visée à l'article 17, alinéa 1er, |
eerste lid, van het voormelde decreet, in de gemeente of in het | du décret précité, dans la commune en question ou dans la région |
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad in kwestie, met uitzondering van de | bilingue de Bruxelles-Capitale, à l'exception de l'accueil autorisé de |
vergunde opvang van baby's en peuters. | bébés et de bambins. |
Een gezamenlijke aanvraag tot inkorting wordt minstens vier maanden op | Une demande commune de réduction est introduite auprès de l'agence au |
voorhand ingediend bij het agentschap, op zijn vroegst vanaf 1 | moins quatre mois à l'avance, et au plus tôt à partir du 1er septembre |
september 2021. De nadere voorwaarden van de procedure en de | 2021. Les modalités de la procédure ainsi que la date de début du |
ingangsdatum van de effectieve uitbetaling worden bepaald door de minister. | paiement effectif sont arrêtées par le ministre. |
Nadat de aanvraag goedgekeurd is, wordt de subsidie aan het lokaal | Après approbation de la demande, la subvention est versée à |
bestuur uitbetaald conform artikel 12, derde lid, van het decreet van | l'administration locale, conformément à l'article 12, alinéa 3, du |
3 mei 2019, op zijn vroegst vanaf 1 januari 2022. | décret du 3 mai 2019, au plus tôt à partir du 1er janvier 2022. |
Art. 7.§ 1. Voor nieuwe subsidies aan lokale besturen gedurende de |
Art. 7.§ 1er. Les nouvelles subventions dont les administrations |
locales bénéficient pendant la période transitoire du 1er janvier 2021 | |
overgangstermijn van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2026 geldt | jusqu'au 31 décembre 2026 compris, sont soumises à un plan transitoire |
een overgangsplan met de volgende principes : | se basant sur les principes suivants : |
1° het agentschap beslist over de toekenning van deze subsidies in het | 1° l'agence décide de l'octroi de ces subventions dans le cadre des |
kader van de beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 2 van dit | priorités politiques, visées à l'article 2 du présent arrêté; |
besluit; 2° bij de toekenning van deze subsidies wordt rekening gehouden met de | 2° lors de l'octroi de ces subventions, il est tenu compte du score |
hoogte van de totaalscore, gegeven aan de gemeenten op basis van de | total attribué aux communes sur la base des deux critères, visés au |
twee criteria, vermeld in paragraaf 2; | paragraphe 2; |
3° om in aanmerking te komen voor deze subsidies, neemt het lokaal | 3° pour bénéficier de ces subventions, l'administration locale reprend |
bestuur de beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 2 van dit besluit, | les priorités politiques, visées dans l'article 2 du présent arrêté, |
op in zijn strategische meerjarenplanning; | dans son planning stratégique pluriannuel; |
4° het bedrag van deze subsidie voor het lokaal bestuur is afhankelijk | 4° le montant de cette subvention en faveur de l'administration locale |
van het aantal kinderen in de gemeente of in het tweetalig gebied | dépend du nombre d'enfants recensés dans la commune ou dans la région |
Brussel-Hoofdstad dat conform paragraaf 3 is berekend, naar analogie | bilingue de Bruxelles-Capitale, conformément au paragraphe 3, par |
van de beschreven parameters, vermeld in artikel 12, eerste lid, van | analogie aux paramètres décrits, visés à l'article 12, alinéa 1er, du |
het decreet van 3 mei 2019; | décret du 3 mai 2019; |
5° deze subsidie wordt conform artikel 12, derde lid, van het | 5° cette subvention est versée à l'administration locale, conformément |
voormelde decreet aan het lokaal bestuur uitbetaald. | à l'article 12, alinéa 3, du décret précité. |
§ 2. De hoogste totaalscore, vermeld in paragraaf 1, 2°, is de som van | § 2. Le score total maximal, visé aux paragraphes 1er, 2°, est égal à |
de scores op de volgende criteria : | la somme des scores obtenus pour les critères suivants : |
1° het aantal kwetsbare gezinnen, vermeld in paragraaf 4, dat in de | 1° le nombre de familles vulnérables, visé au paragraphe 4, domicilié |
gemeente of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad is gedomicilieerd; | dans la commune ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale; |
2° het aantal kinderen dat naar een basisschool gaat, vermeld in | 2° le nombre d'enfants fréquentant une école fondamentale, visé au |
paragraaf 5, in de gemeente of in het tweetalig gebied | paragraphe 5, sur le territoire de la commune ou de la région bilingue |
Brussel-Hoofdstad. | de Bruxelles-Capitale. |
§ 3. Het aantal kinderen per gemeente of het tweetalig gebied | § 3. Le nombre d'enfants par commune ou dans la région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad wordt op de volgende wijze berekend : | Bruxelles-Capitale est rencensé de la manière suivante : |
1° de parameter, vermeld in artikel 12, eerste lid, 1°, van het | 1° le paramètre, visé à l'article 12, alinéa 1er, 1°, du décret du 3 |
decreet van 3 mei 2019, weegt door voor 40 %; | mai 2019, compte pour 40 % du score; |
2° de parameter, vermeld in artikel 12, eerste lid, 2°, van het | 2° le paramètre, visé à l'article 12, alinéa 1er, 2°, du décret |
voormelde decreet, weegt door voor 60 %. | précité, compte pour 60 % du score. |
Bij toepassing van het vorige lid, 1°, wordt voor het tweetalig gebied | |
Brussel-Hoofdstad 30 % van het aantal kinderen in rekening genomen. | En application de l'alinéa précédent, 1°, 30 % du nombre d'enfants |
De verhouding van de bestaande subsidies ten opzichte van het aantal | recensés sont pris en compte en région bilingue de Bruxelles-Capitale. |
Le rapport entre les subventions existantes et le nombre d'enfants | |
kinderen in de gemeente of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad | recensés dans la commune ou dans la région bilingue de |
wordt vertaald in de volgende scores : | Bruxelles-Capitale est exprimé par les scores suivants : |
1° score 6 voor een bedrag van 0 euro per kind; | 1° score 6 pour un montant de 0 par enfant; |
2° score 5 voor een bedrag tussen 0,01 en 25 euro per kind; | 2° score 5 pour un montant entre 0,01 et 25 par enfant; |
3° score 4 voor een bedrag tussen 25,01 en 50 euro per kind; | 3° score 4 pour un montant entre 25,01 et 50 par enfant; |
4° score 3 voor een bedrag tussen 50,01 en 75 euro per kind; | 4° score 3 pour un montant entre 50,01 et 75 par enfant; |
5° score 2 voor een bedrag tussen 75,01 en 100 euro per kind; | 5° score 2 pour un montant entre 75,01 et 100 par enfant; |
6° score 0 voor een bedrag hoger dan 100 euro per kind. | 6° score 0 pour un montant supérieur à 100 par enfant. |
§ 4. Het aantal kwetsbare gezinnen in de gemeente of in het tweetalig | |
gebied Brussel-Hoofdstad wordt tot en met 31 december 2023 door het | § 4. Jusqu'au 31 décembre 2023 compris, le nombre de familles |
agentschap bepaald met een samengestelde indicator op basis van de | vulnérables dans la commune ou dans la région bilingue de |
Bruxelles-Capitale est déterminé par l'agence à l'aide d'un indicateur | |
volgende gegevens : | composé sur la base des données suivantes : |
1° de kansarmoede-index van het agentschap; | 1° l'indice de précarité de l'agence; |
2° het aantal minderjarigen dat recht heeft op een verhoogde | 2° le nombre de mineurs bénéficiant d'une intervention majorée de |
tegemoetkoming in de ziekteverzekering ten opzichte van het totale | l'assurance maladie par rapport au nombre total de mineurs; |
aantal minderjarigen; | |
3° het aantal minderjarigen in een eenoudergezin ten opzichte van het | 3° le nombre de mineurs dans un ménage monoparental par rapport au |
totale aantal minderjarigen. | nombre total de mineurs. |
Bij toepassing van het vorige lid, 2° en 3°, wordt voor het tweetalig | |
gebied Brussel-Hoofdstad 30 % van het aantal minderjarigen in rekening | En application de l'alinéa précédent, 2° et 3°, 30 % du nombre de |
mineurs recensés sont pris en compte en région bilingue de | |
genomen. | Bruxelles-Capitale. |
Aan het percentage kwetsbare gezinnen in de gemeente of in het | L'attribution d'un score au pourcentage de familles vulnérables dans |
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt op de volgende wijze een | la commune ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale s'effectue |
score toegekend : | de la manière suivante : |
1° score 8 voor een kansarmoedepercentage vanaf 25 %; | 1° score 8 pour un pourcentage de précarité égal ou supérieur à 25 %; |
2° score 7 voor een kansarmoedepercentage tussen 20 en 24,99 %; | 2° score 7 pour un pourcentage de précarité entre 20 et 24,99 %; |
3° score 6 voor een kansarmoedepercentage tussen 15 en 19,99 %; | 3° score 6 pour un pourcentage de précarité entre 15 et 19,99 %; |
4° score 5 voor een kansarmoedepercentage tussen 10 en 14,99 %; | 4° score 5 pour un pourcentage de précarité entre 10 et 14,99 %; |
5° score 4 voor een kansarmoedepercentage tussen de 5 en 9,99 %; | 5° score 4 pour un pourcentage de précarité entre 5 et 9,99 %; |
6° score 0 voor een kansarmoedepercentage tussen de 0 en 4,99 %. | 6° score 0 pour un pourcentage de précarité entre 0 et 4,99 %; |
§ 5. Het aantal kinderen dat naar de basisschool gaat, wordt gebaseerd | § 5. Le nombre d'enfants fréquentant une école fondamentale est basé |
sur les données chiffrées publiées annuellement par le département de | |
op de jaarlijkse cijfergegevens van het Departement Onderwijs en | l'Enseignement et de la Formation (« Departement Onderwijs en Vorming |
Vorming, vermeld in artikel 22, eerste lid, van het besluit van de | »), visé à l'article 22, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van | flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration |
de Vlaamse administratie. | flamande. |
Aan het aantal kinderen dat naar de basisschool gaat in de gemeente of | L'attribution d'un score au nombre d'enfants fréquentant une école |
in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, wordt op de volgende wijze | fondamentale dans la commune ou dans la région bilingue de |
een score toegekend : | Bruxelles-Capitale s'effectue de la manière suivante : |
1° score 6 vanaf 20.000 leerlingen; | 1° score 6 à partir de 20.000 élèves; |
2° score 5 bij 4000 tot 19.999 leerlingen; | 2° score 5 entre 4.000 et 19.999 élèves; |
3° score 4 bij 2500 tot 3999 leerlingen; | 3° score 4 entre 2.500 et 3.999 élèves; |
4° score 3 bij 1500 tot 2499 leerlingen; | 4° score 3 entre 1.500 et 2.499 élèves; |
5° score 2 bij 1000 tot 1499 leerlingen; | 5° score 2 entre 1.000 et 1.499 élèves; |
6° score 0 bij minder dan 1000 leerlingen. | 6° score 0 pour moins de 1.000 élèves. |
Art. 8.Voor lokale besturen waar organisatoren al subsidie krijgen |
Art. 8.Pour les administrations locales dont les organisateurs |
bénéficient déjà d'une subvention, telle que visée à l'article 17, | |
als vermeld in artikel 17, eerste lid, van het decreet van 3 mei 2019, | alinéa 1er, du décret du 3 mai 2019, il est tenu compte de cette |
wordt rekening gehouden met deze bestaande subsidie bij de | subvention existante lors de l'attribution du score total, visé à |
totaalscore, vermeld in artikel 7. | l'article 7. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021, met |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021, à |
uitzondering van artikel 2, tweede lid, dat in werking treedt op 1 | l'exception de l'article 2, alinéa 2, qui entre en vigueur le 1er |
januari 2022. | janvier 2022. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor Opgroeien, is belast met de |
Art. 10.Le ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 oktober 2020. | Bruxelles, le 16 octobre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |