Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een financiële tegemoetkoming aan onthaalouders en kinderopvangvoorzieningen voor een basisopleiding levensreddend handelen bij kinderen | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une aide financière aux parents d'accueil et aux structures d'accueil d'enfants pour une formation de base de sauveteur d'enfants |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 OKTOBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een financiële tegemoetkoming aan onthaalouders en kinderopvangvoorzieningen voor een basisopleiding levensreddend handelen bij kinderen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 16 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une aide financière aux parents d'accueil et aux structures d'accueil d'enfants pour une formation de base de sauveteur d'enfants Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, | interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance |
artikel 12; | et Famille), notamment l'article 12; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 juli 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 31 juillet 2009; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat onthaalouders en personeel van kinderopvangvoorzieningen op korte termijn moeten beschikken over een attest van een basisopleiding levensreddend handelen bij kinderen, en dat zij daar dringend een financiële tegemoetkoming voor moeten kunnen krijgen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les parents d'accueil et le personnel de structures d'accueil d'enfants doivent disposer, à court terme, d'une attestation de formation de base de sauveteur d'enfants, et qu'ils doivent pouvoir obtenir d'urgence une aide financière à cet effet; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Arrête : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap Kind en | 1° Kind en Gezin : l'agence autonomisée interne « Kind en Gezin », |
Gezin, opgericht bij het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van | créée par le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence |
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin |
en Gezin; | » (Enfance et Famille); |
2° kinderopvangvoorziening : voorziening erkend door of met een attest | 2° structure d'accueil d'enfants : structure agréée par ou disposant |
van toezicht van Kind en Gezin; | d'un certificat de contrôle de 'Kind en Gezin'; |
3° personeel(slid) : het minimaal vereiste personeel van een | 3° (membre du) personnel : le personnel minimum requis d'une garderie, |
kinderdagverblijf, vermeld in artikel 7, 7°, van het besluit van de | visé à l'article 7, 7°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake | février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement |
erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor | |
onthaalouders, en van een initiatief voor buitenschoolse opvang, | des garderies et des services pour parents d'accueil, et d'une |
vermeld in artikel 12, 11°, van het besluit van de Vlaamse Regering | initiative d'accueil extrascolaire, visé à l'article 12, 11°, de |
van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les |
subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang, alsook de | conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil |
verantwoordelijken en de begeleiders van een zelfstandige | extrascolaire, ainsi que les responsables et les accompagnateurs d'une |
opvangvoorziening, vermeld in artikel 4, 2° en 3° en artikel 7, van | structure d'accueil indépendante, visés à l'article 4, 2° et 3°, et à |
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 houdende de | l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 |
regeling van het attest van toezicht voor zelfstandige | réglant l'obtention et le maintien du certificat de contrôle délivré |
aux structures d'accueil indépendantes, ainsi que les accompagnateurs | |
opvangvoorzieningen, alsook de begeleiders en de doelgroepwerknemers | et les travailleurs de groupes cibles d'un service local, visés à |
van een lokale dienst, vermeld in artikel 25, 12° en 27, tweede lid, | l'article 25, 12° et 27°, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende de | flamand fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de |
voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van lokale diensten | services locaux d'accueil d'enfants de voisinage; |
buurtgerichte kinderopvang; | |
4° onthaalouders : onthaalouders die aangesloten zijn bij een dienst | 4° parents d'accueil : parents d'accueil affiliés à un service pour |
voor onthaalouders, vermeld in artikel 18, 1°, van het besluit van de | parents d'accueil, visés à l'article 18, 1°, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake | Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions |
erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor | d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour |
onthaalouders, en zelfstandige onthaalouders, vermeld in artikel 4, 1° | parents d'accueil, et parents d'accueil indépendants, visés à |
en artikel 7, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari | l'article 4, 1°, et à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
2009 houdende de regeling van het attest van toezicht voor | du 13 février 2009 réglant l'obtention et le maintien du certificat de |
zelfstandige opvangvoorzieningen; | contrôle délivré aux structures d'accueil indépendantes; |
5° attest : attest van een basisopleiding levensreddend handelen bij | 5° attestation : attestation d'une formation de base de sauveteur |
kinderen. | d'enfants. |
Art. 2.Kinderopvangvoorzieningen kunnen van Kind en Gezin een |
Art. 2.Les structures d'accueil d'enfants peuvent obtenir une aide |
financiële tegemoetkoming krijgen als cumulatief aan de volgende | financière de 'Kind en Gezin' si les conditions suivantes sont |
voorwaarden wordt voldaan : | remplies à titre cumulatif : |
1° het personeelslid of onthaalouder beschikt over een attest dat | 1° le membre du personnel ou le parent d'accueil dispose d'une |
voldoet aan de bepalingen vermeld in het ministerieel besluit van 26 | attestation qui répond aux dispositions visées à l'arrêté ministériel |
februari 2009 betreffende het attest van een basisopleiding | du 26 février 2009 relatif à l'attestation de formation de base de |
levensreddend handelen bij kinderen voor onthaalouders en personeel in | sauveteur d'enfants pour les parents d'accueil et le personnel des |
kinderopvangvoorzieningen; | structures d'accueil d'enfants; |
2° het attest, vermeld in punt 1°, wordt behaald voor 31 december | 2° l'attestation visée au point 1°, est obtenue avant le 31 décembre |
2009, en/of is geldig in 2009; | 2009 et/ou est valable en 2009; |
3° sedert 1 januari 2005 heeft de kinderopvangvoorziening voor het | 3° depuis le 1er janvier 2005, la structure d'accueil d'enfants n'a |
personeelslid of de onthaalouder nog geen financiële tegemoetkoming | pas encore obtenu d'aide financière de 'Kind en Gezin' pour le membre |
ontvangen van Kind en Gezin voor het behalen van een attest als | du personnel ou le parent d'accueil ayant obtenu l'attestation telle |
vermeld in punt 1°. | que visée au point 1°. |
Art. 3.De financiële tegemoetkoming bedraagt maximaal 20 euro per |
Art. 3.L'aide financière s'élève au maximum à 20 euros par membre du |
personeelslid of onthaalouder. Het gaat om een eenmalige tegemoetkoming. | personnel ou parent d'accueil. Il s'agit d'une aide unique. |
Art. 4.De kinderopvangvoorziening doet een aanvraag bij Kind en Gezin |
Art. 4.La structure d'accueil d'enfants introduit une demande auprès |
tot het verkrijgen van de financiële tegemoetkoming via het | de 'Kind en Gezin' afin d'obtenir l'aide financière, au moyen du |
aanvraagformulier, dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd. Een | formulaire de demande qui est joint en annexe au présent arrêté. Une |
kopie van het behaalde attest als vermeld in artikel 1, moet bij de | copie de l'attestation obtenue telle que visée à l'article 1er, doit |
aanvraag gevoegd worden. | être jointe à la demande. |
Art. 5.Les demandes visées à l'article 4, doivent être introduites |
|
Art. 5.De aanvragen, vermeld in artikel 4, moeten ten laatste op 28 |
auprès de 'Kind en Gezin' au plus tard le 28 février 2010. |
februari 2010, bij Kind en Gezin ingediend zijn. | |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 oktober 2009. | Bruxelles, le 16 octobre 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Pour la consultation du tableau, voir image |