Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vakantieregeling van de personeelsleden van een centrum voor volwassenenonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des vacances des personnels des centres d'encadrement des élèves |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vakantieregeling van de personeelsleden van een centrum voor volwassenenonderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden | AUTORITE FLAMANDE 16 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des vacances des personnels des centres d'encadrement des élèves LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret relatif au statut des membres du personnel de |
gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 77, eerste lid; | l'enseignement communautaire du 27 mars 1991, l'article 77, alinéa 1er |
Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd | ; Vu le décret relatif au statut des membres du personnel de |
onderwijs van 27 maart 1991, artikel 51, eerste lid; | l'enseignement subventionné du 27 mars 1991, l'article 51, alinéa 1er |
Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 | ; Vu la codification de certaines dispositions relatives à |
oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, | l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 |
artikel V.28; | décembre 2016, l'article V.28 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 avril 2018 ; |
april 2018; Gelet op protocol nr. 103 van 20 juli 2018 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 103 du 20 juillet 2018 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section Communauté flamande de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, | services publics provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de |
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op advies 64.028/1 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 64.028/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2018, en |
september 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder centrum: het centrum |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par centre : le |
voor volwassenenonderwijs, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet | centre d'encadrement des élèves visé à l'article 2, § 1er, du décret |
rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, | du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de |
of in artikel 4, § 1, a), van het decreet rechtspositie | l'enseignement communautaire, ou à l'article 4, § 1er, a), du décret |
personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991. | du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de |
l'enseignement subventionné. | |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de vastbenoemde |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel nommés à |
personeelsleden van een centrum en - als de jaarlijkse | titre définitif d'un centre et, si les périodes de vacances annuelles |
vakantieperiodes binnen de periode van hun tijdelijke aanstelling | tombent dans la période de leur désignation temporaire, aux membres du |
vallen - op de personeelsleden die tijdelijk aangesteld zijn in een | personnel désignés à titre temporaire dans une fonction du personnel |
ambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het ondersteunend | directeur et enseignant et du personnel d'appui au sens de : |
personeel als vermeld in: | |
1° artikel 2, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden | 1° l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de |
gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991; | certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; |
2° artikel 4, § 1, a), van het decreet rechtspositie personeelsleden | 2° l'article 4, § 1er, a) du décret du 27 mars 1991 relatif au statut |
gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991. | de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné ; |
Dit besluit is niet van toepassing op de personeelsleden die | Le présent arrêté n'est pas applicable aux membres du personnel |
aangesteld zijn in het ambt van administratief medewerker in het | désignés dans la fonction de collaborateur administratif du personnel |
ondersteunend personeel. | d'appui. |
Art. 3.Een personeelslid, vermeld in artikel 2, kan op vrijwillige |
Art. 3.Un membre du personnel visé à l'article 2 peut, sur une base |
basis de jaarlijkse vakantie, die van kracht is in het centrum voor | volontaire, prendre les vacances annuelles en vigueur au centre |
volwassenenonderwijs waar hij is aangesteld, in een andere periode van | d'éducation des adultes où il est désigné pendant une autre période de |
het schooljaar opnemen met inachtneming van de organisatie van het | l'année scolaire, compte tenu de l'organisation du centre et sous la |
centrum en onder de verantwoordelijkheid van de directeur van het | responsabilité du directeur du centre dans l'enseignement |
centrum in het gemeenschapsonderwijs of van de inrichtende macht in | communautaire ou du pouvoir organisateur dans l'enseignement |
het gesubsidieerd onderwijs. In het bevoegde lokale comité worden | subventionné. Au sein du comité local compétent, d'autres critères et |
daarover verdere criteria en afspraken onderhandeld, waarbij alleszins | accords sont négociés, en tenant compte en tout état de cause des |
rekening wordt gehouden met het volgende: | éléments suivants : |
1° de termijn van aanvraag om als personeelslid in een andere periode | 1° la période de demande pour prendre des vacances en tant que membre |
vakantie op te nemen; | du personnel pendant une autre période ; |
2° de periode van afwijking van de jaarlijkse vakantie in het centrum. | 2° la période de dérogation aux vacances annuelles dans le centre. |
De jaarlijkse vakantie als vermeld in het eerste lid, wordt | Les vacances annuelles telles que visées à l'alinéa 1er, sont |
gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. | assimilées à une période d'activité de service. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 november 2018. | Bruxelles, le 16 novembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |