← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wat de invoering van de euro betreft "
| Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wat de invoering van de euro betreft | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions relatives à la pratique du sport dans le respect des impératifs de la santé, en ce qui concerne l'introduction de l'euro |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 16 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de | 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines |
| wijziging van sommige bepalingen inzake medisch verantwoorde | dispositions relatives à la pratique du sport dans le respect des |
| sportbeoefening, wat de invoering van de euro betreft | impératifs de la santé, en ce qui concerne l'introduction de l'euro |
| De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 | Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
| over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; |
| Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over | Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant |
| de invoering van de euro; | l'introduction de l'euro; |
| Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 | Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998 |
| over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de | concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des |
| lidstaten die de euro aannemen; | Etats membres adoptant l'euro; |
| Gelet op de wet van 31 mei 1958 houdende reglementering van de | Vu la loi du 31 mai 1958 réglementant les combats et exhibitions de |
| bokswedstrijden en -exhibities, inzonderheid op artikel 1; | boxe, notamment l'article 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1972 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1972 fixant les indemnités allouées |
| van de vergoedingen aan geneesheren, die de boksers aan de | aux médecins effectuant les examens de tutelle et de contrôle de |
| geschiktheids- en controleonderzoeken onderwerpen; | boxeurs; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 2 maart 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 2 mars 2001; |
| Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 30 maart 2001 | Vu la délibération du Gouvernement flamand le 30 mars 2001 sur la |
| betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
| maand; | dépassant pas un mois; |
| Gelet op het advies van de Raad van State nummer 31.532/3, gegeven op | |
| 10 juli 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | Vu l'avis n° 31.532/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2001, en |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
| le Conseil d'Etat; | |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, |
| Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking; | des Sports, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au |
| Na beraadslaging, | Développement; |
| Après en avoir délibéré, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 november |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 17 novembre 1972 |
| 1972 tot vaststelling van de vergoedingen aan geneesheren, die de | fixant les indemnités allouées aux médecins effectuant les examens de |
| boksers aan de geschiktheids- en controleonderzoeken onderwerpen, | tutelle et de contrôle de boxeurs, sont apportées les modifications |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
| 1° in 2° wordt het bedrag « zeshonderd frank » vervangen door het | 1° dans le point 2°, le montant de « six cents francs » est remplacé |
| bedrag « 15 euro »; | par le montant de « quinze euros »; |
| 2° in 3° wordt het bedrag « duizend achthonderd frank » vervangen door | 2° dans le point 3° la somme de « mille huit cents francs » est |
| het bedrag « 45 euro ». | remplacée par la somme de « quarante-cinq euros ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de dopingcontrole en de |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a le Contrôle antidopage dans ses |
| medische sportcontrole, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 16 november 2001. | Bruxelles, le 16 novembre 2001. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des |
| Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, | Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement, |
| B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |