Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/11/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wat de invoering van de euro betreft "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wat de invoering van de euro betreft Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions relatives à la pratique du sport dans le respect des impératifs de la santé, en ce qui concerne l'introduction de l'euro
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
16 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines
wijziging van sommige bepalingen inzake medisch verantwoorde dispositions relatives à la pratique du sport dans le respect des
sportbeoefening, wat de invoering van de euro betreft impératifs de la santé, en ce qui concerne l'introduction de l'euro
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant
de invoering van de euro; l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998
over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des
lidstaten die de euro aannemen; Etats membres adoptant l'euro;
Gelet op de wet van 31 mei 1958 houdende reglementering van de Vu la loi du 31 mai 1958 réglementant les combats et exhibitions de
bokswedstrijden en -exhibities, inzonderheid op artikel 1; boxe, notamment l'article 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1972 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1972 fixant les indemnités allouées
van de vergoedingen aan geneesheren, die de boksers aan de aux médecins effectuant les examens de tutelle et de contrôle de
geschiktheids- en controleonderzoeken onderwerpen; boxeurs;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 2 maart 2001; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 2 mars 2001;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 30 maart 2001 Vu la délibération du Gouvernement flamand le 30 mars 2001 sur la
betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State nummer 31.532/3, gegeven op
10 juli 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de Vu l'avis n° 31.532/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2001, en
gecoördineerde wetten op de Raad van State; application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse,
Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking; des Sports, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au
Na beraadslaging, Développement;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 november

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 17 novembre 1972

1972 tot vaststelling van de vergoedingen aan geneesheren, die de fixant les indemnités allouées aux médecins effectuant les examens de
boksers aan de geschiktheids- en controleonderzoeken onderwerpen, tutelle et de contrôle de boxeurs, sont apportées les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in 2° wordt het bedrag « zeshonderd frank » vervangen door het 1° dans le point 2°, le montant de « six cents francs » est remplacé
bedrag « 15 euro »; par le montant de « quinze euros »;
2° in 3° wordt het bedrag « duizend achthonderd frank » vervangen door 2° dans le point 3° la somme de « mille huit cents francs » est
het bedrag « 45 euro ». remplacée par la somme de « quarante-cinq euros ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de dopingcontrole en de

Art. 3.Le Ministre flamand qui a le Contrôle antidopage dans ses

medische sportcontrole, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 november 2001. Bruxelles, le 16 novembre 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des
Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^