Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de samenstelling, organisatie en werking van de Vlaamse Heraldische Raad | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la composition, à l'organisation et au fonctionnement du Conseil héraldique flamand |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de samenstelling, organisatie en werking van de Vlaamse Heraldische Raad DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 16 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la composition, à l'organisation et au fonctionnement du Conseil héraldique flamand LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; Gelet op het decreet van 3 februari 1998 houdende vaststelling van het | Vu le décret du 3 février 1998 fixant les armoiries de personnes |
wapen van privépersonen en instellingen, artikel 8/1, 8/2, 1°, 3° en | privées et d'institutions, articles 8/1, 8/2, 1°, 3° et 4° et 8/3, |
4° en 8/3 toegevoegd bij het decreet van 12 juli 2013; | ajoutés par le décret du 12 juillet 2013 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant |
uitvoering van het decreet van 3 februari 1998 houdende vaststelling | exécution du décret du 3 février 1998 fixant les armoiries de |
van het wapen van privépersonen en instellingen, gewijzigd bij besluit | personnes privées et d'institutions, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006; | Gouvernement flamand du 23 juin 2006 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 januari 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 janvier 2014 ; |
Gelet op advies nr. 55.998/3 van de Raad van State, gegeven op 7 mei | Vu l'avis no. 55.998/3 du Conseil d'Etat rendu le 7 mai 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
Op voorstel van de Vlaams minister van Bestuurszaken, Binnenlands | l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et |
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; | de la Périphérie flamande de Bruxelles ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Raad: de Vlaamse Heraldische Raad; | 1° Conseil : le Conseil héraldique flamand ; |
2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor onroerend erfgoed. | 2° Ministre : le Ministre flamand compétent pour le patrimoine immobilier. |
Art. 2.De Raad bestaat uit zeven leden met expertise in heraldiek. |
Art. 2.Le Conseil est composé de sept membres experts en héraldique. |
Art. 3.Het lidmaatschap van de Raad is niet verenigbaar met: |
Art. 3.La qualité de membre du Conseil est inconciliable avec : |
1° een mandaat in het Europees Parlement, de Kamer van | 1° un mandat au Parlement européen, à la Chambre des Représentants, au |
Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement, Brussels | Sénat, au Parlement flamand ou au Parlement de Bruxelles-Capitale ; |
Hoofdstedelijk Parlement; | |
2° het ambt van minister of staatssecretaris; | 2° la fonction de Ministre ou de Secrétaire d'Etat ; |
3° het ambt van personeelslid van een departement of agentschap van de | 3° la fonction de membre du personnel d'un département ou agence de |
Vlaamse overheid, belast met de uitvoering van het beleid inzake | l'Autorité flamande, chargé d'exécuter la politique en matière |
heraldiek; | d'héraldique ; |
4° het ambt van personeelslid van het secretariaat van de Strategische | 4° la fonction de membre du personnel du secrétariat du Conseil |
Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed. | consultatif stratégique Aménagement du Territoire - Patrimoine |
De leden treden in de Raad niet op als vertegenwoordiger van de organisatie waarin ze deel uitmaken van de bestuursorganen, of waartoe ze behoren als werknemer of als vrijwilliger. Ten hoogste twee derde van de leden van de Raad is van hetzelfde geslacht. Art. 4.De leden van de Raad worden voor een termijn van vier jaar benoemd door de minister na een openbare oproep tot kandidaatstelling, die ten minste bekendgemaakt wordt in het Belgisch Staatsblad, op de website van het agentschap onroerend erfgoed en op andere relevante websites. De voorzitter van de Raad is één van de leden. De voorzitter wordt voor een termijn van vier jaar benoemd door de minister. |
immobilier. Les membres n'agissent pas dans le Conseil en tant que représentant de l'organisation dans laquelle ils font partie des organes de gestion, ou à laquelle ils appartiennent en tant qu'employé ou volontaire. Deux tiers au maximum des membres du Conseil sont du même sexe. Art. 4.Les membres du Conseil sont nommés pour une période de quatre ans par le Ministre après un appel public aux candidats, publié au moins au Moniteur belge, sur le site web de l'agence Patrimoine de Flandre et sur d'autres sites web pertinents. Le président du Conseil est nommé par le Ministre parmi les membres pour une période de quatre ans. |
Art. 5.De minister kan een einde maken aan het mandaat van een lid of |
Art. 5.Le Ministre peut terminer le mandat d'un membre ou du |
van de voorzitter van de Raad: | président du Conseil : |
1° op verzoek van de mandaathouder; | 1° sur la demande du mandataire ; |
2° op verzoek van de Raad; | 2° sur la demande du Conseil ; |
3° na advies van de Raad als de mandaathouder drie opeenvolgende | 3° après l'avis du Conseil lorsque le mandataire est absent de trois |
vergaderingen zonder geldige verantwoording niet bijwoont; | réunions successives sans justification valable ; |
4° na advies van de Raad als de mandaathouder activiteiten of functies | 4° après l'avis du Conseil lorsque le mandataire exerce des activités |
uitoefent die onverenigbaar zijn met het mandaat of die een | ou des fonctions incompatibles avec le mandat ou provoquant un conflit |
strijdigheid van belangen tot gevolg hebben. | d'intérêts. |
De minister voorziet in de vervanging van overleden of ontslagen | Le Ministre assure le remplacement des membres décédés ou révoqués. |
leden. Als een lid vervangen wordt in de loop van de vierjarige | Lorsqu'un membre est remplacé dans le cours de la période de quatre |
termijn, wordt zijn mandaat voleindigd door zijn vervanger. | ans, son mandat est mené à terme par son remplaçant. |
Art. 6.De Raad legt binnen drie maanden na de benoeming van haar |
Art. 6.Le Conseil soumet dans les trois mois de la nomination de ses |
leden een voorstel van huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor | membres une proposition de règlement d'ordre intérieur à l'approbation |
aan de minister. | du Ministre. |
Art. 7.Het secretariaat is belast met de administratieve, logistieke |
Art. 7.Le secrétariat est chargé de l'appui administratif, logistique |
en inhoudelijke ondersteuning van de Raad. Het secretariaat zorgt | et technique du Conseil. Le secrétariat se charge entre autres du |
onder andere voor de verslaggeving van de vergaderingen en voor de | compte rendu des réunions et de la rédaction des projets d'avis, de |
redactie van de ontwerpadviezen, ontwerpverslagen en ontwerpbesluiten. | rapport et de décision. |
Art. 8.De Vlaamse Regering voorziet, via de jaarlijkse dotatie aan de |
Art. 8.Le Gouvernement flamand prévoit les moyens financiers |
Strategische Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed, in | nécessaires pour le fonctionnement du Conseil par le biais de la |
de nodige financiële middelen voor de werking van de Raad. | dotation au Conseil consultatif Aménagement du Territoire - Patrimoine immobilier. |
Art. 9.De vergaderingen van de Raad zijn besloten. De Raad kan |
Art. 9.Les réunions du Conseil se tiennent à huis clos. Le Conseil |
evenwel te allen tijde externe deskundigen of betrokkenen uitnodigen | peut cependant en tout temps inviter des experts externes ou des |
om in een adviserende hoedanigheid deel te nemen aan haar | intéressés à participer en qualité de conseiller à ses réunions et à |
vergaderingen en om hen te raadplegen over bijzondere vraagstukken. Ze | donner des avis sur des problèmes particuliers. Ils quittent la |
verlaten de vergadering voor de besluitvorming. | réunion avant la prise de décision. |
De Raad kan werkcommissies oprichten. | Le Conseil peut créer des commissions de travail. |
Art. 10.De Raad brengt jaarlijks bij de minister verslag uit over |
Art. 10.Le Conseil rend compte annuellement de ses activités auprès |
zijn werkzaamheden. Dat verslag wordt openbaar gemaakt. | du Ministre. Ce rapport est rendu public. |
Art. 11.De leden van de raad hebben recht op een presentiegeld en op |
Art. 11.Les membres du Conseil ont droit au jeton de présence et au |
de terugbetaling van hun reis- en maaltijdkosten. Het presentiegeld | remboursement de leurs frais de parcours et de repas. Les jetons de |
wordt aan hen toegekend en de reis- en maaltijdkosten worden aan hen | présence leurs sont accordés et les frais de parcours et de repas |
terugbetaald overeenkomstig de volgende regels : | leurs sont remboursés conformément aux règles suivantes : |
1° een presentiegeld van 30 euro wordt toegekend voor een deelneming | 1° un jeton de présence de 30 euros est accordé pour une participation |
gedurende minstens drie uur, op dezelfde dag, aan een of meer | d'au moins trois heures, le même jour, à une ou plusieurs réunions du |
vergaderingen van de raad. Het presentiegeld bedraagt 45 euro voor een | Conseil. Les jetons de présence s'élèvent à 45 euros pour une |
deelneming gedurende minstens zes uur op dezelfde dag; | participation d'au moins six heures le même jour ; |
2° hun reis- en maaltijdkosten worden terugbetaald volgens de | 2° leurs frais de parcours et de repas sont remboursés selon les |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 |
houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de | fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes. |
diensten van de Vlaamse overheid. Voor de berekening van de reis- en | Pour le calcul des indemnités de parcours et de repas, le domicile est |
maaltijdvergoedingen wordt de woonplaats als standplaats beschouwd. | considéré comme résidence administrative. |
Voor de leden van de raad die andersvalide zijn en zonder assistentie | Pour les membres handicapés du Conseil ne pouvant assister aux séances |
van een derde persoon de zittingen niet kunnen bijwonen, bedragen de | sans l'aide d'une personne tierce, les jetons de présence, visés au |
presentiegelden, vermeld in het eerste lid, 60 euro voor een | premier alinéa, s'élèvent à 60 euros pour une participation d'au moins |
deelneming gedurende minstens drie uur, op dezelfde dag, aan een of | trois heures, le même jour, à une ou plusieurs réunions du Conseil, et |
meer vergaderingen van de raad, en 90 euro voor een deelneming | à 90 euros pour une participation d'au moins six heures le même jour. |
gedurende minstens zes uur op dezelfde dag. | |
Er wordt voor maximaal 12 vergaderingen per jaar een presentiegeld | Le nombre de réunions par an donnant droit à des jetons de présence |
toegekend. | est plafonné à 12. |
Art. 12.Vanaf 1 januari 2015 worden de presentiegelden, vermeld in |
Art. 12.A partir du 1er janvier 2015 les jetons de présence, visés à |
artikel 11, jaarlijks aangepast aan de gezondheidsindex, met als | l'article 11, sont adaptés annuellement à l'indice santé, la référence |
referentie de maand december die voorafgaat aan het jaar waarvoor de | étant le mois de décembre précédant l'année pour laquelle les jetons |
presentiegelden worden toegekend. Die bedragen zijn gekoppeld aan de | de présence sont accordés. Ces montants sont liés à l'indice santé |
gezondheidsindex 100,41 van december 2013 (basis 2013 = 100). | 100,41 de décembre 2013 (base 2013 = 100). |
Onder de gezondheidsindex wordt verstaan het prijsindexcijfer dat | Par indice santé on entend l'indice des prix calculé et dénommé pour |
berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2, eerste | l'application de l'article 2, premier alinéa, de l'arrêté royal du 24 |
lid, van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering | |
van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands | décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de |
concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994. | sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars |
Art. 13.De presentiegelden en de reis- en maaltijdvergoedingen, |
1994. Art. 13.Les jetons de présence et les indemnités de parcours et de |
vermeld in artikel 11, worden jaarlijks door het secretariaat betaald | repas, visés à l'article 11, sont payés annuellement par le |
aan de leden van de raad, op voorlegging van een door het lid | secrétariat aux membres du Conseil, sur présentation d'un état de |
opgemaakte en voor echt en juist verklaarde kostenstaat. | frais établi et déclaré sincère et véritable par le membre. |
Art. 14.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
Art. 14.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 3 februari 1998 houdende | juillet 2000 portant exécution du décret du 3 février 1998 fixant les |
vaststelling van het wapen van privépersonen en instellingen, | armoiries de personnes privées et d'institutions, remplacé par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "De afdeling Heraldiek van de | 1° dans l'alinéa premier le membre de phrase « La division de |
Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, hierna | l'Héraldique de la Commission royale pour les Monuments et les Sites, |
Commissie te noemen", vervangen door de zinsnede "De Vlaamse | ci-après dénommée Commission » est remplacé par le membre de phrase « |
Heraldische Raad, hierna Raad te noemen"; | Le Conseil héraldique flamand, ci-après dénommé Conseil » ; |
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "Commissie, dat waargenomen | 2° dans l'alinéa deux, le membre de phrase « de la Commission qui est |
assuré par l'agence du domaine politique de l'Aménagement du | |
wordt door het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier |
Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van | chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine |
het beleid inzake onroerend erfgoed", vervangen door het woord "Raad"; | immobilier » est remplacé par les mots « du Conseil » ; |
Art. 15.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 15.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt het woord "Commissie" | Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots « de la Commission » |
vervangen door het woord "Raad". | sont remplacés par les mots « du Conseil ». |
Art. 16.In de artikelen 4 tot en met 7 van hetzelfde besluit, |
Art. 16.Dans les articles 4 à 7 inclus du même arrêté, modifiés par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots « de la |
wordt het woord "Commissie" vervangen door het woord "Raad". | Commission » sont remplacés par les mots « du Conseil ». |
Art. 17.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 17.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt het woord | Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots « de la Commission » |
"Commissie" vervangen door het woord "Raad". | sont remplacés par les mots « du Conseil ». |
Art. 18.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 18.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt het woord | Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots « de la Commission » |
"Commissie" vervangen door het woord "Raad". | sont remplacés par les mots « du Conseil ». |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor onroerend erfgoed, is |
Art. 20.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 mei 2014. | Bruxelles, le 16 mai 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |