Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap en tot vaststelling van de taken van het ROG en de contactorganisaties in het kader van de opstart van de toegangspoort integrale jeugdhulp "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap en tot vaststelling van de taken van het ROG en de contactorganisaties in het kader van de opstart van de toegangspoort integrale jeugdhulp Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale des personnes handicapées et à l'agrément et au subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap », et fixant les tâches du ROG et des organisations de contact dans le cadre du démarrage de la porte d'entrée de l'aide intégrale à la jeunesse
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
16 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging 16 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses
van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006
maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration
integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning sociale des personnes handicapées et à l'agrément et au
en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen
met een handicap en tot vaststelling van de taken van het ROG en de met een handicap », et fixant les tâches du ROG et des organisations
contactorganisaties in het kader van de opstart van de toegangspoort de contact dans le cadre du démarrage de la porte d'entrée de l'aide
integrale jeugdhulp intégrale à la jeunesse
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor
voor Personen met een Handicap, artikel 7, eerste lid, artikel 8, 2°, Personen met een Handicap », articles 7, alinéa premier, 8, 2°, et 11,
en artikel 11, vierde lid; alinéa quatre ;
Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 2, § 2, Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, article 2, § 2, premier
eerste lid, 3°, vervangen bij het decreet van 29 juni 2012; alinéa, 3°, remplacé par le décret du 29 juin 2012 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la Régie
betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie des soins et de l'assistance à l'intégration sociale des personnes
van personen met een handicap en betreffende de erkenning en handicapées et à l'agrément et au subventionnement d'une « Vlaams
subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap; Platform van verenigingen van personen met een handicap » ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 mars 2014 ;
maart 2014; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat het gelet op de opstart van integrale jeugdhulp in Considérant que, vu le démarrage de l'aide intégrale à la jeunesse
heel Vlaanderen op 1 maart 2014 dringend noodzakelijk is om de taken dans la Flandre entière le 1er mars 2014, il faut d'urgence fixer les
vast te stellen van de contactorganisaties ten aanzien van de tâches des organisations de contact à l'égard de la porte d'entrée de
toegangspoort integrale jeugdhulp, vast te stellen op welke wijze ze l'aide intégrale à la jeunesse, ainsi que la manière dont ils seront
vergoed zullen worden voor de uitvoering van deze opdrachten en om een indemnisés pour l'exécution de ces tâches et élaborer un règlement
regeling uit te werken voor de uitvoering van de taken zorgafstemming pour l'exécution des tâches d'harmonisation des soins et de planning
en zorgplanning in afwachting van de opstart van het Intersectoraal des soins en attendant le démarrage de la Concertation régionale
Regionaal Overleg Jeugdhulp. intersectorielle sur l'Aide à la Jeunesse.
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale 17 mars 2006 relatif à la régie des soins et de l'assistance à
integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning l'intégration sociale de personnes handicapées et à l'agrément et au
en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen
met een handicap wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt: met een handicap », le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Zorgregie heeft tot doel om met betrekking tot de ondersteuning « § 1er. La régie des soins a pour but, en ce qui concerne l'aide
die georganiseerd wordt door het Vlaams Agentschap voor Personen met organisée par le « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap »,
een Handicap met uitzondering van de jeugdhulpverlening, vermeld in à l'exception de l'aide à la jeunesse, visée à l'article 3, § 2, 5° du
artikel 3, § 2, 5°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse :
integrale jeugdhulp:
1° een transparant en rechtvaardig opname- en bemiddelingsbeleid te 1° de réaliser une politique d'admission et de médiation transparente
realiseren; et juste ;
2° het bestaande aanbod af te stemmen op de vraag; 2° d'harmoniser l'offre et la demande existantes ;
3° een gefundeerde planning van het nieuwe aanbod te realiseren.". 3° de réaliser un planning bien fondé de la nouvelle offre. ».

Art. 2.In artikel 8/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans l'article 8/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011, wordt het derde Gouvernement flamand du 18 février 2011, l'alinéa trois est remplacé
lid vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
"Het ROG stelt een huishoudelijk reglement op van de regionale « Le ROG établit un règlement d'ordre intérieur de la commission
prioriteitencommissie. Het huishoudelijk reglement behandelt minstens régionale des priorités. Le règlement d'ordre intérieur règle au moins
de volgende punten: les points suivants :
1° de vergaderfrequentie; 1° la fréquence des réunions ;
2° de praktische werking; 2° le fonctionnement pratique ;
3° in welke gevallen en op welke wijze een aanvraag kan worden 3° les cas dans lesquels et la manière dont une demande de révision
ingediend om herziening van een weigering van de regionale peut être introduite contre le refus de la commission régionale des
prioriteitencommissie om een zorgvraag als prioritair te bemiddelen priorités de reconnaître une demande d'aide comme demande d'aide à
zorgvraag te erkennen.". médiation prioritaire. »

Art. 3.In artikel 11, § 1, 5°, van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 3.Dans l'article 11, § 1er, 5° du même arrêté, le mot « deux »

"twee" vervangen door het woord "vijf". est remplacé par le mot « quatre ».

Art. 4.Voor het jaar 2014 kan het agentschap in afwijking van artikel

Art. 4.Pour l'année 2014 l'agence peut, par dérogation à l'article

47/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 47/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la
betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie Régie des soins et de l'assistance à l'intégration sociale des
van personen met een handicap en betreffende de erkenning en personnes handicapées et à l'agrément et au subventionnement d'une «
subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap »,
een handicap, contactorganisaties subsidiëren voor de opdrachten die subventionner des organisations de contact pour les missions qu'ils
ze uitvoeren met betrekking tot de overdracht van zorgvragen van exécutent concernant le transfert des demandes d'aide des personnes
personen met een handicap in het kader van de opstart van de handicapées dans le cadre du démarrage de l'exécution du décret du 12
uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp. juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse.
De Vlaamse minister bevoegd voor de bijstand aan personen bepaalt de Le Ministre flamand compétent pour l'assistance aux personnes
aard van de opdrachten en stelt de gevallen, de criteria en de détermine la nature des missions et fixe les cas, les critères et les
bedragen vast voor de toekenning van subsidies. montants pour l'octroi des subventions.

Art. 5.In afwijking van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse

Art. 5.Par dérogation à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars

Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en 2006 relatif à la Régie des soins et de l'assistance à l'intégration
bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en sociale des personnes handicapées et à l'agrément et au
betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen
verenigingen van personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit
besluit, oefent het ROG zijn opdrachten met betrekking tot met een handicap », tel que modifié par le présent arrêté, le ROG
zorgafstemming, vermeld in artikel 29, eerste lid, van het voormelde remplit ses missions d'harmonisation des soins, visées à l'article 29,
besluit, en zorgplanning, vermeld in artikel 33, 3°, van het voormelde alinéa premier, de l'arrêté précité, et de planning des soins, visées
besluit ook uit met betrekking tot de jeugdhulpverlening, vermeld in à l'article 33, 3° de l'arrêté précité, également en ce qui concerne
artikel 3, § 2, 5°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de l'aide à la jeunesse, visée à l'article 3, § 2, 5° du décret du 12
integrale jeugdhulp tot op het moment dat de opdrachten worden juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse jusqu'au moment
toevertrouwd aan het Intersectoraal Regionaal Overleg Jeugdhulp, où les missions sont confiées à la Concertation régionale
vermeld in artikel 65 van het voormelde decreet. intersectorielle sur l'Aide à la Jeunesse, visée à l'article 65 du
décret précité.

Art. 6.De zorgvraag van de persoon met een handicap die na de

Art. 6.Le traitement ultérieur de la demande de soins de la personne

leeftijd van 18 jaar voor het eerst een vraag stelt naar handicapée qui introduit pour la première fois après l'âge de 18 ans
jeugdhulpverlening als vermeld in artikel 3, § 2, 5°, van het decreet une demande d'aide à la jeunesse telle que visée à l'article 3, § 2,
van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp wordt nadat het 5° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la
jeunesse, est assurée par l'équipe régie de l'aide à la jeunesse de la
porte d'entrée conformément aux articles 26 et 27 du décret précité,
agentschap een beslissing tot toewijzing als vermeld in artikel 10 van après que l'agence a pris une décision d'attribution telle que visée à
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 betreffende de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991
inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap relatif à l'enregistrement à la « Vlaams Agentschap voor personen met
over deze jeugdhulpverlening heeft genomen verder afgehandeld door het een handicap » sur cette aide à la jeunesse.
team jeugdhulpregie van de toegangspoort overeenkomstig artikel 26 en Dans l'alinéa premier, on entend par équipe régie de l'aide à la
27 van het voormelde decreet.
In het eerste lid wordt verstaan onder het team jeugdhulpregie van de jeunesse de la porte d'entrée : l'équipe régie de l'aide à la jeunesse
toegangspoort: het team jeugdhulpregie van de toegangspoort, vermeld de la porte d'entrée, visée à l'article 17 du décret du 12 juillet
in artikel 17 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse.
integrale jeugdhulp.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2014.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2014.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 mei 2014. Bruxelles, le 16 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^