Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende overdracht van personeel van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges en tot vaststelling van de rechtspositie van dit personeel en van de bestuursrechters van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende overdracht van personeel van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges en tot vaststelling van de rechtspositie van dit personeel en van de bestuursrechters van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert du personnel de certaines juridictions administratives flamandes au Service des Juridictions administratives et fixant le statut de ce personnel et des juges administratifs de certaines juridictions administratives flamandes
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
16 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende overdracht van 16 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert du
personeel van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges naar de dienst personnel de certaines juridictions administratives flamandes au
van de Bestuursrechtscolleges en tot vaststelling van de rechtspositie Service des Juridictions administratives et fixant le statut de ce
van dit personeel en van de bestuursrechters van sommige Vlaamse personnel et des juges administratifs de certaines juridictions
bestuursrechtscolleges administratives flamandes
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993
1993 en artikel 87, § 3, vervangen bij de wet van 8 augustus 1988; et l'article 87, § 3, remplacé par la loi du 8 août 1988 ;
Gelet op het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de Vu le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la
procédure de certaines juridictions administratives flamandes,
rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, artikel 9, notamment l'article 9, deuxième alinéa, l'article 49, § 5, l'article
tweede lid, artikel 49, § 5, artikel 52, vierde lid, artikel 53, 52, quatrième alinéa, l'article 53, deuxième alinéa, 2°, l'article 54,
tweede lid, 2°, artikel 54, § 2, eerste lid, artikel 57, artikel 61, § 2, premier alinéa, l'article 57, l'article 61, l'article 62,
artikel 62, vijfde lid, artikel 63, eerste lid, en artikel 93; cinquième alinéa, l'article 63, premier alinéa, et l'article 93 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif au
houdende de rechtspositieregeling van de leden van het statut des membres du « Milieuhandhavingscollege » (Cour
Milieuhandhavingscollege; environnementale de la Région flamande) ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 april 2013 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 2013 portant
houdende de organisatie van de Raad voor Vergunningsbetwistingen; organisation du Conseil pour les Contestations d'Autorisations ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 februari 2014; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 février 2014 ;
Gelet op protocol nr. 334.1082 van 21 maart 2014 van het Sectorcomité Vu le protocole n° 334.1082 du 21 mars 2014 du Comité de secteur XVIII
XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; - Communauté flamande - Région flamande ;
Gelet op advies 55.877/3 van de Raad van State, gegeven op 28 april Vu l'avis 55.877/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; de la Périphérie flamande de Bruxelles ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° bestuursrechter: de effectieve, aanvullende of plaatsvervangende 1° juge administratif : le juge administratif effectif, complémentaire
bestuursrechter, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet; ou suppléant, visé à l'article 2, 3°, du décret ;
2° beveiligde zending: een van de volgende betekeningswijzen, vermeld 2° envoi sécurisé : une des façons de notification suivantes, visées à
in artikel 2, 8°, van het decreet: l'article 2, 8°, du décret :
a) een aangetekende brief; a) une lettre recommandée ;
b) een afgifte tegen ontvangstbewijs; b) une remise contre récépissé ;
c) elke andere door de Vlaamse Regering toegestane betekeningswijze c) toute autre modalité de notification autorisée par le Ministre par
waarbij de datum van kennisgeving met zekerheid kan vastgesteld worden; laquelle la date de notification peut être établie avec certitude ;
3° decreet: het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en 3° décret : le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la
de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges; procédure de certaines juridictions administratives flamandes ;
4° dienst van de Bestuursrechtscolleges: de dienst van de 4° le Service des Juridictions administratives : le Service des
Bestuursrechtscolleges, vermeld in artikel 6 van het decreet; Juridictions administratives, visé à l'article 6 du décret ;
5° eerste voorzitter: de voorzitter van de algemene vergadering, 5° premier président : le président de l'assemblée générale, visé à
vermeld in artikel 2, 6°, van het decreet; l'article 2, 6°, du décret ;
6° tuchtoverheid: de instanties, vermeld in artikel 59 van het 6° autorité disciplinaire : les instances, visées à l'article 59 du
decreet; décret ;
7° Vlaams bestuursrechtscollege: een van de volgende instanties, 7° juridiction administrative flamande : une des instances suivantes,
vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet: visées à l'article 2, 1°, du décret :
a) het Milieuhandhavingscollege, opgericht bij artikel 16.4.19, § 1, a) la Cour environnementale de la Région flamande, créée par l'article
eerste lid, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene 16.4.19, § 1er, premier alinéa, du décret du 5 avril 1995 contenant
bepalingen inzake milieubeleid; des dispositions générales concernant la politique de l'environnement
b) de Raad voor Vergunningsbetwistingen, opgericht bij artikel 4.8.1. (DABM) ; b) le Conseil pour les Contestations d'Autorisations, créé par
van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; l'article 4.8.1. du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ;
c) de Raad voor Verkiezingsbetwistingen, opgericht bij artikel 202 van c) le Conseil des Contestations électorales, créé par l'article 202 du
het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011. Décret du 8 juillet 2011 portant organisation des élections locales et
8° voorzitter: de voorzitter van een Vlaams bestuursrechtscollege, provinciales. 8° président : le président de la juridiction administrative flamande,
vermeld in artikel 2, 4°, van het decreet. visée à l'article 2, 4°, du décret.
Voor de toepassing van het VPS wordt: Pour l'application du VPS :
1° de entiteit dienst van de Bestuursrechtscolleges beschouwd als een 1° l'entité « Service des Juridictions administratives » est
entiteit als vermeld in artikel I 2, 3°, van het VPS; considérée comme une entité, telle que mentionnée à l'article I 2, 3°,
2° de eerste voorzitter beschouwd als een lijnmanager als vermeld in du VPS ; 2° le premier président est considéré comme un manager de ligne, tel
artikel I 2, 10°, van het VPS. que visé à l'article I 2, 10°, du VPS.
HOOFDSTUK 2. - Overdracht van de griffiers en het ondersteunend CHAPITRE 2. - Transfert des greffiers et du personnel d'appui de
personeel van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges naar de dienst certaines juridictions administratives flamandes au Service des
van de Bestuursrechtscolleges Juridictions administratives flamandes
Afdeling 1. - Raad voor Vergunningsbetwistingen Section 1re. - Conseil pour les Contestations d'Autorisations

Art. 2.De personeelsleden van de Raad voor Vergunningsbetwistingen,

Art. 2.Les membres du personnel du Conseil pour les Contestations

vermeld in artikel 2, 1°, b), van het decreet, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, worden overgedragen naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges.

Art. 3.De vastbenoemde personeelsleden die met toepassing van artikel 2 worden overgedragen van de Raad voor Vergunningsbetwistingen naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges, behouden hun hoedanigheid, hun graad, hun administratieve en geldelijke anciënniteit, hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering, het salaris en de salarisschaal op de datum van de overdracht, de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen waarop ze op de datum van de overdracht op reglementaire basis recht hebben, voor zover de voorwaarden van toekenning blijven bestaan en voor zover de personeelsleden aan die voorwaarden blijven voldoen. Aan de contractuele personeelsleden die met toepassing van artikel 2 worden overgedragen van de Raad voor Vergunningsbetwistingen naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges, wordt een arbeidsovereenkomst aangeboden met behoud van de contractuele rechten die ze genoten toen ze bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen tewerkgesteld waren. Wat de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen betreft, geldt dat behoud alleen voor zover de voorwaarden van toekenning blijven bestaan en voor zover de personeelsleden aan die voorwaarden blijven voldoen.

d'Autorisations, visé à l'article 2, 1°, b) du décret, repris dans l'annexe 1re, jointe au présent arrêté, sont transférés au Service des Juridictions administratives flamandes.

Art. 3.Les membres du personnel nommés à titre définitif qui, par application de l'article 2, sont transférés du Conseil pour les Contestations d'Autorisations au Service des Juridictions administratives flamandes, conservent leur qualité, leur grade, leur ancienneté administrative et pécuniaire, leurs droits à la promotion et leurs prétentions à la promotion, ainsi que le traitement et l'échelle de traitement à la date du transfert, les allocations, les indemnités, et les avantages sociaux auxquels ils avaient droit conformément à la réglementation existante au moment de leur transfert, dans la mesure où les conditions d'octroi restent inchangées et pour autant que les membres du personnel continuent à remplir ces conditions. Aux membres du personnel contractuels qui, par application de l'article 2, sont transférés du Conseil pour les Contestations d'Autorisations au Service des Juridictions administratives flamandes, est offert un contrat de travail avec maintien des droits contractuels dont ils bénéficiaient lorsqu'ils étaient employés par le Conseil pour les Contestations d'Autorisations. En ce qui concerne les allocations, indemnités et avantages sociaux, ce maintien ne vaut que dans la mesure où les conditions d'octroi restent inchangées et pour autant que les membres du personnel continuent à remplir ces conditions.

Afdeling 2. - Milieuhandhavingscollege Section 2. - Cour environnementale de la Région flamande

Art. 4.De personeelsleden van het Departement Leefmilieu, Natuur en

Art. 4.Les membres du personnel du Département de l'Environnement, de

Energie van de diensten van de Vlaamse overheid, opgenomen in bijlage la Nature et de l'Energie des services de l'Autorité flamande, repris
2, die bij dit besluit is gevoegd, die overeenkomstig artikel 16.4.22 à l'annexe 2, jointe au présent arrêté, qui, conformément à l'article
van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake 16.4.22 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
milieubeleid ter beschikking gesteld zijn van het concernant la politique de l'environnement, sont mis à la disposition
Milieuhandhavingscollege, vermeld in artikel 2, 1°, a), van het de la Cour environnementale de la Région flamande, visée à l'article
decreet, worden overgedragen naar de dienst van de 2, 1°, a) du décret, sont transférés au Service des Juridictions
Bestuursrechtscolleges. administratives flamandes.

Art. 5.Het vastbenoemde personeelslid dat met toepassing van artikel

Art. 5.Le membre du personnel nommé à titre définitif qui, par

4 wordt overgedragen van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie application de l'article 4, est transféré du Département de
naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges, behoudt zijn l'Environnement, de la Nature et de l'Energie au Service des
hoedanigheid, zijn graad, zijn administratieve en geldelijke Juridictions administratives flamandes, conserve sa qualité, son
anciënniteit, zijn rechten inzake bevordering en zijn aanspraken op grade, son ancienneté administrative et pécuniaire, ses droits à la
bevordering, het salaris en de salarisschaal op de datum van de promotion et ses prétentions à la promotion, ainsi que le traitement
overdracht, de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen waarop hij et l'échelle de traitement à la date du transfert, les allocations,
op de datum van overdracht op reglementaire basis recht heeft, voor les indemnités, et les avantages sociaux auxquels il a droit en vertu
zover de voorwaarden van toekenning blijven bestaan en voor zover het de la réglementation existante au moment de son transfert, dans la
personeelslid aan die voorwaarden blijft voldoen. Aan het contractuele personeelslid dat met toepassing van artikel 4 wordt overgedragen van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges, wordt een arbeidsovereenkomst aangeboden met behoud van de voor hem bij het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie bestaande contractuele rechten. Wat de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen betreft, geldt dat behoud alleen voor zover de voorwaarden van toekenning blijven bestaan en voor zover het personeelslid aan die voorwaarden blijft voldoen. mesure où les conditions d'octroi restent inchangées et pour autant que le membre du personnel continue à remplir ces conditions. Au membre du personnel contractuel qui, par application de l'article 4, est transféré du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie au Service des Juridictions administratives flamandes, est offert un contrat de travail avec maintien des droits contractuels existants qu'il possède auprès du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie. En ce qui concerne les allocations, indemnités et avantages sociaux, ce maintien ne vaut que dans la mesure où les conditions d'octroi restent inchangées, et pour autant que le membre du personnel continue à remplir ces conditions.
HOOFDSTUK 3. - Vaststelling van de rechtspositie van de CHAPITRE 3. - Fixation du statut des juges administratifs de certaines
bestuursrechters van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges juridictions administratives flamandes
Afdeling 1. - Benoeming van de effectieve en aanvullende Section 1re. - Nomination des juges administratifs effectifs et
bestuursrechters complémentaires

Art. 6.De oproep tot de effectieve en aanvullende

Art. 6.L'appel à candidatures aux fonctions de juges administratifs

kandidaat-bestuursrechters wordt ten minste in het Belgisch Staatsblad effectifs et complémentaires est au moins publié au Moniteur belge.
bekend gemaakt. De oproep regelt de wijze van kandidaatstelling en de L'appel règle les modalités de candidature et le délai de dépôt des candidatures.
termijn voor het indienen van de kandidaatstelling. Une candidature est présentée par envoi sécurisé. Le délai de dépôt
Een kandidaatstelling wordt ingediend met een beveiligde zending. De
termijn voor het indienen van een kandidaatstelling bedraagt ten des candidatures est de trente jours calendaires au minimum.
minste dertig kalenderdagen.
Afdeling 2. - Deontologische rechten en plichten Section 2. - Droits et devoirs déontologiques

Art. 7.De bestuursrechter zet zich op een actieve en constructieve wijze in voor de realisatie van de opdracht en de doelstellingen van het Vlaams bestuursrechtscollege. De bestuursrechter oefent zijn functie op een loyale en correcte wijze uit. In de omgang met anderen en in de contacten met het publiek respecteert hij de persoonlijke waardigheid en handelt hij zonder discriminatie.

Art. 8.De bestuursrechter heeft recht op vrijheid van meningsuiting ten aanzien van de feiten waarvan hij op de hoogte is door de uitoefening van zijn functie. Het is voor de bestuursrechter verboden om feiten bekend te maken waarvan de bekendmaking een inbreuk is op de rechten en de vrijheden van de burger, in het bijzonder op het privé-leven.

Art. 9.De bestuursrechter mag, zelfs niet buiten zijn functie, noch rechtstreeks noch via een tussenpersoon, giften, beloningen of andere voordelen die verband houden met zijn functie, vragen, eisen of aannemen.

Art. 10.De bestuursrechter is op de hoogte van de ontwikkeling van de technieken, reglementeringen en navorsingen in de materies waarmee hij

Art. 7.Le juge administratif s'engage de manière active et constructive à réaliser la mission et les objectifs de la juridiction administrative flamande. Le juge administratif exerce sa fonction loyalement et correctement. Il respecte la dignité personnelle et agit sans discrimination dans ses relations avec les autres et dans les contacts avec le public.

Art. 8.Le juge administratif jouit de la liberté d'expression à l'égard des faits dont il a connaissance dans l'exercice de sa fonction. Il est interdit au juge administratif de rendre publics des faits si ceux-ci constituent une atteinte aux droits et libertés du citoyen, plus particulièrement à la vie privée.

Art. 9.Il est interdit au juge administratif de solliciter, exiger ou accepter directement ou par personne interposée, même en dehors de sa fonction, des dons, gratifications ou avantages liés à sa fonction.

Art. 10.Le juge administratif est au courant du développement des techniques, réglementations et recherches dans les matières dont il

beroepshalve belast is. est chargé sur le plan professionnel.
Vorming is een plicht als ze noodzakelijk blijkt voor de Le juge administratif est obligé de suivre une formation si celle-ci
bestuursrechter om zijn functie beter uit te oefenen of om ervoor te s'avère nécessaire pour un meilleur exercice de sa fonction ou un
zorgen dat het Vlaams bestuursrechtscollege beter functioneert. meilleur fonctionnement de la Juridiction administrative flamande.
Afdeling 3. - Verlofregeling Section 3. - Régime des congés

Art. 11.De effectieve bestuursrechter vraagt de verloven, vermeld in

Art. 11.Le juge administratif effectif demande les congés, visés dans

deze afdeling, aan bij de eerste voorzitter. la présente section, au premier président.

Art. 12.§ 1. De effectieve bestuursrechter heeft met inachtneming van

Art. 12.§ 1er. Le juge administratif effectif a droit à un congé

de behoeften van het Vlaams bestuursrechtscollege jaarlijks recht op 35 werkdagen vakantie. annuel de vacances de 35 jours ouvrables, selon les nécessités de la
De effectieve bestuursrechter heeft het recht om binnen het aantal van juridiction administrative flamande. Le juge administratif effectif a
35 werkdagen vier werkdagen vakantie te nemen zonder dat het droit, dans les limites des 35 jours ouvrables, à un congé de 4 jours
dienstbelang daar tegenover gesteld kan worden. ouvrables sans que l'intérêt du service puisse lui être opposé.
Boven op de 35 werkdagen vakantie heeft de effectieve bestuursrechter Outre le congé annuel de 35 jours ouvrables, le juge administratif
van 55 jaar of ouder recht op het volgende aantal extra werkdagen effectif âgé de 55 ans ou plus a droit au nombre suivant de jours
vakantie : ouvrables de congé supplémentaires :
1° vanaf 55 jaar : één werkdag; 1° à partir de 55 ans : un jour ouvrable ;
2° vanaf 57 jaar : twee werkdagen; 2° à partir de 57 ans : deux jours ouvrables ;
3° vanaf 59 jaar : drie werkdagen; 3° à partir de 59 ans : trois jours ouvrables ;
4° vanaf 60 jaar : vier werkdagen; 4° à partir de 60 ans : quatre jours ouvrables ;
5° vanaf 61 jaar : vijf werkdagen. 5° à partir de 61 ans : quatre jours ouvrables.
Voor het opsparen en overdragen van vakantieverlof, is de bepaling van Au cumul et report de jours de congé de vacances s'applique par
het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 van overeenkomstige analogie la disposition du statut du personnel flamand du 13 janvier
toepassing. 2006.
§ 2. Als een effectieve bestuursrechter door ziekte of een arbeidsongeval zijn vakantieverlofdagen niet heeft kunnen opnemen voor hij met pensioen gaat, worden die dagen uitbetaald. § 3. Als een effectieve bestuursrechter in de loop van het jaar in dienst treedt of zijn functie of mandaat definitief neerlegt bij het Vlaams bestuursrechtscollege, wordt zijn vakantieverlof in evenredige mate verminderd tijdens het lopende jaar. § 4. Het aantal vakantiedagen wordt in evenredige mate verminderd met het aantal onbezoldigde verlofdagen tijdens het lopende jaar en, als dat niet meer mogelijk is, tijdens het daaropvolgende jaar. § 2. Lorsqu'un juge administratif effectif n'a pas pu prendre ses jours de congé de vacances pour cause de maladie ou d'accident du travail avant qu'il ne prenne sa retraite, ces jours de congé lui sont payés. § 3. Lorsqu'un juge administratif effectif entre en service ou démissionne définitivement de sa fonction ou de son mandat auprès de la juridiction administrative flamande au cours de l'année, son congé de vacances est réduit proportionnellement pendant l'année en cours. § 4. Le nombre de jours de vacances est réduit au prorata du nombre de jours de congé non rémunérés pendant l'année en cours et, en cas d'impossibilité, pendant l'année suivante.

Art. 13.De effectieve bestuursrechter heeft vakantie op de wettelijke

Art. 13.Le juge administratif effectif est en congé les jours fériés

en decretale feestdagen, op 2 en 15 november en op 26 december. légaux et décrétaux, le 2 et le 15 novembre et le 26 décembre.
Ter vervanging van de vakantiedagen, vermeld in het eerste lid, die op En compensation des jours de vacances, visés au premier alinéa, qui
een zaterdag of zondag vallen, heeft de effectieve bestuursrechter coïncident avec un samedi ou un dimanche, le juge administratif
vakantie in de periode tussen Kerstmis en Nieuwjaar. effectif est en congé dans la période comprise entre Noël et le Nouvel

Art. 14.De effectieve bestuursrechter kan alleen de volgende

An.

Art. 14.Le juge administratif effectif ne bénéficie que des congés de

langdurige verloven genieten: 1° moederschapsrust en opvangverlof; 2° loopbaanonderbreking voor palliatieve zorgen, bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid of ouderschapsverlof; 3° verlof wegens ziekte, arbeidsongeval of beroepsziekte. Voor de langdurige verloven, vermeld in het eerste lid, zijn de bepalingen van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 van overeenkomstige toepassing.

Art. 15.De effectieve bestuursrechter heeft recht op omstandigheidsverlof conform de bepalingen van het Vlaams

longue durée suivants : 1° congé de maternité et congé d'accueil ; 2° interruption de carrière dans le cadre des soins palliatifs, pour l'assistance ou des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade ou pour le congé parental ; 3° congé de maladie, congé en cas d'accident du travail, ou pour maladie professionnelle. Aux congés de longue durée, visés au premier alinéa, s'appliquent par analogie les dispositions du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006.

Art. 15.Le juge administratif effectif a droit à un congé de circonstance conformément aux dispositions du statut du personnel

personeelsstatuut van 13 januari 2006. flamand du 13 janvier 2006.
Afdeling 4. - Evaluatie van de eerste voorzitter en de effectieve Section 4. - Evaluation du premier président et des juges
bestuursrechters administratifs effectifs

Art. 16.De eerste voorzitter en de effectieve bestuursrechter worden

Art. 16.Le premier président et le juge administratif effectif sont

geëvalueerd op basis van volgende evaluatiecriteria: évalués sur la base des critères d'évaluation suivants :
1° hun functiebeschrijving, die de resultaatgebieden en de vereiste 1° leur description de fonction, qui comprend les domaines de
competenties omvat; performance et les compétences requises ;
2° de doelstellingen voor de betrokken evaluatieperiode. 2° les objectifs prévus pour la période d'évaluation concernée.

Art. 17.De evaluatie gebeurt door een gesprek en een verslag waaraan

Art. 17.L'évaluation consiste en un entretien et un rapport auxquels

een tegensprekelijke procedure is gekoppeld als vermeld in deze est liée une procédure contradictoire, telle que fixée dans la
afdeling. présente section.
Als de geëvalueerde afwezig is tijdens de evaluatieperiode, gebeurt de Si l'évalué est absent pendant la période d'évaluation, l'évaluation
evaluatie voor zover dat mogelijk is mondeling of anders schriftelijk. se fait de préférence oralement, sinon par écrit.

Art. 18.§ 1. De evaluatie wordt vastgelegd in een door de eerste

Art. 18.§ 1er. L'évaluation est consignée dans un rapport établi par

voorzitter of het evaluatiecollege opgesteld verslag. Het verslag le premier président ou par le collège d'évaluation. Le cas échéant,
bevat in voorkomend geval de einduitspraak "onvoldoende". Het le rapport comprend le jugement final « insuffisant ». Le rapport
evaluatieverslag wordt aan de geëvalueerde bezorgd binnen drie maanden d'évaluation est transmis à l'évalué dans les trois mois de
na het verstrijken van de periode waarover geëvalueerd wordt. l'expiration de la période d'évaluation.
§ 2. De geëvalueerde kan opmerkingen toevoegen aan het definitieve § 2. L'évalué peut formuler ses remarques sur le rapport d'évaluation
beschrijvende evaluatieverslag. descriptif final.
De geëvalueerde bezorgt het evaluatieverslag met zijn eventuele L'évalué renvoie le rapport d'évaluation avec ses remarques
opmerkingen terug binnen vijftien kalenderdagen na de ontvangst ervan. éventuelles dans les quinze jours calendaires suivant sa réception.

Art. 19.Ongunstige feiten worden schriftelijk vastgesteld, voor zover

Art. 19.Les faits défavorables sont constatés par écrit, de

mogelijk na een gesprek. De te evalueren eerste voorzitter of préférence après un entretien. Le premier président ou le juge
effectieve bestuursrechter kan opmerkingen toevoegen aan het document. administratif effectif à évaluer peut formuler des remarques sur le
De eerste voorzitter of effectieve bestuursrechter bezorgt het document. Le premier président ou le juge administratif effectif
document met zijn eventuele opmerkingen, terug binnen vijftien renvoie le document avec ses remarques éventuelles dans les quinze
kalenderdagen na de ontvangst ervan. jours calendaires suivant sa réception.

Art. 20.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder beroepscommissie

Art. 20.§ 1er. Dans le présent article, on entend par commission de

recours en matière d'évaluation la commission de recours, visée à
inzake evaluatie: de beroepscommissie, vermeld in artikel 55 van het l'article 55 du décret. Cette commission de recours compte au moins
decreet. Deze beroepscommissie telt ten minste drie leden. De
beslissingen van de beroepscommissie worden genomen bij meerderheid trois membres. Les décisions de la commission de recours sont prises à
van stemmen. la majorité des voix.
§ 2. De eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter dient het § 2. Le premier président ou le juge administratif effectif forme le
beroep tegen de uitspraak "onvoldoende", vermeld in artikel 55 van het recours contre le jugement « insuffisant », visé à l'article 55 du
decreet, met een beveiligde zending in bij de beroepscommissie inzake evaluatie. Het beroepschrift vermeldt de uiteenzetting van de grieven. § 3. De beroepscommissie inzake evaluatie hoort de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter alvorens een beslissing te nemen. Behalve bij gewettigde verhindering verschijnt de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter persoonlijk. De eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter mag zich voor zijn verdediging laten bijstaan door een persoon van zijn keuze of bij gewettigde verhindering zich door die persoon van zijn keuze laten vertegenwoordigen. Als de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter, hoewel hij werd is opgeroepen met een beveiligde zending, waarin de reden van de oproeping, alsook de plaats en datum van verschijning zijn vermeld, zonder geldige reden niet verschijnt of zich niet laat vertegenwoordigen bij gewettigde afwezigheid, wordt hij geacht af te zien van zijn beroep. De beslissing die vóór het beroep is genomen, wordt in dat geval de definitieve beslissing. § 4. De beroepscommissie inzake evaluatie neemt een gemotiveerde décret, par envoi sécurisé auprès de la commission de recours. Le recours mentionne l'exposé des griefs. § 3. La commission de recours en matière d'évaluation entend le premier président ou le juge administratif effectif avant de prendre une décision. Sauf en cas d'empêchement légitime, le premier président ou le juge administratif effectif comparaît personnellement. Pour sa défense, le premier président ou le juge administratif effectif peut se faire assister par une personne de son choix, ou, en cas d'empêchement légitime, il peut se faire représenter par cette personne de son choix. Si le premier président ou le juge administratif effectif, quoique régulièrement convoqué par envoi sécurisé, mentionnant les motifs de la convocation et précisant le lieu et la date de comparution, ne comparaît pas sans raison valable, ou ne se fait pas représenter en cas d'absence légitime, il est censé renoncer à son recours. La décision prise avant le recours devient dans ce cas la décision définitive. § 4. La commission de recours en matière d'évaluation prend une
beslissing over het al dan niet toekennen van de definitieve evaluatie décision motivée sur l'attribution ou non de l'évaluation définitive «
"onvoldoende" binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de insuffisant » dans un délai de trente jours calendaires après la
ontvangst van het beroepschrift. réception du recours.
De beroepscommissie inzake evaluatie deelt de beslissing met een La commission de recours en matière d'évaluation informe le premier
beveiligde zending binnen vijftien kalenderdagen na de beslissing in président ou le juge administratif effectif de la décision au moyen
kwestie aan de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter mee. d'un envoi sécurisé transmis dans les quinze jours calendaires de la

Art. 21.De beroepscommissie inzake evaluatie stelt een huishoudelijk

décision en question.

Art. 21.La commission de recours en matière d'évaluation établit un

reglement op. règlement d'ordre intérieur.
Afdeling 5. - Tuchtregeling en ordemaatregel Section 5. - Régime disciplinaire et mesure d'ordre
Onderafdeling 1. - Tuchtprocedure en ordemaatregel Sous-section 1re. - Procédure disciplinaire et mesure d'ordre

Art. 22.De tuchtvordering staat los van de strafvordering en van de

Art. 22.L'action disciplinaire est indépendante de la procédure

burgerlijke rechtsvordering. pénale et de la procédure civile.

Art. 23.De tuchtprocedure wordt ingesteld binnen zes maanden nadat de

Art. 23.La procédure disciplinaire est engagée dans les six mois

bevoegde tuchtoverheid kennis heeft gekregen van de feiten. après que l'autorité disciplinaire a pris connaissance des faits.
De bevoegde tuchtoverheid kan alle nuttige daden stellen om de feiten L'autorité disciplinaire est habilitée à poser tout acte utile afin
te onderzoeken. d'examiner les faits.

Art. 24.Als meer dan één feit ten laste van de eerste voorzitter en

Art. 24.Lorsque plus d'un fait est reproché au premier président et

de effectieve bestuursrechter wordt gelegd, kan dat niettemin maar au juge administratif effectif, ceci ne peut toutefois donner lieu
aanleiding geven tot één procedure en tot het uitspreken van één qu'à une seule procédure et qu'au prononcé d'une seule peine
tuchtstraf. disciplinaire.
Als in de loop van een tuchtprocedure een nieuw feit ten laste van de Si un nouveau fait est reproché au premier président et au juge
eerste voorzitter en de effectieve bestuursrechter wordt gelegd, kan administratif effectif au cours de la procédure disciplinaire, une
dat tot een nieuwe procedure aanleiding geven zonder dat de lopende nouvelle procédure peut être entamée sans que la procédure en cours
procedure onderbroken wordt. Als er een samenhang is tussen beide soit interrompue. S'il y a une corrélation entre les deux faits, ce
feiten, wordt die nieuwe tekortkoming evenwel behandeld en berecht nouveau manquement à une obligation professionnelle est toutefois
tijdens de lopende procedure. traité et jugé pendant la procédure en cours.

Art. 25.Een tuchtstraf kan alleen worden opgelegd nadat de eerste

Art. 25.Une peine disciplinaire ne peut être imposée qu'après avoir

voorzitter of de effectieve bestuursrechter is gehoord of behoorlijk entendu le premier président ou le juge administratif effectif ou
is opgeroepen. qu'après l'avoir dûment convoqué.

Art. 26.§ 1. De tuchtoverheid spreekt de ordemaatregel, vermeld in

Art. 26.§ 1er. L'autorité disciplinaire prononce la mesure d'ordre,

artikel 62 van het decreet, uit voor de duur van hoogstens drie maanden. De maatregel kan worden verlengd voor periodes van hoogstens drie maanden tot de eindbeslissing. De maatregel kan een inhouding van maximaal 20% van de brutobezoldiging meebrengen. Er kan geen ordemaatregel worden genomen zonder dat de eerste voorzitter of de betrokken effectieve bestuursrechter vooraf is gehoord of behoorlijk is opgeroepen conform de procedure, vermeld in artikel 28, § 1 en § 2, tweede lid tot en met vierde lid, van dit besluit. In afwijking van het derde lid kan een voorlopige ordemaatregel worden genomen zonder dat de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter vooraf werd gehoord in de volgende gevallen: 1° bij uiterst dringende noodzakelijkheid; 2° als de feiten op grond waarvan de voorgenomen ordemaatregel wordt overwogen, vatbaar zijn voor directe, eenvoudige vaststelling door de bevoegde overheid en er geen appreciatiebevoegdheid bestaat; 3° als de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter tegen wie de maatregel wordt overwogen, niet binnen een redelijke termijn kan worden bereikt. De eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter wordt in dat geval na het toepassen van de voorlopige ordemaatregel onmiddellijk gehoord. Die voorlopige ordemaatregel vervalt na tien kalenderdagen, tenzij de tuchtoverheid die maatregel binnen die termijn heeft bekrachtigd. De eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter wordt gehoord telkens als een verlenging van de ordemaatregel wordt overwogen. De oproeping daarvoor vermeldt de gegevens die aanleiding geven tot de maatregel tot verlenging. § 2. Als een tuchtstraf met inhouding van salaris wordt uitgesproken tegen de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter die het voorwerp is geweest van een ordemaatregel met inhouding van salaris, heeft de tuchtstraf ten vroegste uitwerking op de dag waarop de ordemaatregel is ingegaan. Het bedrag van het salaris dat tijdens de ordemaatregel wordt ingehouden, wordt afgetrokken van het bedrag van verlies van salaris dat voortvloeit uit de tuchtstraf met inhouding van salaris. Als het bedrag van het bij ordemaatregel ingehouden salaris hoger is dan het bedrag van het verlies van salaris dat voortvloeit uit de tuchtstraf, wordt het verschil aan de betrokkene uitbetaald. De ingehouden bedragen worden aan de betrokkene uitbetaald als de ordemaatregel niet wordt gevolgd door een tuchtstraf of een visée à l'article 62 du décret, pour une période de trois mois au plus. Cette mesure peut être prolongée pour des périodes de trois mois au plus jusqu'à la décision finale. La mesure peut impliquer la retenue de maximum 20 % de la rémunération brute. Aucune mesure d'ordre ne peut être prise sans avoir entendu ou avoir dûment convoqué le premier président ou le juge administratif effectif concerné selon la procédure, visée à l'article 28, § 1er et § 2, alinéas deux à quatre, du présent arrêté. Par dérogation au troisième alinéa, une mesure d'ordre provisoire peut être prise sans avoir entendu le premier président ou le juge administratif effectif dans les cas suivants: 1° en cas d'extrême urgence ; 2° si les faits sur la base desquels la mesure envisagée est prise en considération, peuvent faire l'objet d'une simple constatation immédiate par l'autorité compétente et s'il n'existe pas de pouvoir d'appréciation ; 3° si le premier président ou le juge administratif effectif à l'encontre de qui la mesure est prise en considération, ne peut être atteint dans un délai raisonnable. Dans ce cas, le premier président ou le juge administratif effectif est immédiatement entendu après l'application de la mesure d'ordre provisoire. Cette mesure d'ordre provisoire échoit après dix jours calendaires, à moins que l'autorité disciplinaire n'ait sanctionné cette mesure dans ce délai. Le premier président ou le juge administratif effectif est entendu chaque fois une prolongation de la mesure d'ordre provisoire est envisagée. La convocation à cet effet mentionne les données donnant lieu à la mesure de prolongation. § 2. Si une peine disciplinaire avec retenue de traitement est prononcée à l'encontre du premier président ou du juge administratif effectif à l'encontre de qui une mesure d'ordre avec retenue de traitement est prononcée, la peine disciplinaire produit au plus tôt ses effets le jour auquel la mesure d'ordre a pris effet. Le montant du traitement qui est retenu pendant la mesure d'ordre est déduit du montant de la perte de traitement découlant de la peine disciplinaire avec retenue de traitement. Si le montant du traitement retenu par mesure d'ordre est supérieur au montant de la perte de traitement résultant de la sanction disciplinaire, la différence est payée à l'intéressé. Les montants retenus sont payés à l'intéressé si la mesure d'ordre
strafrechtelijke veroordeling wegens dezelfde feiten of als de n'est pas suivie par une peine disciplinaire ou une condamnation
strafvordering vervallen is of aanleiding heeft gegeven tot een pénale en raison des mêmes faits ou si l'action pénale est annulée ou
buitenvervolgingstelling of tot een seponering. a abouti à un non-lieu ou un classement sans suite.

Art. 27.§ 1. De eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter

Art. 27.§ 1er. Le premier président ou le juge administratif effectif

wordt opgeroepen met een beveiligde zending waarin de reden van de est convoqué par envoi sécurisé mentionnant la raison de la
oproeping, de ten laste gelegde feiten, de plaats waar en de termijn convocation, les faits imputés, le lieu et le délai de consultation du
waarbinnen het dossier kan worden geraadpleegd, alsook de plaats en datum van de verschijning zijn vermeld. § 2. Het tuchtdossier wordt ten minste vijftien kalenderdagen voor de dag van de verschijning ter beschikking gesteld van de eerste voorzitter of de betrokken effectieve bestuursrechter en van de persoon naar zijn keuze. De eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter kan kosteloos een afschrift van het tuchtdossier krijgen. De eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter kan zich voor de tuchtoverheid laten bijstaan of vertegenwoordigen door een persoon naar zijn keuze. Behalve op uitdrukkelijk andersluidend verzoek van de eerste voorzitter of de betrokken effectieve bestuursrechter vindt de hoorzitting plaats achter gesloten deuren. De tuchtoverheid kan de persoonlijke verschijning van de eerste voorzitter of de betrokken effectieve bestuursrechter bevelen. Als de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter, hoewel hij volgens de voorschriften werd opgeroepen, zonder geldige reden niet verschijnt of zich niet laat vertegenwoordigen bij gewettigde afwezigheid, wordt hij geacht af te zien van het verhoor. dossier ainsi que la date et le lieu de la comparution. § 2. Le dossier disciplinaire est transmis au moins quinze jours calendaires avant la date de comparution au premier président ou au juge administratif effectif concerné et de la personne de son choix. Le premier président ou le juge administratif effectif peut recevoir gratuitement une copie du dossier disciplinaire. Le premier président ou le juge administratif effectif peut se faire assister ou représenter devant l'autorité disciplinaire par une personne de son choix. Sauf demande contraire expresse du premier président ou du juge administratif effectif, l'audition est à huis clos. L'autorité disciplinaire peut ordonner la comparution personnelle du premier président ou du juge administratif effectif. Si le premier président ou le juge administratif effectif, quoique convoqué conformément aux prescriptions, ne comparaît pas sans raison valable, ou ne se fait pas représenter en cas d'absence légitime, il est censé renoncer à son audition.
§ 3. De tuchtoverheid spreekt de tuchtstraf uit binnen een termijn van § 3. L'autorité disciplinaire prononce la peine disciplinaire dans un
dertig kalenderdagen de effectieve of geplande hoorzitting met de délai de trente jours calendaires de l'audition effective ou envisagée
eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter. avec le premier président ou le juge administratif effectif.

Art. 28.De griffie bezorgt de met redenen omklede beslissing van de

Art. 28.Le greffe notifie la décision motivée de l'autorité

tuchtoverheid aan de eerste voorzitter of aan de betrokken effectieve disciplinaire, par envoi sécurisé, au premier président ou au juge
bestuursrechter met een beveiligde zending binnen een termijn van administratif effectif concerné dans un délai de quinze jours
vijftien kalenderdagen, te rekenen vanaf de beslissing. calendaires à compter du prononcé de la décision.
De beslissing maakt melding van het recht om beroep in te stellen en La décision fait mention du droit de former un recours et du délai et
de daarbij te respecteren termijn en procedure. de la procédure à respecter.
Als de tuchtprocedure het directe gevolg is van een klacht, wordt de Lorsque la procédure disciplinaire est la conséquence directe d'une
klager op de hoogte gebracht van het dispositief van de beslissing. plainte, le plaignant est informé du dispositif de la décision.
Onderafdeling 2. - Beroepsprocedure Sous-section 2. - Procédure de recours

Art. 29.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder beroepscommissie

Art. 29.§ 1er. Dans le présent article, on entend par commission de

inzake tucht: de beroepscommissie, vermeld in artikel 60 en 62 van het decreet. recours en matière disciplinaire : la commission de recours, visée aux articles 60 et 62 du décret.
Deze beroepscommissie telt ten minste drie leden. De beslissingen van Cette commission de recours compte au moins trois membres. Les
de beroepscommissie worden genomen bij meerderheid van stemmen. décisions de la commission de recours sont prises à la majorité des
§ 2. De eerste voorzitter en de effectieve bestuursrechter dienen het voix. § 2. Le premier président et le juge administratif effectif forment le
recours, par envoi sécurisé, contre la peine disciplinaire prononcée,
beroep tegen de uitgesproken tuchtstraf, vermeld in artikel 60 van het visée à l'article 60 du décret ou contre la mesure d'ordre, visée à
decreet of tegen de ordemaat-regel, vermeld in artikel 62 van het decreet, met een beveiligde zending in bij de beroepscommissie inzake tucht. § 3. De beroepscommissie inzake tucht hoort de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter alvorens een beslissing te nemen. Behalve bij gewettigde verhindering verschijnt de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter persoonlijk. De eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter mag zich voor zijn verdediging laten bijstaan door een persoon van zijn keuze of bij gewettigde verhindering zich door die persoon van zijn keuze laten vertegenwoordigen. Als de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter, hoewel hij volgens de voorschriften werd opgeroepen, zonder geldige reden niet verschijnt of zich niet laat vertegenwoordigen bij gewettigde afwezigheid, wordt hij geacht af te zien van zijn beroep. De uitspraak die vóór het beroep werd gedaan, wordt in dat geval de definitieve uitspraak. § 4. De beroepscommissie inzake tucht neemt een beslissing binnen dertig kalenderdagen na de hoorzitting voor de beroepscommissie. De beroepscommissie inzake tucht kan de tuchtstraf bevestigen, een lichtere tuchtstraf opleggen of geen tuchtstraf opleggen. De beroepscommissie inzake tucht deelt de beslissing mee aan de eerste voorzitter of de effectieve bestuursrechter met een beveiligde zending l'article 62 du décret, devant la commission de recours. § 3. La commission de recours en matière disciplinaire entend le premier président ou le juge administratif effectif avant de prendre une décision. Sauf en cas d'empêchement légitime, le premier président ou le juge administratif effectif comparaît personnellement. Pour sa défense, le premier président ou le juge administratif effectif peut se faire assister par une personne de son choix, ou, en cas d'empêchement légitime, il peut se faire représenter par cette personne de son choix. Si le premier président ou le juge administratif effectif, quoique convoqué conformément aux prescriptions, ne comparaît pas sans raison valable, ou ne se fait pas représenter en cas d'absence légitime, il est censé renoncer à son audition. Le prononcé avant le recours devient dans ce cas le prononcé définitif. § 4. La commission de recours en matière disciplinaire prend une décision dans les trente jours calendaires après l'audition devant la commission de recours. La commission de recours en matière disciplinaire peut confirmer la peine disciplinaire, imposer une peine disciplinaire plus légère ou ne pas imposer de peine. La commission de recours en matière disciplinaire notifie la décision au premier président ou au juge administratif effectif par envoi
binnen vijftien kalenderdagen na de beslissing in kwestie. sécurisé dans les quinze jours calendaires de la décision en question.

Art. 30.De beroepscommissie inzake tucht stelt een huishoudelijk

Art. 30.La commission de recours en matière disciplinaire établit un

reglement op. règlement d'ordre intérieur.
Onderafdeling 3. - Doorhaling van tuchtstraffen Sous-section 3. - La radiation des peines disciplinaires

Art. 31.Elke tuchtstraf, met uitzondering van de afzetting en het

Art. 31.A l'exception de la révocation et de la démission d'office,

ontslag van ambtswege, wordt doorgehaald onder de voorwaarden, vermeld toute peine disciplinaire est radiée aux conditions fixées au deuxième
in het tweede lid. Doorhaling geldt voor de toekomst. alinéa. La radiation n'a d'effet que pour l'avenir.
De doorhaling van de tuchtstraffen gebeurt van rechtswege na een La radiation des peines disciplinaires est opérée d'office après une
termijn waarvan de duur is vastgesteld op: période qui est égale à :
1° een jaar voor de blaam; 1° un an pour le blâme ;
2° twee jaar voor de inhouding van salaris; 2° deux ans pour la retenue de traitement ;
3° drie jaar voor de tuchtschorsing. 3° trois ans pour la suspension disciplinaire.
Afdeling 6. - Opruststelling Section 6. - Mise à la retraite

Art. 32.De eerste voorzitter vraagt het advies van de medische

Art. 32.Le premier président prend l'avis du service médical, visé à

dienst, vermeld in artikel 53, tweede lid, 2°, van het decreet, als de l'article 53, deuxième alinéa, 2°, du décret, lorsque le juge
effectieve bestuursrechter tijdens zijn loopbaan 666 werkdagen afwezig geweest is wegens ziekte. administratif effectif, au cours de sa carrière, a été absent pour cause de maladie pendant 666 jours ouvrables.
Afdeling 7. - Vergoeding voor de voorzitter en de aanvullende Section 7. - Indemnisation du président et du juge administratif
bestuursrechter van de Raad voor Verkiezingsbetwistingen effectif du Conseil des Contestations électorales

Art. 33.De vergoeding voor de voorzitter van de Raad voor

Art. 33.L'indemnité du président du Conseil des Contestations

Verkiezingsbetwistingen, vermeld in artikel 52, vierde lid, van het électorales, visée à l'article 52, quatrième alinéa, du décret,
decreet, bedraagt forfaitair 155 euro (100%) per zitting van de s'élève forfaitairement à 155 euros (100%) par séance de l'Assemblée
algemene vergadering. Dat bedrag volgt de evolutie van het indexcijfer générale. Le montant suit l'évolution de l'indice, tel que visé à
als vermeld in artikel VII 9 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 l'article VII 9 du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006.
januari 2006.

Art. 34.De vergoeding voor de aanvullende bestuursrechter van de Raad

Art. 34.L'indemnité du juge administratif complémentaire du Conseil

voor Verkiezingsbetwistingen, vermeld in artikel 52, vierde lid, van des Contestations électorales, visée à l'article 52, quatrième alinéa,
het decreet, bedraagt forfaitair 125 euro (100%) per zitting van het du décret, s'élève forfaitairement à 125 euros (100%) par séance de la
bestuursrechtscollege. Dat bedrag volgt de evolutie van het juridiction administrative flamande. Le montant suit l'évolution de
indexcijfer als vermeld in artikel VII 9 van het Vlaams l'indice, tel que visé à l'article VII 9 du statut du personnel
personeelsstatuut van 13 januari 2006. flamand du 13 janvier 2006.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 35.De volgende regelingen worden opgeheven:

Art. 35.Les règlements suivants sont abrogés :

1° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 houdende 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif au
de rechtspositieregeling van de leden van het statut des membres du « Milieuhandhavingscollege » (Cour
Milieuhandhavingscollege, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse environnementale de la Région flamande), modifié par l'arrêté du
Regering van 28 oktober 2011; Gouvernement flamand du 28 octobre 2011 ;
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 april 2013 houdende de 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 2013 portant
organisatie van de Raad voor Vergunningsbetwistingen. organisation du Conseil pour les Contestations d'Autorisations.

Art. 36.De volgende regelgevende teksten treden in werking op 1

Art. 36.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 1er

november 2014: novembre 2014 :
1° artikel 1 tot en met 12, artikel 49 tot en met 63, artikel 64, 1°, 1° les articles 1er à 12, les articles 49 à 63, l'article 64,1°, les
artikel 65 tot en met 67, artikel 68 wat betreft artikel 16.4.24, articles 65 à 67, l'article 68 pour ce qui est de l'article 16.4.24,
eerste lid, artikel 72, 73, 75, artikel 84 tot en met 88, en artikel premier alinéa, les articles 72, 73, 75, les articles 84 à 88, et les
91 tot en met 93 van het decreet van 4 april 2014 betreffende de articles 91 à 93 du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et
organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges; à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes ;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 37.Artikel 13 tot en met 48, artikel 64, 2°, artikel 68 wat

Art. 37.Les articles 13 à 48, l'article 64, 2°, l'article 68 pour ce

betreft artikel 16.4.24, tweede en derde lid, artikel 69 tot en met qui est de l'article 16.4.24, deuxième et troisième alinéas, les
71, artikel 74, artikel 76 tot en met 83, artikel 89, 90, 94 en 95 van articles 69 à 71, l'article 74, les articles 76 à 83, les articles 89,
het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de 90, 94 et 95 du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à
rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges treden in la procédure de certaines juridictions administratives flamandes
werking op 1 januari 2015. entrent en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 38.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake

Art. 38.Le Ministre flamand compétent pour la politique générale en

personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, is matière de personnel et de développement de l'organisation au sein de
belast met de uitvoering van dit besluit. l'administration flamande, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 mei 2014. Bruxelles, le 16 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Bijlage 1. Nominatieve lijst van de personeelsleden van de Raad voor Annexe 1re. Liste nominative des membres du personnel du Conseil des
Vergunningsbetwistingen die worden overgedragen naar de dienst van de Contestations d'Autorisations qui sont transférés au Service des
Bestuursrechtscolleges als vermeld in artikel 2 Juridictions administratives flamandes, telle que visées à l'article 2
Naam Nom
Personeelsnr Numéro de personnel
Hoedanigheid Qualité
Rang Rang
Graad Grade
Cardoen, Bram Cardoen, Bram
232770 232770
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Huang, Heidi Huang, Heidi
232816 232816
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Joppen, Lieselotte Joppen, Lieselotte
232769 232769
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Swankaert, Marieke Swankaert, Marieke
236332 236332
contractueel contractuel
C1 C1
medewerker Collaborateur
Van Aerschot, Benjamin Van Aerschot, Benjamin
235488 235488
contractueel contractuel
C1 C1
medewerker Collaborateur
Hendrycks, Joachim Hendrycks, Joachim
237901 237901
contractueel contractuel
C1 C1
medewerker Collaborateur
Parent, Thibault Parent, Thibault
232771 232771
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Rooms, Jelleke Rooms, Jelleke
232814 232814
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Van Buggenhout, Ilke Van Buggenhout, Ilke
215931 215931
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Versluys, Jonathan Versluys, Jonathan
232772 232772
contractueel contractuel
B1 B1
deskundige spécialiste
Clybouw, Edouard Clybouw, Edouard
218338 218338
ambtenaar autorisé
A2 A2
adviseur conseiller
Denys, Steven Denys, Steven
235067 235067
contractueel contractuel
A2 A2
adviseur conseiller
Güngör, Birgül Güngör, Birgül
219956 219956
ambtenaar fonctionnaire
B1 B1
deskundige spécialiste
Pettens, Hildegard Pettens, Hildegard
231530 231530
ambtenaar fonctionnaire
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Rommes, Geert Rommes, Geert
232962 232962
contractueel contractuel
B1 B1
deskundige spécialiste
Samyn, Stephanie Samyn, Stephanie
234189 234189
contractueel contractuel
B1 B1
deskundige spécialiste
Schils, Chantal Irma Reinhilde Schils, Chantal Irma Reinhilde
209134 209134
ambtenaar fonctionnaire
D1 D1
assistent assistant
Van Aken, Ingrid Van Aken, Ingrid
233074 233074
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Van Noten, Sofie Van Noten, Sofie
234300 234300
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Verschueren, Ben Verschueren, Ben
233067 233067
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Vissers, Katrien Vissers, Katrien
232753 232753
ambtenaar fonctionnaire
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Willems, Katrien Willems, Katrien
231591 231591
contractueel contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Nicosia, Emilie Nicosia, Emilie
237916 237916
Contractueel Contractuel
A1 A1
adjunct van de directeur adjoint du directeur
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 16 mei 2014 houdende overdracht van personeel van sommige Vlaamse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014
bestuursrechtscolleges naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges en portant transfert du personnel de certaines juridictions
administratives flamandes au Service des Juridictions administratives
tot vaststelling van de rechtspositie van dit personeel en van de et fixant le statut de ce personnel et des juges administratifs de
bestuursrechters van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges. certaines juridictions administratives flamandes.
Brussel, 16 mei 2014. Bruxelles, le 16 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Bijlage 2. - Nominatieve lijst van de personeelsleden van het Annexe 2. Liste nominative des membres du personnel du Département de
departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse overheid, die l'Environnement, de la Nature et de l'Energie de l'Autorité flamande,
conform artikel 16.4.22 van het decreet van 5 april 1995 houdende qui, conformément à l'article 16.4.22 du décret du 5 avril 1995
algemene bepalingen inzake milieubeleid ter beschikking gesteld zijn contenant des dispositions générales concernant la politique de
van het Milieuhandhavingscollege, en die worden overgedragen naar de l'environnement, sont mis à la disposition de la Cour environnementale
de la Région flamande, et qui sont transférés au Service des
dienst van de Bestuursrechtcolleges als vermeld in artikel 4 Juridictions administratives flamandes tel que visé à l'article 4
Naam Nom
Personeelsnr Numéro de personnel
Hoedanigheid Qualité
Rang Rang
Graad Grade
Vercaemer, Xavier Vercaemer, Xavier
228493 228493
contractueel contractuel
A2 A2
adviseur conseiller
Voets, Bart Voets, Bart
228472 228472
statutair statutaire
B1 B1
deskundige spécialiste
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 16 mei 2014 houdende overdracht van personeel van sommige Vlaamse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014
bestuursrechtscolleges naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges en portant transfert du personnel de certaines juridictions
administratives flamandes au Service des Juridictions administratives
tot vaststelling van de rechtspositie van dit personeel en van de et fixant le statut de ce personnel et des juges administratifs de
bestuursrechters van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges. certaines juridictions administratives flamandes.
Brussel, 16 mei 2014. Bruxelles, le 16 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^