← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van het planprogramma Schelde en Rupel "
Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van het planprogramma Schelde en Rupel | Arrêté du Gouvernement flamand approuvant le programme de plan Escaut et Rupel |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van het | 16 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand approuvant le programme |
planprogramma Schelde en Rupel | de plan Escaut et Rupel |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de | Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société |
Vlaamse Landmaatschappij, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 27 | flamande terrienne, notamment l'article 11, modifié par le décret du |
maart 2009, artikel 12, vervangen bij het decreet van 19 mei 2006, | 27 mars 2009, l'article 12, remplacé par le décret du 19 mai 2006, |
artikel 13, gewijzigd bij de decreten van 22 november 1995, 8 december | l'article 13, modifié par les décrets des 22 novembre 1995, 8 décembre |
2000, 19 juli 2002 en 7 mei 2004, en artikel 14, gewijzigd bij het | 2000, 19 juillet 2002 et 7 mai 2004, et l'article 14, modifié par le |
decreet van 7 mei 2004; | décret du 7 mai 2004 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la |
betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en | procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant |
houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles |
1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende | particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 | Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux |
houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, artikel 8; | de rénovation rurale, notamment l'article 8 ; |
Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en | Considérant que, le 25 février 2014, le Ministre flamand ayant la |
het natuurbehoud, op 25 februari 2014 de Vlaamse Landmaatschappij | rénovation rurale et la conservation de la nature dans ses |
attributions a chargé la Société flamande terrienne d'établir le | |
heeft belast met de opmaak van het ontwerp van planprogramma Schelde | projet de programme de plan Escaut et Rupel, pour le territoire des |
en Rupel, voor het grondgebied van de gemeenten Bornem, Hemiksem, | communes de Bornem, Hemiksem, Niel, Puurs, Schelle, Sint-Amands, |
Niel, Puurs, Schelle, Sint-Amands, Zwijndrecht, Boom en Rumst; | Zwijndrecht, Boom et Rumst ; |
Overwegende dat de Commissie voor Landinrichting op 11 maart 2014 een | Considérant que, le 11 mars 2014, la Commission de la Rénovation |
gunstig advies heeft gegeven over het ontwerp van planprogramma | rurale a donné un avis favorable en ce qui concerne le projet de |
Schelde en Rupel; | programme de plan Escaut et Rupel ; |
Overwegende dat de hoofdstukken 5.2 (prioriteitenstelling) en 5.3 | Considérant que les chapitres 5.2 (fixation des priorités) et 5.3 |
(financiering) van het ontwerp van planprogramma Schelde en Rupel | (financement) du projet de programme de plan Escaut et Rupel sont |
worden vervangen door de hoofdstukken 7.1 (fasering en prioritering) | remplacés par les chapitres 7.1 (phases et priorités) et 7.2 |
en 7.2 (financiering fase 1) die als een addendum worden toegevoegd | (financement phase 1re), joints comme addenda au projet de programme |
aan het ontwerp van planprogramma Schelde en Rupel; dat het ontwerp | de plan Escaut et Rupel ; que le projet de programme de plan Escaut et |
van planprogramma Schelde en Rupel daardoor wordt beperkt tot een | Rupel est, de ce fait, limité à une sélection de mesures d'intérêt |
selectie van maatregelen van bovenlokaal belang, waarvoor een concreet | supralocal, pour lesquelles il existe une assise concrète auprès des |
draagvlak bestaat bij de partners en die op korte of middellange | partenaires et qui peuvent être exécutées à court ou à moyen terme ; |
termijn kunnen worden uitgevoerd; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 mei 2014 ; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 mai 2014 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het planprogramma Schelde en Rupel wordt goedgekeurd. |
Article 1er.Le programme de plan Escaut et Rupel est approuvé. |
Het planprogramma Schelde en Rupel omvat de inrichtingsprojecten | Le programme de plan Escaut et Rupel comprend les projets |
landinrichting "Klein-Brabant en Zwijndrecht", voor het grondgebied | d'aménagement de rénovation rurale « Klein-Brabant et Zwijndrecht », |
van de gemeenten Bornem, Puurs, Sint-Amands en Zwijndrecht, en | pour le territoire des communes de Bornem, Puurs, Sint-Amands et |
"Rupelstreek", voor het grondgebied van de gemeenten Hemiksem, Niel, | Zwijndrecht, et « Rupelstreek », pour le territoire des communes de |
Schelle, Boom en Rumst. | Hemiksem, Niel, Schelle, Boom et Rumst. |
Art. 2.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de opmaak van de |
Art. 2.La Société flamande terrienne est chargée de l'établissement |
landinrichtingsplannen van de inrichtingsprojecten landinrichting | des plans de rénovation rurale des projets d'aménagement de rénovation |
"Klein-Brabant en Zwijndrecht" en "Rupelstreek". | rurale « Klein-Brabant et Zwijndrecht » et « Rupelstreek ». |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la |
natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. | conservation de la nature dans ses attributions est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 16 mei 2014. | Bruxelles, le 16 mai 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |