| Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de investeringsoperatie in scholen voor technologie en industriële technieken voor het schooljaar 2006-2007 | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'opération d'investissement dans des écoles de technologie et de techniques industrielles pour l'année scolaire 2006-2007 |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 16 MEI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de investeringsoperatie in scholen voor technologie en industriële technieken voor het schooljaar 2006-2007 De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'opération d'investissement dans des écoles de technologie et de techniques industrielles pour l'année scolaire 2006-2007 Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met | Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à |
| betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
| decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, | l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 |
| inzonderheid op artikel 103; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 103; |
| Begroting, gegeven op 20 maart 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 mars |
| Gelet op het advies van de Raad van State nr. 42.764/1, gegeven op 26 | 2007; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 42.764/1, donné le 26 avril 2007, par |
| april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
| Na beraadslaging, | et de la Formation; |
| Après délibération, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
| 1° decreet : het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen | 1° décret : le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures |
| met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 |
| decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs; | février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; |
| 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs; | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement; |
| 3° school : school voor voltijds gewoon secundair onderwijs die | 3° école : l'école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein |
| minstens één van de volgende studiegebieden organiseert : auto, bouw, | organisant au moins une des disciplines suivantes : « auto, bouw, |
| chemie, grafische communicatie en media, hout, land- en tuinbouw, | chemie, grafische communicatie en media, hout, land- en tuinbouw, |
| textiel, koeling en warmte, mechanica-elektricteit, of scholen met | textiel, koeling en warmte, mechanica-elektricteit », ou les écoles |
| aanverwante studierichtingen, opleidingen en afdelingen binnen het | organisant des orientations, formations et sections connexes dans les |
| buitengewoon secundair onderwijs OV3 en OV4; | formes d'enseignement 3 et 4 de l'enseignement secondaire spécial; |
| 4° onderwijszone : geografische afbakening als vermeld in bijlage I | 4° zone d'enseignement : la délimitation géographique telle que |
| bij het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met | définie à l'annexe du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses |
| betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret |
| decreet betreffende het basisonderwijs. | du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental. |
Art. 2.Er worden voor investeringen in basisuitrusting tijdens het |
Art. 2.En vue des investissements dans l'infrastructure de base |
| schooljaar 2006-2007 extra middelen toegekend aan scholen, mits die | pendant l'année scolaire 2006-2007, des moyens supplémentaires sont |
| accordés aux écoles à condition qu'elles aient établi un plan | |
| een investeringsplan per onderwijszone hebben opgesteld dat door de | d'investissement par zone d'enseignement approuvé par la commission |
| beoordelingscommissie is goedgekeurd. Een investeringsplan moet | d'évaluation. Un plan d'investissement doit contenir les éléments |
| volgende elementen bevatten : | suivants : |
| 1° de voorgestelde aankopen per school en per studiegebied; | 1° les acquisitions proposées par école et par discipline; |
| 2° raming van de kosten van de voorgestelde aankopen; | 2° l'estimation des coûts des acquisitions proposées; |
| 3° het totaalbeeld van de financiering van het voorstel; | 3° l'image globale du financement de la proposition; |
| 4° het verslag van de vergaderingen van het overleg binnen de | 4° le rapport des réunions de la concertation au sein de la zone |
| onderwijszone. | d'enseignement. |
Art. 3.De middelen worden aangerekend op pr.32.1 ba 33.11 van de |
Art. 3.Les moyens sont imputés respectivement à l'allocation de base |
| begroting 2007, voor wat het gewoon secundair onderwijs betreft, | 33.11 du programme 32.1 du budget 2007, pour ce qui est de |
| respectievelijk op pr.32.2 ba 33.11 van de begroting 2007 voor wat het | l'enseignement secondaire ordinaire, et à l'allocation de base 33.11 |
| buitengewoon secundair onderwijs betreft. | du programme 32.2 du budget 2007, pour ce qui est de l'enseignement |
Art. 4.De minister stelt de beoordelingscommissie samen uit : |
secondaire spécial. Art. 4.Le Ministre compose la commission d'évaluation de : |
| 1° twee vertegenwoordigers van het Departement Onderwijs en Vorming, | 1° deux représentants du Département de l'Enseignement et de la |
| afdeling Instellingen en Leerlingen Secundair Onderwijs en | Formation, division Institutions et Elèves de l'Enseignement |
| Volwassenenonderwijs, waarvan één het voorzitterschap waarneemt; | secondaire et de l'Enseignement des adultes, dont un assume la présidence; |
| 2° twee vertegenwoordigers van de Inspectie Secundair Onderwijs; | 2° deux représentants de l'Inspection de l'Enseignement secondaire; |
| 3° één vertegenwoordiger per onderwijsnet, voorgedragen door | 3° un représentant par réseau d'enseignement, proposé respectivement |
| respectievelijk het gemeenschapsonderwijs, het provinciaal onderwijs, | par l'Enseignement communautaire, l'enseignement provincial, |
| het onderwijssecretariaat Vlaamse Steden en Gemeenten en het Verbond | l'"Onderwijssecretariaat voor Steden en Gemeenten" (Secrétariat de |
| l'enseignement pour les villes et communes), le "Vlaams Secretariaat | |
| van het Katholiek Secundair Onderwijs. | van het Katholiek Onderwijs" (Secrétariat flamand de l'Enseignement |
| catholique flamand). | |
Art. 5.De beoordelingscommissie onderzoekt de plannen en keurt ze |
Art. 5.La commission d'évaluation examine les plans et les approuve |
| goed of formuleert voorbehoud. Als er voorbehoud wordt geformuleerd, | ou formule des réserves. Si elle formule des réserves, la commission |
| krijgen de scholen in kwestie een door de commissie te bepalen termijn | définit un délai de vingt jours ouvrables au moins dans lequel les |
| van minimaal twintig werkdagen om het plan aan te passen, voor te | écoles en question sont autorisées à adapter leur plan, à le présenter |
| leggen aan de scholen in kwestie binnen de zone en opnieuw in te | aux écoles en question dans la zone et à le déposer à nouveau après |
| dienen waarna de commissie een definitief oordeel velt. | quoi la commission prend une décision définitive. |
Art. 6.De beoordelingscommissie mag bij de beoordeling zelf haar |
Art. 6.Lors de l'évaluation, il appartient à la commission |
| d'évaluation d'organiser de son mieux ses activités et son mode de | |
| werkzaamheden en werkwijze naar haar beste vermogen organiseren en de | fonctionnement et de déterminer et d'appliquer la méthode la plus |
| meest werkbare methode bepalen. Ze stelt hiertoe een huishoudelijk | efficace. A cet effet, elle établit un règlement d'ordre intérieur. |
| reglement op. Bij de beoordeling van de plannen hanteert de commissie | Pour l'évaluation des plans, la commission d'évaluation applique les |
| de volgende criteria : | critères suivants : |
| 1° de financiële haalbaarheid van het ingediende plan; | 1° la faisabilité financière du plan déposé; |
| 2° een aantoonbare, directe band met de leerplannen; | 2° le lien direct et démontrable avec les programmes d'études; |
| 3° de noodzakelijkheid van de investering; | 3° la nécessité de l'investissement; |
| 4° de mogelijkheid tot een optimale aanwending van de apparatuur; | 4° la possibilité d'une affectation optimale de l'appareillage; |
| 5° de aandacht voor veiligheid. | 5° l'attention prêtée à la sécurité. |
Art. 7.De scholen ontvangen, naar rato van honderdvierenzeventig euro |
Art. 7.Les écoles reçoivent, au prorata de cent soixante-quatorze |
| per regelmatige leerling in de studiegebieden in kwestie op 1 februari | euros par élève régulier dans les disciplines concernées au 1er |
| 2006, de middelen op de volgende wijze : | février 2006, les moyens de la façon suivante : |
| 1° een voorschot van 90 % na de vaststelling bij ministerieel besluit | 1° une avance de 90% après fixation par arrêté ministériel des écoles |
| van de begunstigde scholen en overeenkomstige subsidiebedragen; | bénéficiaires et des subventions correspondantes; |
| 2° een saldo van 10 % na de goedkeuring door het Departement Onderwijs | 2° un solde de 10% après approbation par le Département de |
| en Vorming van de gebundelde en ingestuurde bewijsstukken van de | l'Enseignement et de la Formation des pièces justificatives accumulées |
| doorgevoerde investering. | et déposées de l'investissement exécuté. |
Art. 8.De verkregen middelen mogen enkel aangewend worden voor |
Art. 8.Les moyens obtenus ne peuvent être affectés qu'aux |
| investeringen in basisuitrusting, zoals bedoeld in artikel 103, § 1, | investissements dans l'infrastructure de base, visée à l'article 103, |
| eerste lid, van het decreet, in de structuuronderdelen, vermeld in | § 1er, premier alinéa, du décret, dans les subdivisions structurelles, |
| bijlage II van het decreet. | visées à l'annexe II au décret. |
Art. 9.Het Departement Onderwijs en Vorming zal van de betrokken |
Art. 9.Le Département de l'Enseignement et de la Formation réclamera |
| inrichtende macht het deel van de toegekende middelen terugvorderen | du pouvoir organisateur concerné la partie des moyens octroyés dont il |
| waarvan werd vastgesteld dat het niet werd aangewend of dat het niet | a été constaté qu'elle n'a pas été affectée ou qu'elle n'a pas été |
| werd aangewend voor de bestemming, vermeld in dit besluit. | affectée conformément aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses |
| met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 16 mei 2007. | Bruxelles, le 16 mai 2007. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |