| Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 16 MEI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch | Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
| ondersteuningsbeleid, inzonderheid op artikel 13; | économique, notamment l'article 13; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi |
| toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in | d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés |
| het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 | en Région flamande, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre |
| oktober 2004 en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006, | 2004 et les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 mai 2006, 20 |
| 20 juli 2006 en 4 mei 2007; | juillet 2006 et 4 mai 2007; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 modifiant la |
| betrekking tot de wijziging van de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op artikel 3; | définition des petites et moyennes entreprises, notamment l'article 3; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er |
| begroting, gegeven op 1 september 2006; | septembre 2006; |
| Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, |
| gegeven op 26 oktober 2006; | rendu le 26 octobre 2006; |
| Gelet op het advies (42.485/1) van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis (42.485/1) du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2007, en |
| april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de |
| Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; | l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
| Afdeling I. - Definities | Section Ire. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
| 1° decreet : het decreet van 31 januari 2003 betreffende het | 1° décret : le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
| economisch ondersteuningsbeleid; | économique; |
| 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid; | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique économique; |
| 3° administratie : het Agentschap Economie; | 3° administration : l'Agentschap Economie; |
| 4° onderneming : een onderneming als vermeld in artikel 3, 1°, van het | 4° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 3, 1°, du |
| decreet; | décret; |
| 5° kleine, middelgrote en grote onderneming : een onderneming als | 5° petite, moyenne et grande entreprise : une entreprise telle que |
| vermeld in artikel 3, 2°, 3° en 4°, van het decreet; | visée à l'article 3, 2°, 3° et 4°, du décret; |
| 6° indieningsdatum van de steunaanvraag : de datum waarop de | 6° date d'introduction de la demande d'aide : la date à laquelle |
| administratie de steunaanvraag ontvangt; | l'administration reçoit la demande d'aide; |
| 7° steun : de steun, vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet; | 7° aide : l'aide visée à l'article 3, 5°, du décret; |
| 8° steunintensiteit : de intensiteit, vermeld in artikel 3, 6°, van | 8° intensité des aides : l'intensité visée à l'article 3, 6°, du |
| het decreet; | décret; |
| 9° Europese norm : de communautaire norm, vermeld in artikel 12, 1°, | 9° norme européenne : la norme communautaire visée à l'article 12, 1°, |
| van het decreet; | du décret; |
| 10° start van de ecologie-investeringen : de vroegste datum, hetzij | 10° début des investissements écologiques : la date la plus |
| van de eerste factuur, hetzij van de akte bij verwerving van een | antérieure, soit de la première facture, soit de l'acte en cas |
| onroerend goed, hetzij van de leasingovereenkomst; | d'acquisition d'un bien immobilier, soit du contrat de leasing; |
| 11° beëindiging van de ecologie-investeringen : de laatste datum, | 11° fin des investissements écologiques : la date la plus récente, |
| hetzij van de laatste factuur, hetzij van de akte bij verwerving van | soit de la dernière facture, soit de l'acte en cas d'acquisition d'un |
| een onroerend goed, hetzij van de leasingovereenkomst; | bien immobilier, soit du contrat de leasing; |
| 12° ecologie-investeringen : milieu-investeringen en investeringen op | 12° investissements écologiques : investissements environnementaux et |
| energiegebied; | investissements sur le plan énergétique; |
| 13° milieu-investeringen : de investeringen, gericht op | 13° investissements environnementaux : les investissements axés sur la |
| milieubescherming, vermeld in artikel 12, 2°, van het decreet; | protection de l'environnement, visée à l'article 12, 2°, du décret; |
| 14° investeringen op energiegebied : de investeringen, vermeld in | 14° investissements sur le plan énergétique : les investissements tels |
| artikel 15, § 1, 3°, van het decreet; | que visés à l'article 15, § 1er, 3°, du décret; |
| 15° limitatieve technologieënlijst : een lijst met een limitatieve | 15° liste limitative de technologies : une liste contenant une |
| opsomming van technologieën die beschouwd worden als | énumération limitative de technologies qui sont considérées comme des |
| ecologie-investeringen en die voor ecologiesteun in aanmerking kunnen | investissements écologiques et sont éligibles à l'aide écologique. |
| komen. Per technologie vermeldt de lijst de volgende gegevens : | Par technologie, la liste mentionne les informations suivantes : |
| a) een technologiecode; | a) un code de technologie; |
| b) en bondige omschrijving van de technologie; | b) une brève description de la technologie; |
| c) de in aanmerking komende investeringscomponenten; | c) les composants d'investissements éligibles; |
| d) de extra investeringen; | d) les investissements supplémentaires; |
| e) de performantiefactor; | e) le facteur de performance; |
| 16° benchmarkingconvenant : het benchmarkingconvenant over | 16° convention de benchmarking : la convention de benchmarking |
| energie-efficiëntie in de industrie, goedgekeurd door de Vlaamse | relative à l'efficacité énergétique dans l'industrie, approuvée par le |
| Regering op 29 november 2002; | Gouvernement flamand le 29 novembre 2002; |
| 17° auditconvenant : het auditconvenant over energie-efficiëntie in de | 17° convention d'audit : la convention d'audit relative à l'efficacité |
| industrie, goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 10 juni 2005; | énergétique dans l'industrie, approuvée par le Gouvernement flamand le 10 juin 2005; |
| 18° besluit energieplanning : het besluit van de Vlaamse Regering van | 18° arrêté relatif au planning énergétique : l'arrêté du Gouvernement |
| 14 mei 2004 inzake energieplanning voor ingedeelde energie-intensieve | flamand du 14 mai 2004 relatif au planning énergétique pour les |
| inrichtingen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering | établissements énergivores classés et modifiant l'arrêté du |
| van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement | Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le Règlement flamand |
| relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du | |
| betreffende de milieuvergunning en het besluit van de Vlaamse regering | Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions |
| van 1 juni 1995 houdende de algemene en sectorale bepalingen inzake | générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement; |
| milieuhygiëne; 19° grote energie-intensieve vestiging : een vestiging met een | 19° grand établissement énergivore : un établissement présentant une |
| energieverbruik van ten minste 0,5 PetaJoule (PJ) per jaar op het | consommation énergétique annuelle de 0,5 PétaJoule (PJ) au moment de |
| ogenblik van toetreding tot het benchmarkingconvenant; | l'adhésion à la convention de benchmarking; |
| 20° verwante patrimoniumvennootschap : een onderneming die onder meer, | 20° société de patrimoine apparentée : une entreprise qui a pour objet |
| maar niet uitsluitend, tot doel heeft onroerende en roerende goederen | notamment, mais non exclusivement, la gestion de biens meubles et |
| te beheren en die één of meer dezelfde aandeelhouders heeft als de | immeubles, et qui partage un ou plusieurs actionnaires avec |
| steunaanvragende onderneming. | l'entreprise demandeuse. |
| Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen | Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises |
Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de |
Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de |
| onderneming, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, van het decreet, worden | l'entreprise, visés à l'article 3, 2° et 3°, du décret, sont calculés |
| berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde | conformément à la définition de 'petites et moyennes entreprises' |
| definitie van kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in bijlage | fixée par la Commission européenne à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° |
| I bij Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari | 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 modifiant le Règlement |
| 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie | (CE) n° 70/2001 de la Commission en ce qui concerne l'extension de son |
| wat betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor | champ d'application aux aides à la recherche et au développement. Les |
| onderzoek en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de | |
| tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op | données pour le calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel et du |
| basis van een verklaring op erewoord van de onderneming en op basis | total du bilan sont établies sur la base d'une déclaration sur |
| van artikel 3 en 4. | l'honneur de l'entreprise et sur la base des articles 3 et 4. |
Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het |
Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du |
| balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de | total du bilan de l'entreprise concernent la période de référence. La |
| referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de | période de référence est l'exercice auquel se rapportent les comptes |
| laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor | annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de |
| de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is | Belgique avant la date de la demande d'aide et disponibles par le |
| via een centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een | biais d'une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre |
| d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est | |
| boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een | reconverti en une période de douze mois. Les entreprises récemment |
| periode van twaalf maanden. Recent opgerichte ondernemingen, waarvan | créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, se basent |
| de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunen op een financieel plan | sur un plan financier de la première année de production. Pour les |
| van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die geen jaarrekening | entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la période |
| moeten opmaken, is de referentieperiode het jaar van de laatste | de référence est l'année de la dernière déclaration auprès des impôts |
| aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de | directs avant la date de la demande d'aide. |
| steunaanvraag. | |
Art. 4.De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het |
Art. 4.Les données pour le calcul de l'emploi du nombre de personnes |
| aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal | occupées sont déterminées à l'aide du nombre de travailleurs occupés |
| werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de | dans l'entreprise pendant la période de référence. Par période de |
| referentieperiode. Onder referentieperiode wordt verstaan de periode | référence on entend la période d'emploi pendant les quatre derniers |
| van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de | trimestres que l'Office national de Sécurité sociale peut attester |
| Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, voor de datum van | avant la date de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une |
| de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een centrale databank. | banque de données centralisée. |
| Afdeling III. - Algemene voorwaarden | Section III. - Conditions générales |
Art. 5.Er wordt enkel steun verleend en uitbetaald aan ondernemingen |
Art. 5.L'aide est uniquement octroyée et payée à des entreprises qui |
| die voldoen aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse | répondent à la réglementation applicable en Région flamande. |
| Gewest. De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen | A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise n'a pas de |
| achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale | dettes arriérées à l'Office national de Sécurité sociale. |
| Zekerheid. Art. 6.De termijn van vijf jaar, vermeld in artikel 7 van het |
Art. 6.Le délai de cinq ans, visé à l'article 7 du décret, prend |
| decreet, gaat in vanaf de beëindiging van de ecologie-investeringen. | cours à partir de la fin des investissements écologiques. |
Art. 7.De investeringen moeten overeenkomstig artikel 5 van het |
Art. 7.Conformément à l'article 5 du décret, les investissements |
| decreet starten na de indieningsdatum van de steunaanvraag en moeten | doivent commencer après la date de remise de la demande d'aide et |
| binnen drie jaar na de beslissing tot toekenning van de steun worden | doivent être terminés dans les trois ans suivant la décision d'octroi |
| beëindigd. | de l'aide. |
Art. 8.Er kan geen steun worden verleend aan ondernemingen indien een |
Art. 8.Aucune aide ne peut être octroyée aux entreprises si une |
| administratieve overheid, zoals bepaald in artikel 14 van de | autorité administrative, telle que définie à l'article 14 des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State, over een dominerende | |
| invloed beschikt. Er is een vermoeden van dominerende invloed indien | coordonnées sur le Conseil d'Etat, dispose d'une influence dominante. |
| de onderneming voor 50 % of meer van het kapitaal of de stemrechten | Il y a une présomption d'influence dominante si 50 % ou plus du |
| rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is van de administratieve | capital ou des droits de vote de l'entreprise sont directement ou |
| overheid. | indirectement détenus par l'autorité administrative. |
| Dit vermoeden kan worden weerlegd indien de onderneming kan aantonen | Cette présomption peut être réfutée si l'entreprise peut démontrer que |
| dat de administratieve overheid, vermeld in het eerste lid, in | l'autorité administrative, visée à l'alinéa premier, n'exerce en |
| werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op het beleid van de | réalité aucune influence dominante sur la politique de l'entreprise. |
| onderneming. De minister beslist hierover. | Le Ministre en décide. |
Art. 9.Er wordt enkel steun verleend aan ondernemingen met een of |
Art. 9.L'aide est uniquement octroyée aux entreprises ayant un ou |
| meer grote energie-intensieve vestigingen in het Vlaamse Gewest als ze | plusieurs grands établissements énergivores en Région flamande si |
| zijn toegetreden tot het benchmarkingconvenant en voldoen aan de | elles ont adhéré à la convention de benchmarking et si elles répondent |
| verplichtingen ten gevolge van de toetreding. | aux obligations résultant de l'adhésion. |
| HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 10.Er wordt steun verleend aan ondernemingen voor |
Art. 10.Des aides sont accordées aux entreprises pour des |
| ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest onder de voorwaarden, | investissements écologiques réalisés en Région flamande aux conditions |
| vermeld in het decreet en in dit besluit. | énoncées dans le décret et dans le présent arrêté. |
Art. 11.Enkel ondernemingen die behoren tot de sectoren, vermeld in |
Art. 11.Seules les entreprises relevant des secteurs mentionnés en |
| de bijlage bij dit besluit, komen voor steunverlening in aanmerking. | annexe du présent arrêté sont admissibles à l'octroi des aides. |
| De minister kan de bijlage aanpassen op basis van de | Le Ministre peut adapter cette annexe sur la base des priorités |
| beleidsprioriteiten en de Europese regelgeving. | politiques et la réglementation européenne. |
| HOOFDSTUK III. - In aanmerking komende ecologie-investeringen | CHAPITRE III. - Investissements écologiques éligibles |
Art. 12.Ecologie-investeringen komen in aanmerking voor steun als ze |
Art. 12.Les investissements écologiques sont éligibles à l'aide s'ils |
| voorkomen op de limitatieve technologieënlijst, vermeld in artikel 1, | figurent sur la liste limitative de technologies, visée à l'article 1er, |
| 15°. | 15°. |
| Als er geen Vlaamse normen van toepassing zijn, hebben de | Si aucune norme flamande ne s'applique, les technologies figurant sur |
| technologieën op deze lijst een van de volgende doelstellingen : | cette liste visent un des objectifs suivants : |
| 1° de Europese normen overtreffen die zijn goedgekeurd, ook al zijn | 1° dépasser les normes européennes qui ont été approuvées, même si |
| die normen nog niet van toepassing; | celles-ci ne s'appliquent pas encore; |
| 2° milieuvoordelen bereiken waarbij nog geen Europese normen zijn | 2° obtenir des avantages environnementaux si aucune norme européenne |
| goedgekeurd. | n'a encore été approuvée. |
| Als er Vlaamse normen van toepassing zijn, moeten de technologieën de | Si des normes flamandes s'appliquent, les technologies doivent |
| Vlaamse normen overtreffen die strenger zijn dan de Europese normen. | dépasser les normes flamandes qui sont plus strictes que les normes européennes. |
| De minister stelt de limitatieve technologieënlijst vast en kan die | Le Ministre établit la liste limitative de technologies et peut la |
| per oproep wijzigen. | modifier par appel. |
Art. 13.§ 1. Van de in aanmerking komende ecologie-investeringen, |
Art. 13.§ 1. Parmi les investissements écologiques éligibles, visés à |
| vermeld in artikel 12, kunnen enkel de volgende materiële en | l'article 12, seuls les investissements matériels et immatériels |
| immateriële investeringen in aanmerking komen voor steun : | suivants sont éligibles à l'aide : |
| 1° gebouwen die onlosmakelijk verbonden zijn met | 1° les bâtiments qui sont indissolublement liés aux investissements |
| ecologie-investeringen en die nutteloos worden als die investeringen | écologiques et qui deviennent inutiles si ces investissements sont mis |
| buiten dienst gesteld worden; | hors service; |
| 2° installaties en uitrustingen die erop gericht zijn vervuiling of | 2° les installations et équipements qui visent à limiter ou terminer |
| hinder te beperken of te beëindigen of de productiemethoden aan te | la pollution ou les nuisances ou à adapter les méthodes de production |
| passen met het oog op de milieubescherming; | en vue de la protection de l'environnement; |
| 3° immateriële investeringen als vermeld in artikel 14, § 2, van het | 3° les investissements immatériels, tels que visés à l'article 14, § 2 |
| decreet. | du décret. |
| § 2. De volgende investeringen komen niet in aanmerking : | § 2. Les investissements suivants n'entrent pas en considération : |
| 1° de investeringen die door de steunaanvragende onderneming gratis of | 1° les investissements que l'entreprise demandeuse met à la |
| onder bezwarende titel ter beschikking worden gesteld aan derden; | disposition de tiers à titre gratuit ou à titre onéreux; |
| 2° de investeringen, voorheen geactiveerd en opgenomen in de | 2° les investissements, auparavant activés et repris dans le tableau |
| afschrijvingstabel, die verworven worden van : | d'amortissement, acquis : |
| a) een onderneming waarin de steunaanvragende onderneming rechtstreeks | a) d'une entreprise à laquelle l'entreprise demandeuse participe |
| of onrechtstreeks participeert; | directement ou indirectement; |
| b) een onderneming die rechtstreeks of onrechtstreeks participeert in | b) une entreprise qui participe directement ou indirectement dans |
| de steunaanvragende onderneming; | l'entreprise demandeuse; |
| c) een verwante patrimoniumvennootschap; | c) une société de patrimoine apparentée; |
| 3° de investeringen die verworven worden van een zaakvoerder, een | 3° les investissements acquis d'un gérant, d'un administrateur ou d'un |
| bestuurder of een aandeelhouder van de steunaanvragende onderneming; | actionnaire de l'entreprise demandeuse; |
| 4° de investeringen die in geval van aankoop niet verworven worden in | 4° les investissements qui, en cas d'achat, ne sont pas acquis en |
| volle eigendom; | pleine propriété; |
| 5° de investeringen waarvan de eigendom behouden blijft via een recht | 5° les investissements dont la propriété reste acquise par le biais |
| van opstal of een verzaking aan het recht van natrekking. | d'un droit de superficie ou d'une renonciation au droit d'accession. |
| § 3. De minister kan, overeenkomstig de bedoeling van het decreet en | § 3. Le Ministre peut, conformément à l'intention du décret et du |
| dit besluit, de lijst van de niet in aanmerking komende investeringen, | présent arrêté, adapter la liste des investissements non éligibles, |
| vermeld in § 2, aanpassen. | visés au § 2. |
| HOOFDSTUK IV. - Steunintensiteit | CHAPITRE IV. - Intensité des aides |
Art. 14.De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie. |
Art. 14.L'aide est attribuée sous la forme d'une subvention. |
Art. 15.De subsidie wordt berekend als een percentage van de |
Art. 15.La subvention est calculée en pourcentage des investissements |
| subsidiabele investeringen. Dat zijn de extra investeringen van de in | subventionnables, qui sont les investissements supplémentaires des |
| aanmerking komende investeringscomponenten, vermeld in artikel 1, 15°, | composants d'investissements éligibles, visés à l'article 1er, 15°, |
| tweede lid, c). | alinéa deux, c). |
| De extra investeringen, vermeld in artikel 14, § 3, van het decreet, | Les investissements supplémentaires, visés à l'article 14, § 3, du |
| worden berekend door de ecologie-investering te vergelijken met een | décret sont calculés en comparant l'investissement écologique avec un |
| klassieke investering die in technisch opzicht vergelijkbaar is, maar | investissement classique comparable au niveau technique, mais qui ne |
| waarmee niet hetzelfde niveau van milieubescherming of | permet pas d'atteindre le même niveau de protection de l'environnement |
| energie-efficiënte kan worden bereikt. De vergelijking moet gebeuren | ou d'efficacité énergétique. La comparaison doit se faire sur la base |
| op basis van een gelijke productiecapaciteit van de klassieke | d'une capacité de production égale de l'investissement classique et |
| investering en de geplande ecologie-investering. | l'investissement écologique prévu. |
Art. 16.De subsidie bedraagt voor kleine en middelgrote ondernemingen |
Art. 16.La subvention s'élève à 20 % au maximum pour les petites et |
| maximaal 20 % en voor grote ondernemingen maximaal 10 %. | moyennes entreprises et à 10 % au maximum pour les grandes |
| Het subsidiebedrag bedraagt maximaal 1.500.000 euro per | entreprises. Le montant de la subvention est plafonné à 1.500.000 euros par demande |
| subsidieaanvraag. | de subvention. |
| HOOFDSTUK V. - Procedure | CHAPITRE V. - Procédure |
Art. 17.De subsidie wordt toegekend volgens een wedstrijdformule, |
Art. 17.La subvention est attribuée par le biais d'une formule de |
| waarbij de minister na een oproep een vooraf bepaalde | concours, le Ministre distribuant, à la suite d'un appel, une |
| subsidie-enveloppe verdeelt over de best gerangschikte | enveloppe subventionnelle fixée préalablement entre les demandes de |
| subsidieaanvragen, tot het budget opgebruikt is. | subvention les mieux classées, jusqu'à épuisement du budget. |
| De minister bepaalt per oproep het subsidiepercentage en het maximale | Par appel, le Ministre détermine le pourcentage de subvention et le |
| subsidiebedrag. Dat subsidiepercentage en dat subsidiebedrag zijn | montant de subvention maximal. Ce pourcentage de subvention et ce |
| beperkt tot de maxima, vermeld in artikel 16. | montant de subvention sont limités au maxima visés à l'article 16. |
Art. 18.De minister kan maximaal drie oproepen per jaar organiseren. |
Art. 18.Le Ministre peut organiser au maximum trois appels par an. |
| De minister bepaalt de verdere regeling van de procedure. | Le Ministre fixe la réglementation ultérieure de la procédure. |
Art. 19.De subsidieaanvragen worden individueel getoetst aan de |
Art. 19.Les demandes de subvention sont confrontées individuellement |
| criteria, vermeld in artikel 20, § 1. | aux critères, visés à l'article 20, § 1er. |
| Aan het verkregen resultaat per criterium wordt een gewicht gekoppeld | Le résultat obtenu par critère est lié à un poids au moyen d'un |
| door middel van een wegingscoëfficiënt. De samentelling van de | coefficient de pondération. La somme des critères normalisés et |
| genormaliseerde en gewogen criteria levert de totaalscore op. | pondérés produit le score total. |
Art. 20.§ 1. De volgende criteria komen in aanmerking bij de |
Art. 20.§ 1er. Les critères suivants entrent en ligne de compte lors |
| beoordeling van de subsidieaanvraag : | de l'évaluation de la demande de subvention : |
| 1° de mate waarin de ecologie-investering bijdraagt tot de realisatie | 1° la mesure dans laquelle l'investissement écologique contribue à la |
| van de Kyotodoelstellingen of de doelstellingen vermeld in het Vlaams | réalisation des objectifs de Kyoto ou des objectifs visés dans le plan |
| milieubeleidsplan; | flamand d'orientation environnementale; |
| 2° de economische leefbaarheid van de onderneming; | 2° la viabilité économique de l'entreprise; |
| 3° de toetreding tot een energiebeleidsovereenkomst, gesloten met het | 3° l'adhésion à une convention énergétique, conclue avec la Région |
| Vlaamse Gewest en voldoen aan de verplichtingen ten gevolge van de | flamande, et le respect des obligations résultant de l'adhésion; |
| toetreding; 4° het beschikken over een milieucertificaat. | 4° le fait de disposer d'un certificat d'environnement. |
| § 2. Het criterium, vermeld in § 1, 2°, wordt genormaliseerd door | § 2. Le critère visé au § 1er, 2°, est normalisé à l'aide d'une |
| middel van een gemiddelde en een standaardafwijking. | moyenne et d'un écart-type. |
| De gehanteerde formule is : ln = (li - M)/D waarbij : | La formule utilisée est : ln = (li - M)/D où : |
| 1° ln = genormaliseerde waarde van een criterium; | 1° ln = valeur normalisée d'un critère; |
| 2° li = te normaliseren waarde van een criterium; | 2° li = valeur à normaliser d'un critère; |
| 3° M = gemiddelde van |
3° M = moyenne de |
| 4° N = aantal waarden van de groep; | 4° N = nombre de valeurs du groupe; |
| 5° D = de standaarddeviatie = [ |
5° D = la déviation type = [ |
| § 3. De minister bepaalt bij elke oproep welke inhoud en welk gewicht | § 3. Lors de chaque appel, le Ministre détermine le contenu et le |
| aan de criteria worden gegeven. | poids qui seront accordés à ces critères. |
| Het grootste gewicht wordt, bij elke oproep, verleend aan het | Le poids le plus important est accordé, lors de chaque appel, au |
| criterium, vermeld in § 1, 1°, zodat de score behaald op dit criterium | critère visé au § 1er, 1°, de sorte que le score obtenu pour ce |
| doorslaggevend is in de bepaling van de plaats in de rangschikking, | critère est prépondérant pour la détermination du rang dans le |
| vermeld in artikel 21. | classement visé à l'article 21. |
| De score behaald op het criterium, vermeld in § 1, 1°, wordt | Le score obtenu pour le critère visé au § 1er, 1°, est réduit de |
| gehalveerd wanneer de investeringen kaderen in de verplichtingen, | moitié lorsque les investissements s'inscrivent dans le cadre des |
| opgelegd aan de onderneming door het besluit energieplanning, of in de | obligations imposées à l'entreprise par l'arrêté relatif au planning |
| verplichtingen waartoe de onderneming zich heeft verbonden door haar | énergétique, ou des obligations auxquelles l'entreprise s'est engagée |
| toetreding tot het benchmarkingconvenant of het auditconvenant. | en adhérant à la convention de benchmarking ou à la convention d'audit. |
Art. 21.Op basis van de door de minister vastgestelde criteria, de |
Art. 21.Sur la base des critères fixés par le Ministre, la |
| normalisatie overeenkomstig artikel 20, § 2, en het resultaat van de | normalisation conformément à l'article 20, § 2, et le résultat du |
| toegepaste wegingscoëfficiënt maakt de minister een rangschikking op | coefficient de pondération appliqué, le Ministre établit un classement |
| van alle subsidieaanvragen. | |
| De subsidie wordt toegekend volgens de plaats in de rangschikking, in | de toutes les demandes de subvention. |
| afnemende volgorde, te beginnen bij de eerste tot het beschikbare | La subvention est accordée selon la place dans le classement, en ordre |
| budget opgebruikt is. Als het saldo niet voldoende is om de | décroissant, en commençant par le premier jusqu'à épuisement du budget |
| eerstvolgende gelijkgerangschikte subsidieaanvragen volledig te | disponible. Si le solde est insuffisant pour subventionner |
| subsidiëren, bepaalt de minister wat er met het saldo gebeurt. | complètement les demandes de subvention suivantes classées au même |
| niveau, le Ministre détermine ce qui se passe avec le solde. | |
| De onderneming die gunstig gerangschikt is en bijgevolg in aanmerking | L'entreprise qui est classée favorablement et qui, dès lors, entre en |
| komt voor subsidiëring, krijgt de subsidie, vastgesteld door de | ligne de compte pour subventionnement, reçoit la subvention, fixée par |
| minister overeenkomstig artikel 17, tweede lid. | le Ministre conformément à l'article 17, alinéa deux. |
| HOOFDSTUK VI. - Uitbetaling en verjaring | CHAPITRE VI. - Paiement et prescription |
Art. 22.De subsidie wordt aan de onderneming uitbetaald in drie schijven : |
Art. 22.La subvention est payée à l'entreprise en trois tranches : |
| 1° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning | 1° 30 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la |
| van de subsidie op voorwaarde dat de onderneming de volgende twee | subvention et à condition que l'entreprise remplisse les deux |
| voorwaarden vervult : | conditions suivantes : |
| a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan; | a) l'entreprise demande le paiement de la tranche; |
| b) de onderneming heeft de ecologie-investeringen gestart; | b) l'entreprise a commencé les investissements écologiques; |
| 2° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning | 2° 30 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la |
| van de subsidie op voorwaarde dat de onderneming de volgende twee | subvention et à condition que l'entreprise remplisse les deux |
| voorwaarden vervult : | conditions suivantes : |
| de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan; | a) l'entreprise demande le paiement de la tranche; |
| de onderneming heeft de ecologie-investeringen voor 60 % uitgevoerd; | b) l'entreprise a réalisé 60 % des investissements écologiques; |
| 3° 40 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning | 3° 40 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la |
| van de subsidie en na beëindiging van de ecologie-investeringen op | subvention et après la fin des investissements écologiques, à |
| voorwaarde dat de onderneming de volgende vier voorwaarden vervult : | condition que l'entreprise remplisse les quatre conditions suivantes : |
| a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan; | a) l'entreprise demande le paiement de la tranche; |
| b) de onderneming heeft de ecologie-investeringen volledig uitgevoerd | b) les investissements écologiques sont complètement réalisés et sont |
| en exploiteert de ecologie-investeringen in de onderneming; | exploités dans l'entreprise; |
| c) de onderneming heeft geen achterstallige schulden bij de | c) l'entreprise n'a pas de dettes arriérées à l'Office national de |
| Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of in het kader van | |
| subsidiemaatregelen in toepassing van het decreet. Als er | Sécurité sociale ou dans le cadre de mesures de subvention en |
| achterstallige schulden zijn, wordt de uitbetaling opgeschort tot de | application du décret. En cas de dettes arriérées, le paiement est |
| onderneming het bewijs levert dat deze schulden werden aangezuiverd; | suspendu jusqu'à ce que l'entreprise fournisse la preuve que ces dettes ont été apurées; |
| d) de onderneming voldoet aan alle voorwaarden bepaald in het decreet | d) l'entreprise remplit toutes les conditions fixées dans le décret et |
| en in dit besluit. | dans le présent arrêté. |
Art. 23.De aanvragen tot uitbetaling moeten ingediend worden binnen |
Art. 23.Les demandes de paiement doivent être introduites dans les |
| zes maanden na het beëindigen van de investeringen. Als de | six mois après la fin des investissements. Si les investissements ont |
| investeringen reeds voor de beslissing tot toekenning van de subsidie | déjà été terminés avant la décision d'octroi de la subvention, les |
| beëindigd werden, moeten de aanvragen tot uitbetaling ingediend worden | demandes de paiement doivent être introduites dans les six mois après |
| binnen zes maanden na de beslissing tot toekenning van de subsidie. | la décision d'octroi de la subvention. |
| HOOFDSTUK VII. - Terugvordering | CHAPITRE VII. - Recouvrement |
Art. 24.De volledige subsidie wordt teruggevorderd binnen tien jaar |
Art. 24.La subvention totale est récupérée dans les 10 ans après la |
| na het beëindigen van de investeringen, met behoud van de toepassing | fin des investissements, sous réserve de l'application des lois sur la |
| van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 | comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 et la loi du 7 |
| en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van | juin 1994 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 2033 concernant les |
| 31 mei 1933 betreffende de verklaringen te doen in verband met | déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et |
| subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard, die geheel of | allocations de toute nature, qui sont, en tout ou en partie, à charge |
| gedeeltelijk ten laste zijn van de Staat, in geval van : | de l'Etat, en cas de : |
| 1° faillissement, vereffening, gerechtelijk akkoord, boedelafstand, | 1° faillite, liquidation, concordat judiciaire, abandon d'actif, |
| ontbinding, vrijwillige of gerechtelijke verkoop, sluiting in het | dissolution, vente volontaire ou judiciaire, fermeture dans le cadre |
| kader van een sociaal-economische herstructureringsoperatie met | d'une opération de restructuration socio-économique avec perte |
| tewerkstellingsafbouw tot gevolg, als die feiten zich voordoen binnen | d'emplois, si ces faits se présentent dans les 5 ans après la fin de |
| vijf jaar na het beëindigen van de ecologie-investeringen; | des investissements écologiques; |
| 2° vervreemding of wijziging van de oorspronkelijke bestemming of van | 2° l'aliénation ou le changement de l'affectation originale ou de |
| het gebruik van de ecologie-investeringen binnen vijf jaar na het | l'utilisation des investissements écologiques dans les cinq ans après |
| beëindigen van de ecologie-investeringen; | la fin des investissements écologiques; |
| 3° niet-naleving van de wettelijke informatie- en | 3° non-respect des procédures légales d'information et de consultation |
| raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na het | en cas de licenciement collectif dans les 5 ans après la fin des |
| beëindigen van de ecologie-investeringen; | investissements écologiques; |
| 4° niet-naleving van de bij het decreet of dit besluit opgelegde | 4° non-respect des conditions imposées par le décret ou le présent |
| voorwaarden. | arrêté. |
Art. 25.In geval van terugvordering wordt de Europese |
Art. 25.En cas de récupération, le taux d'intérêt de référence |
| referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende | européen pour la récupération des aides publiques accordées indûment, |
| staatssteun toegepast vanaf de datum van ingebrekestelling. | sera appliqué à partir de la date de la mise en demeure. |
| HOOFDSTUK VIII. - Inwerkingtreding | CHAPITRE VIII. - Entrée en vigueur |
Art. 26.Dit besluit treedt in werking met ingang van 17 mei 2007. |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 mai 2007. |
Art. 27.§ 1. De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, |
Art. 27.§ 1er. Le Ministre flamand ayant la politique économique dans |
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| § 2. Per oproep deelt de minister aan de Vlaamse Regering de | § 2. Par appel, le Ministre communique au Gouvernement flamand les |
| wijzigingen mee, doorgevoerd in het kader van de in dit besluit aan de | modifications apportées dans le cadre des délégations accordées au |
| minister toegekende delegaties. | Ministre dans le présent arrêté. |
| Brussel, 16 mei 2007. | Bruxelles, le 16 mai 2007. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
| Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
| F. MOERMAN | F. MOERMAN |
| Bijlage | Annexe |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
| van 16 mei 2007 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 |
| portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements | |
| ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest. | écologiques réalisés en Région flamande. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
| Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
| F. MOERMAN | F. MOERMAN |