Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de kosten voor de renovatie van een woning aangaande buitenschrijnwerk en van het Energiebesluit van 19 november 2010 wat betreft de REG-premie van de netbeheerder aangaande zonneboilers op woongebouwen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une subvention aux frais de rénovation d'une habitation concernant la menuiserie extérieure et l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne la prime REG du gestionnaire de réseau concernant les chauffe-eau solaires sur des bâtiments d'habitation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 MAART 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 16 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instelling van | Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une subvention aux |
een tegemoetkoming in de kosten voor de renovatie van een woning | frais de rénovation d'une habitation concernant la menuiserie |
aangaande buitenschrijnwerk en van het Energiebesluit van 19 november | extérieure et l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 en ce |
2010 wat betreft de REG-premie van de netbeheerder aangaande | qui concerne la prime REG du gestionnaire de réseau concernant les |
zonneboilers op woongebouwen | chauffe-eau solaires sur des bâtiments d'habitation |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
artikel 81, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2000, en artikel | notamment l'article 81, modifié par le décret du 8 décembre 2000, et |
83; | l'article 83; |
Gelet op het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 8 mai 2009 contenant des dispositions générales |
betreffende het energiebeleid, artikel 7.5.1, 8.3.1, 8.4.1 en 8.7.1; | concernant la politique de l'énergie, notamment l'article 7.5.1, 8.3.1, 8.4.1 et 8.7.1; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une |
instelling van een tegemoetkoming in de kosten voor de renovatie van een woning; | subvention aux frais de rénovation d'une habitation; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.4.1/1, | Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, notamment |
ingevoegd bij besluit van 23 september 2011; | l'article 6.4.1/1, inséré par l'arrêté du 23 septembre 2011; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 2 maart 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 2 mars 2012; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en | Vu l'avis de la « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt |
» (Instance de régulation flamande pour le marché du gaz et de | |
Gasmarkt, gegeven op 11 januari 2012; | l'électricité), rendu le 11 janvier 2012; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence, motivée par le fait que l'autorité fédérale a supprimé à |
omstandigheid dat de federale overheid via de wet van 28 december 2011 | partir de l'année des revenus 2012 par la voie de la loi du 28 |
de belastingvermindering en het belastingkrediet voor investeringen in | décembre 2011, la réduction d'impôt et le crédit d'impôt pour les |
zonneboilers die werden geïnstalleerd op woongebouwen vanaf | investissements dans des chauffe-eau solaires installés sur des |
inkomstenjaar 2012 heeft afgeschaft, dat energiebesparing in woningen | bâtiments d'habitations, que l'économie d'énergie dans les habitations |
een prioriteit van het Vlaamse energiebeleid vormt en dat het dan ook | constitue une priorité dans la politique flamande de l'énergie et |
dienstig is om hiervoor vanaf 1 januari 2012 in een alternatief te | qu'il est dès lors utile de prévoir une alternative à cet effet à |
voorzien; | partir du 1er janvier 2012; |
Gelet op het advies nr. 51.038/3 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 51.038/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2012, en |
maart 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars |
maart 2007, tot instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de | 2007 instaurant une subvention aux frais de rénovation d'une |
renovatie van een woning, gewijzigd bij het besluit van 24 april 2009, | habitation, modifié par l'arrêté du 24 avril 2009, est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 2.Artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.L'article 8, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 en opgeheven bij het | Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et abrogé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2009, wordt opnieuw | Gouvernement flamand du 23 octobre 2009, est rétabli dans la rédaction |
opgenomen in de volgende lezing : | suivante : |
« § 2. Als er werkzaamheden uitgevoerd zijn als vermeld in artikel 5, | « § 2. Lorsque des travaux sont exécutés tels que mentionnés à |
§ 1, tweede lid, 4°, wordt de premie, berekend zoals bepaald in | l'article 5, § 1er, deuxième alinéa, 4°, la prime visée au paragraphe |
paragraaf 1, eerste en tweede lid, verhoogd met 10 % van het bedrag | 1er, premier et deuxième alinéas, est majorée à partir de 2012 de 10 % |
van de facturen vanaf 2012 voor het buitenschrijnwerk, exclusief btw. | du montant des factures pour la menuiserie extérieure, TVA non inclus. |
Met ingang van 1 januari 2013 geldt de verhoging, vermeld in het | A partir du 1er janvier 2013, l'augmentation mentionnée au premier |
eerste lid, slechts voor het buitenschrijnwerk dat voldoet aan de | alinéa, ne vaut que pour la menuiserie extérieure répondant aux |
volgende U-waarden : | valeurs U suivantes : |
1° Uw van maximaal 1,7 W/m2.K; | 1° valeur U maximale de 1,7 W/m2.K; |
2° Ug van maximaal 0,9 W/m2.K. | 2° valeur Ug maximale de 0,9 W/m2.K. |
Paragraaf 1, derde lid, blijft van toepassing. ». | Le paragraphe 1er, troisième alinéa, reste d'application. ». |
Art. 3.Artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 3.L'article 9, premier alinéa, du même arrêté est remplacé par |
door : | la disposition suivante : |
« Binnen de zeven maanden nadat de aanvraag volledig is, betekent het | « Lorsque la demande est complète, l'agence notifie dans les sept mois |
agentschap de beslissing tot het verlenen of weigeren van de | sa décision d'octroi ou de refus de l'intervention au demandeur et |
tegemoetkoming aan de aanvrager en betaalt het de premie uit. » | paie la prime. » |
Art. 4.In artikel 6.4.1/1, eerste lid, 8°, van het Energiebesluit van |
Art. 4.A l'article 6.4.1/1, premier alinéa, 8°, de l'arrêté relatif à |
19 november 2010, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | l'énergie du 19 novembre 2010, inséré par l'arrêté du Gouvernement |
van 23 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | flamand du 23 septembre 2011, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het bedrag « 200 euro » wordt vervangen door het bedrag « 550 euro | 1° le montant de « 200 euros » est remplacé par le montant de « 550 |
»; | euros »; |
2° het bedrag « 1500 euro » wordt vervangen door het bedrag « 4125 | 2° le montant de « 1.500 euros » est remplacé par le montant de « |
euro ». | 4.125 euros ». |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012, |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012, à |
met uitzondering van artikels 1 en 3 die in werking treden de eerste | l'exception des articles 1er et 3 qui entrent en vigueur le premier |
dag van de maand na de bekendmaking van de goedkeuring van dit besluit. | jour du mois après la publication de l'approbation du présent arrêté. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, en de |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, zijn ieder wat hem of | attributions et le Ministre flamand ayant le logement dans ses |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 16 maart 2012. | Bruxelles, le 16 mars 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |