| Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanstelling van een commissaris bij het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Zorgfonds | Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation d'un commissaire auprès de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Zorgfonds » |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 16 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 16 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation |
| aanstelling van een commissaris bij het intern verzelfstandigd | d'un commissaire auprès de l'agence autonomisée interne dotée de la |
| agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Zorgfonds | personnalité juridique « Vlaams Zorgfonds » |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative aux contrôle de certains organismes |
| instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 13; | d'intérêt public, notamment l'article 13; |
| Gelet op de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het | Vu la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du révisorat |
| bedrijfsrevisoraat, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1993 en 13 | d'entreprises, modifiée par les lois des 29 juin 1993 et 13 avril |
| april 1995; | 1995; |
| Gelet op het decreet van 7 mei 2004 houdende oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
| verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, Vlaams | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Zorgfonds », |
| Zorgfonds, inzonderheid op artikel 17; | notamment l'article 17; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion |
| regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds; | et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds »; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 maart 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 mars 2007; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
| Gezin; | publique et de la Famille; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Deloitte Bedrijfsrevisoren, burgerlijke vennootschap in de |
Article 1er.Deloitte Bedrijfsrevisoren, société civile sous la forme |
| vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, | d'une société coopérative à responsabilité limitée, ayant son siège |
| met maatschappelijke zetel Louizalaan 240 in 1050 Brussel en | social avenue Louise 240 à 1050 Bruxelles, et son siège administratif |
| administratieve zetel Lange Lozanastraat 270 in 2018 Antwerpen, | Lange Lozanastraat 270 à 2018 Anvers, représentée par Piet Demeester, |
| vertegenwoordigd door Piet Demeester, bedrijfsrevisor, wordt | réviseur d'entreprise, est désignée en tant que commissaire auprès de |
| aangesteld als commissaris bij het intern verzelfstandigd agentschap | l'agence interne autonomisée dotée de la personnalité juridique « |
| met rechtspersoonlijkheid Vlaams Zorgfonds. | Vlaams Zorgfonds ». |
Art. 2.De aanstelling geldt voor een termijn van drie jaar conform de |
Art. 2.La désignation vaut pour un délai de trois ans conformément à |
| wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat. De | la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du révisorat |
| eerste controleopdracht betreft de verrichtingen van het boekjaar 2006 (jaarrekening 2006). | d'entreprise. La première mission de contrôle concerne les opérations de l'exercice 2006 (comptes annuels 2006). |
Art. 3.Het verslag van de commissaris en de management letter over de |
Art. 3.Le rapport du commissaire et la lettre de recommandations |
| relative aux comptes annuels parviendront annuellement, au plus tard | |
| jaarrekening zullen jaarlijks uiterlijk tegen 31 maart van het jaar | le 31 mars de l'année suivant l'exercice audité, au Ministre flamand |
| dat volgt op het geauditeerde boekjaar toekomen bij de Vlaamse | du Bien-être, de la Famille et de la Santé publique, au Ministre |
| minister van Welzijn, Gezin en Volksgezondheid, bij de Vlaamse | flamand des Finances et du Budget, et au fonctionnaire dirigeant de |
| minister van Financiën en Begroting en bij de leidend ambtenaar van | |
| het agentschap. | l'agence. |
Art. 4.Het ereloon voor het eerste controlejaar, wegens kennisname |
Art. 4.Les honoraires de la première année de contrôle, pour la prise |
| de connaissance du dossier, sont de 13.680 euros hors tva (21 %) pour | |
| van het dossier, bedraagt 13.680 euro exclusief btw (21 %) voor 144 | 144 heures. Pour les deux années suivantes, les missions de contrôle |
| uren. Tijdens volgende twee jaar worden de controleopdrachten beperkt | |
| tot maximaal 120 uren. Het ereloon per uur bedraagt 95 euro exclusief | seront limitées à 120 heures au maximum. Les honoraires horaires sont |
| btw (21 %). | de 95 euros hors tva (21 %). |
Art. 5.De vergoeding van de commissaris volgt de ontwikkeling van het |
Art. 5.L'indemnité du commissaire suit l'évolution de l'indice de |
| gezondheidsindexcijfer. Die indexaanpassing gaat elk jaar in januari | santé. Cette indexation prend cours chaque année en janvier, l'indice |
| in, waarbij de referentie-index de gezondheidsindex van december van | de référence étant l'indice de santé du mois de décembre de l'année |
| het vorige jaar is. | précédente. |
Art. 6.De vergoeding wordt uitbetaald door het intern verzelfstandigd |
Art. 6.L'indemnité est payée par l'agence autonomisée interne dotée |
| agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Zorgfonds. Hiertoe worden | de la personnalité juridique « Vlaams Zorgfonds ». A cet effet, les |
| jaarlijks de nodige kredieten ingeschreven in de begroting van het | crédits nécessaires sont inscrits annuellement au budget de l'agence, |
| agentschap onder de begrotingsallocatie ESR 12.11. | à l'allocation budgétaire ESR 12.11. |
Art. 7.De vergoeding wordt semestrieel gefactureerd. |
Art. 7.L'indemnité est facturée semestriellement. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
| de Vlaamse minister bevoegd voor de financiën en de begroting, zijn, | attributions et le Ministre flamand qui a les finances et le budget |
| ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit | dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 16 maart 2007. | Bruxelles, le 16 mars 2007. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
| I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
| De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |