← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1971 tot bepaling van de werken en handelingen die vrijgesteld zijn ofwel van de bemoeiing van de architect, ofwel van de bouwvergunning, ofwel van het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1971 tot bepaling van de werken en handelingen die vrijgesteld zijn ofwel van de bemoeiing van de architect, ofwel van de bouwvergunning, ofwel van het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1971 déterminant les travaux et actes exonérés ou de l'intervention de l'architecte ou du permis de bâtir ou de l'avis conforme du fonctionnaire délégué |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
16 MAART 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 16 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
koninklijk besluit van 16 december 1971 tot bepaling van de werken en | royal du 16 décembre 1971 déterminant les travaux et actes exonérés ou |
handelingen die vrijgesteld zijn ofwel van de bemoeiing van de | de l'intervention de l'architecte ou du permis de bâtir ou de l'avis |
architect, ofwel van de bouwvergunning, ofwel van het eensluidend | |
advies van de gemachtigde ambtenaar | conforme du fonctionnaire délégué |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, | |
gecoördineerd op 22 oktober 1996, inzonderheid op de artikelen 42, § | Vu le décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 |
2, tweede lid, en 43, § 1, tweede lid; | octobre 1996, notamment le articles 42, § 2, deuxième alinéa, et 43, § |
1er, deuxième alinéa; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1971 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1971 déterminant les travaux et actes |
de werken en handelingen die vrijgesteld zijn ofwel van de bemoeiing | |
van de architect, ofwel van de bouwvergunning, ofwel van het | exonérés ou de l'intervention de l'architecte ou du permis de bâtir ou |
eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar, gewijzigd bij de | de l'avis conforme du fonctionnaire délégué, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse regering van 16 juli 1996, 7 januari 1997 en | du Gouvernement flamand des 16 juillet 1996, 7 janvier 1997 et 4 |
4 november 1997; | novembre 1997; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 1998; |
1998; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 28 april 1998 | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 28 avril 1998 relative à |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen één | la demande d'avis du Conseil d'Etat dans un délai d'un mois; |
maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 juni 1998, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 août 1997, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, du |
Ruimtelijke Ordening; | Transport et de l'Aménagement du Territoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 16 décembre 1971 |
1971 tot bepaling van de werken en handelingen die vrijgesteld zijn | déterminant les travaux et actes exonérés ou de l'intervention de |
ofwel van de bemoeiing van de architect, ofwel van de bouwvergunning, | l'architecte ou du permis de bâtir ou de l'avis conforme du |
ofwel van het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar, | fonctionnaire délégué, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996, wordt | des 16 juillet 1996, il est ajouté un point 13°, libellé comme suit : |
een 13° toegevoegd, dat luidt als volgt : | « 13° le drainage d'un bien à des fins agricoles en aménageant un |
« 13° het draineren voor landbouwdoeleinden van een goed door de | ensemble de canalisations souterraines mère et/ou d'évacuation, de |
aanleg van een geheel van ondergrondse zuig- en/of moerleidingen, | matériaux enveloppants et de canalisations finales et d'un ensemble |
omhullingsmaterialen en eindbuizen en van een geheel van boven- en/of | d'équipements de débouchés, de puits de visite et de pièces |
ondergrondse uitmondingsvoorzieningen, controleputten en hulpstukken, mits aan de volgende vereisten voldaan is : | auxiliaires, à condition qu'il soit satisfait au exigences suivantes : |
a) de bovengrondse zichtbare voorzieningen hebben maximale afmetingen | a) les équipements visibles en surface ont des dimensions maximales de |
van 1,00 m x 1,00 m en liggen gelijk met het maaiveld of met het talud | 1,00 x 1,00 m et se situent au même niveau du terrain naturel ou du |
van de ontvangende waterloop; | talus du cours d'eau récepteur; |
b) het drainageproject heeft geen betrekking op een goed met een | b) le projet de drainage n'a pas trait à un bien comprenant une |
aaneengesloten oppervlakte groter dan of gelijk aan 5 hectare; | surface adjacente supérieure ou égale à 5 hectares; |
c) de drainagewerken worden niet uitgevoerd in één of meer van de | c) les travaux de drainage ne sont pas exécutés dans une ou plusieurs |
volgende gebieden of zones, aangeduid volgens een plan van aanleg, van | régions ou zones suivantes, indiquées suivant un plan d'aménagement, |
kracht ingevolge de regelgeving met betrekking tot de ruimtelijke | en vigueur suite à un règlement relatif à l'aménagement du territoire |
ordening : | : |
- een groengebied; | - une zone verte; |
- een natuurgebied; | - une zone naturelle; |
- een natuurgebied met wetenschappelijke waarde; | - une zone naturelle à valeur scientifique; |
- een natuurreservaat; | - une réserve naturelle; |
- een natuurontwikkelingsgebied; | - une zone naturelle de développement; |
- een parkgebied; | - une zone de parc; |
- een bosgebied; | - une zone forestière; |
- een overstromingsgebied; | - une zone inondable |
- een valleigebied; | - une zone de vallée; |
- een brongebied; | - une zone de sources; |
- een gebied met ecologische waarde of belang; | - une zone à valeur ou intérêt écologique; |
- een agrarisch gebied met bijzondere waarde; | - une zone agricole à valeur spécifique; |
- een gebied of zone die met één of meer van de bovenstaande gebieden | - une région ou zone pouvant être assimilée avec une ou plusieurs |
of zones gelijkgesteld kan worden; | régions ou zones susmentionnées; |
d) de drainagewerken worden niet uitgevoerd in volgende gebieden of | d) les travaux ne sont pas exécutés dans les régions ou zones |
zones : | suivantes : |
- een archeologische site krachtens het decreet van 30 juni 1993 | - un site archéologique en vertu du décret du 30 juin 1993 portant |
houdende bescherming van het archeologische patrimonium; | protection du patrimoine archéologique; |
- de perimeter van de zones krachtens het besluit van de Vlaamse | - le périmètre des zones en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand |
regering van 17 oktober 1988 tot aanwijzing van speciale | du 17 octobre 1988 désignant des zones de protection spéciales dans le |
beschermingszones in de zin van artikel 4 van de richtlijn 79/409/EEG | sens de l'article 4 de la directive 79/409/CEE du conseil des |
van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het | communautés européennes du 2 avril 1concernant la conservation des |
behoud van de vogelstand; | oiseaux sauvages; |
- een gebied aangewezen krachtens de overeenkomst inzake watergebieden | - une zone désignée en vertu de la Convention de zones humides |
die van internationale betekenis zijn, opgemaakt te Ramsar op 2 | d'importance internationale, faite à Ramsar le 2 février 1971; |
februari 1971; | |
- de beschermde duingebieden en de voor het duingebied belangrijke | - les zones de dunes protégées et les zones agricoles d'intérêt pour |
landbouwgebieden, aangeduid op grond van het decreet van 14 juli 1993 | les zones des dunes, désignées sur la base du décret du 14 juillet |
houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen; | 1993 portant les mesures de protection des dunes côtières; |
e) de drainagewerken worden niet uitgevoerd op minder dan 50 m van een | e) les travaux de drainage ne sont pas exécutés à moins de 50 mètres |
van de volgende gebieden of zones : | d'une des régions ou zones suivantes : |
- een groengebied; | - une zone verte; |
- een natuurgebied; | - une zone naturelle; |
- een natuurgebied met wetenschappelijke waarde; | - une zone naturelle à valeur scientifique; |
- een natuurreservaat; | - une réserve naturelle; |
- een natuurontwikkelingsgebied; | - une zone naturelle de développement; |
- een gebied of zone die met één of meer van de bovenstaande gebieden | - une région ou zone pouvant être assimilée avec une ou plusieurs |
of zones gelijkgesteld kan worden; | régions ou zones susmentionnées; |
f) voor de drainagewerken is geen milieueffectrapport vereist; ». | f) une évaluation des incidences sur l'environnement n'est pas requise pour des travaux de drainage; ». |
Art. 2.Aan artikel 3, 5°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.A l'article 3, 5° du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996, wordt de volgende | Gouvernement flamand des 16 juillet 1996, la disposition suivante est |
bepaling toegevoegd : | insérée : |
« h) het draineren van grond, louter voor de aanleg van de tuin. » | « h) le drainage d'un terrain, uniquement pour l'aménagement d'un |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
jardin. » Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 maart 1999. | Bruxelles, le 16 mars 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, du Transport et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |