Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 1996 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap naar aanleiding van de outsourcing van de informatica en de structurering van de vraagzijde | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 1996 fixant le cadre organique du Ministère de la Communauté flamande à l'occasion de l'externalisation de l'informatique et la structuration de la demande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
16 MAART 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 16 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 1996 houdende vaststelling | Gouvernement flamand du 13 juin 1996 fixant le cadre organique du |
van de personeelsformatie van het ministerie van de Vlaamse | |
Gemeenschap naar aanleiding van de outsourcing van de informatica en | Ministère de la Communauté flamande à l'occasion de l'externalisation |
de structurering van de vraagzijde | de l'informatique et la structuration de la demande |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 2, gewijzigd bij de wet | notamment l'article 87, § 2, modifié par la loi du 8 août 1988 et par |
van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op | la loi spéciale du 16 juillet 1993, et l'article 87, § 3, modifié par |
artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; | la loi du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Vlaams regering van 13 juni 1996 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 1996 fixant le cadre |
vaststelling van de personeelsformatie van het ministerie van de | organique du Ministère de la Communauté flamande, modifié par les |
Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | |
regering van 16 september 1997, 28 april 1998, 9 februari 1999 en 23 | arrêtés du Gouvernement flamand des 16 septembre 1997, 28 avril 1998, |
februari 1999; | 9 février 1999 et 23 février 1999; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 2 februari 1999; | donné le 2 février 1999; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation Communauté |
Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest, gegeven op 2 maart 1999; | flamande - Région flamande, rendu le 2 mars 1999; |
Op voorstel van de Vlaams minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
Na beraadslaging, | Fonction publique; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
juni 1996 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het | juin 1996 fixant le cadre organique du Ministère de la Communauté |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap gewijzigd bij de besluiten van | flamande, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 |
de Vlaamse regering van 16 september 1997, 9 februari 1999 en 23 | septembre 1997, 9 février 1999 et 23 février 1999, sont apportées les |
februari 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° onder punt I. Departement Coördinatie, worden tussen de woorden | 1° sous point I. Département de Coordination, les mots suivants sont |
»directeur » en « adjunct van de directeur » de volgende woorden | insérés entre le mot « directeur » et les mots « adjoint du directeur |
ingevoegd in de overeenstemmende kolommen : | » dans les colonnes correspondantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In artikel 2 bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 2bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1998 worden de volgende | Gouvernement flamand du 28 avril 1998, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° onder de woorden « financieel-administratief beheerder » worden de | |
volgende woorden ingevoegd in de overeenstemmende kolommen : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In artikel 3 bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.Dans l'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 16 september 1997, worden na het | Gouvernement flamand du 16 septembre 1997, les mots « gestionnaire des |
woord « afdelingshoofd » de woorden « , contractbeheerder, | contrats, gestionnaire des stratégies, coordinateur de la gestion |
strategiebeheerder, coördinator IT-relatiebeheer, | relationnelle de la technologie de l'information, gestionnaire |
financieel-administratief beheerder of beheerder interne | financier et administratif ou gestionnaire des services internes de |
IT-dienstverlening » ingevoegd. | technologie de l'information » sont insérés après le mot « chef de |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3 ter ingevoegd, dat |
division ». Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3ter, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 3ter.De betrekkingen op de personeelsformatie vastgesteld in |
« Art.3 ter. Les emplois figurant dans le cadre organique fixés à |
l'article 2bis, deuxième alinéa, sont diminués dans le grade | |
artikel 2 bis, tweede lid worden verminderd, in de overeenstemmende | correspondant par le nombre de fonctionnaires qui obtiennent une |
graad, met het aantal ambtenaren dat een dienstaanwijzing bekomt op de | affectation au cadre organique de l'entité Gestion et Contrôle de |
l'Informatique, visée à l'article 2bis, premier alinéa, ou au cadre | |
personeelsformatie van de entiteit Sturing en Controle Informatica, | organique des départements en tant que coordinateur départemental de |
bedoeld in artikel 2 bis, eerste lid of op de personeelsformatie van | l'informatique, cadre supérieur de la technologie de l'information |
de departementen als departementale informatiecoördinator, | auprès du président du collège des secrétaires généraux ou à l'appui |
IT-stafmedewerker bij de voorzitter van het college van | de la demande. |
secretarissen-generaal of ter ondersteuning van de vraagzijde. | En ce qui concerne les emplois figurant dans le cadre organique fixés |
In de betrekkingen op de personeelsformatie vastgesteld in artikel 2 | à l'article 2bis, deuxième alinéa, aucun recrutement ne sera effectué |
bis, tweede lid wordt niet aangeworven gedurende een periode van drie | pendant une période de trois ans qui commence à la date de l'entrée en |
jaar die aanvangt op de datum dat artikel 2 bis, tweede lid in werking | vigueur de l'article 2bis, deuxième alinéa. |
treedt. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 12 april 1999. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 avril 1999. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant la fonction publique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 maart 1999. | Bruxelles, le 16 mars 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |