← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van aardgas door middel van een leiding van de nv Fluxys Belgium met codificatie 3.41530 genaamd "Gent - Destelbergen (Scheldekant)" onder vervoersvergunning A323-3900A van 15 september 2014 en van de twee daarmee verbonden glasvezelkabels die ernaast liggen in het openbaar domein op het grondgebied van de gemeente Destelbergen en de stad Gent in de ondergrond van de Scheldekant, voor een fiets- en voetgangersbrug die daar wordt gebouwd en die ingrepen vereist aan de waterweg en het jaagpad "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van aardgas door middel van een leiding van de nv Fluxys Belgium met codificatie 3.41530 genaamd "Gent - Destelbergen (Scheldekant)" onder vervoersvergunning A323-3900A van 15 september 2014 en van de twee daarmee verbonden glasvezelkabels die ernaast liggen in het openbaar domein op het grondgebied van de gemeente Destelbergen en de stad Gent in de ondergrond van de Scheldekant, voor een fiets- en voetgangersbrug die daar wordt gebouwd en die ingrepen vereist aan de waterweg en het jaagpad | Arrêté du Gouvernement flamand établissant la nécessité d'une modification imposée de l'implantation des installations pour le transport de gaz naturel par une canalisation de la SA Fluxys Belgium avec codification 3.41530 dénommée « Gent - Destelbergen (Scheldekant) » sous l'autorisation de transport A323-3900A du 15 septembre 2014 et par deux câbles en fibre optique qui y sont reliés et qui sont adjacents, situés en domaine public sur le territoire de la commune de Destelbergen et de la ville de Gand, dans le sous-sol de la rive de l'Escaut, pour un pont pour cyclistes et piétons qui y est construit et qui nécessite des interventions sur les voies d'eau et le chemin de halage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 JUNI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van | 16 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant la |
de noodzaak tot verplichte wijziging van de ligging van de | nécessité d'une modification imposée de l'implantation des |
installaties voor het vervoer van aardgas door middel van een leiding | installations pour le transport de gaz naturel par une canalisation de |
van de nv Fluxys Belgium met codificatie 3.41530 genaamd "Gent | la SA Fluxys Belgium avec codification 3.41530 dénommée « Gent |
(Sint-Amandsberg) - Destelbergen (Scheldekant)" onder | (Sint-Amandsberg) - Destelbergen (Scheldekant) » sous l'autorisation |
vervoersvergunning A323-3900A van 15 september 2014 en van de twee | de transport A323-3900A du 15 septembre 2014 et par deux câbles en |
daarmee verbonden glasvezelkabels die ernaast liggen in het openbaar | fibre optique qui y sont reliés et qui sont adjacents, situés en |
domein op het grondgebied van de gemeente Destelbergen en de stad Gent | domaine public sur le territoire de la commune de Destelbergen et de |
in de ondergrond van de Scheldekant, voor een fiets- en | la ville de Gand, dans le sous-sol de la rive de l'Escaut, pour un |
voetgangersbrug die daar wordt gebouwd en die ingrepen vereist aan de | pont pour cyclistes et piétons qui y est construit et qui nécessite |
waterweg en het jaagpad | des interventions sur les voies d'eau et le chemin de halage |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | - la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
produkten en andere door middel van leidingen, artikel 9, derde lid; | autres par canalisations, article 9, alinéa 3 ; |
- het koninklijk besluit van 15 maart 1966 tot wijziging van de | - l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif à la modification de |
ligging of het tracé van een gasvervoerinstallatie ter uitvoering van | l'implantation ou du tracé d'une installation de transport de gaz en |
de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | exécution de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
producten en andere door middel van leidingen, artikel 2, 3, 4, 5 en 11. | gazeux et autres par canalisations, articles 2, 3, 4, 5 et 11. |
Vormvereiste | Formalités |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante a été remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft gunstig advies gegeven op 1 juni | - l'Inspection des Finances a donné un avis favorable le 1er juin |
2023. | 2023. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Met haar beslissingen van 17 december 2004, 22 juli 2005 en 28 april | - par ses décisions des 17 décembre 2004, 22 juillet 2005 et 28 avril |
2006 keurde de Vlaamse Regering de realisatie van het geactualiseerde | 2006, le Gouvernement flamand a approuvé la réalisation du plan Sigma |
Sigmaplan goed ter beheersing van overstromingsrisico's en het behalen | actualisé pour la maîtrise des risques d'inondation et la réalisation |
van de natuurdoelstellingen in het Zeescheldebekken, de | des objectifs liés à la nature dans le bassin de l'Escaut maritime, |
instandhoudingsdoelstellingen en de flankerende maatregelen voor | les objectifs de conservation et les mesures d'accompagnement pour |
landbouw en plattelandsrecreatie. | l'agriculture et les loisirs ruraux. |
- In het kader van het flankerend beleid van het geactualiseerde | - dans le cadre de la politique d'accompagnement du plan Sigma |
Sigmaplan moeten twee fietsbruggen over de Schelde aangelegd worden. | actualisé, deux ponts pour cyclistes doivent être aménagés sur |
In het kader van het Sigmaplan Scheldemeanderproject zal de Brug-Noord | l'Escaut. Dans le cadre du plan Sigma « Scheldemeander », le Pont Nord |
op het grondgebied van de gemeente Destelbergen gebouwd worden. | sera construit sur le territoire de la commune de Destelbergen. |
- De aanleg van de Brug-Noord is afgetoetst bij de stad Gent en de | - la construction du Pont-Nord a été évaluée avec la ville de Gand et |
gemeente Destelbergen opdat die in overeenstemming is met het | la commune de Destelbergen afin qu'il soit conforme à la politique |
integrale fietsbeleid, zoals opgenomen in het Mobiliteitsplan van | cycliste intégrée, telle que reprise dans le Plan de Mobilité de la |
zowel de stad Gent als de gemeente Destelbergen. Bovendien moet de | ville de Gand et de la commune de Destelbergen. En outre, le Pont-Nord |
Brug-Noord aansluiten op de fietssnelweg F403 in Gent en F40 in | devrait être relié à l'autoroute cyclable F403 à Gand et F40 à |
Destelbergen op de linkeroever van de Zeeschelde. | Destelbergen sur la rive gauche de l'Escaut maritime. |
- Voor de ontwikkeling van de Brug-Noord wordt bijgevolg zowel met de | - par conséquent, le développement du Pont Nord implique une |
stad Gent als met de gemeente Destelbergen samengewerkt, ook door de | coopération avec la ville de Gand et la commune de Destelbergen, |
nauwe verbondenheid van de technische uitwerking van de brug met de | notamment en raison du lien étroit entre l'élaboration technique du |
aansluitingen en de randinfrastructuur ervan. | pont et ses raccordements et infrastructures périphériques. |
- Voor de realisatie van de fiets- en voetgangersbrug zijn een aantal | - la réalisation du pont pour cyclistes et piétons nécessite quelques |
fundamentele ingrepen vereist aan de waterweg en meer in het bijzonder | interventions fondamentales sur les voies d'eau et, plus |
aan en ter hoogte van het jaagpad ter hoogte van de Scheldekant in | particulièrement, sur le chemin de halage et à la hauteur de celui-ci, |
Destelbergen. | à la hauteur du rive de l'Escaut à Destelbergen. |
- Het staat onmiskenbaar vast dat die werken uitgevoerd zullen worden | - il est indéniable que ces travaux seront réalisés dans l'intérêt |
in het algemeen belang van de openbare dienst, de waterlopen, de | général du service public, des cours d'eau, des canaux et des voies |
kanalen en de openbare wegen, hetzij wegens veranderingen in de | publiques, soit en raison de modifications dans les accès aux |
toegangen tot de eigendommen aan de openbare (water)weg. | propriétés de la voie publique/des voies navigables publiques. |
- De ingrepen aan de waterweg en meer in het bijzonder de bouw van de | - les interventions sur les voies navigables et plus particulièrement |
fiets- en voetgangersbrug zullen moeten worden gerealiseerd op het | la construction du pont pour cyclistes et piétons devront être |
huidige tracé van de leiding van Fluxys Belgium nv voor het vervoer | réalisées sur le tracé actuel de la canalisation de transport de gaz |
van aardgas. De leiding ligt in de ondergrond van het openbaar domein | naturel de Fluxys Belgium sa. La canalisation se trouve dans le |
ter hoogte van de Scheldekant in Destelbergen. Die ligging is door de | sous-sol du domaine public à la hauteur de la rive de l'Escaut à |
staatssecretaris voor Energie goedgekeurd bij het ministerieel besluit | Destelbergen. Cette implantation a été approuvée par le secrétaire |
van 15 september 2014. | d'Etat de l'Energie par l'arrêté ministériel du 15 septembre 2014. |
- De huidige ligging van de leiding van Fluxys Belgium nv in de | - l'implantation actuelle de la canalisation souterraine de Fluxys |
ondergrond van het openbaar domein van de oever bemoeilijkt | Belgium SA dans le domaine public de la rive complique indéniablement |
onbetwistbaar de realisatie van de ingrepen aan de waterweg, meer in | la réalisation des interventions sur les voies navigables, plus |
het bijzonder aan en ter hoogte van het jaagpad, die noodzakelijk zijn | précisément sur et à la hauteur du chemin de halage, nécessaires à la |
voor de aanleg van de fiets- en voetgangersbrug. Voor met de bouw van | construction du pont pour cyclistes et piétons. Avant que la |
de fiets- en voetgangersbrug kan worden gestart, moet de leiding | construction du pont pour cyclistes et piétons puisse commencer, la |
verplaatst worden naar een nieuw tracé dat daarvoor wordt aangewezen. | canalisation doit être déplacée vers un nouveau tracé prévu à cet effet. |
- Als de leiding niet wordt verplaatst, kan er niet gestart worden met | - si la canalisation n'est pas déplacée, la construction du pont pour |
de aanleg van de fiets- en voetgangersbrug. | cyclistes et piétons ne pourra pas commencer. |
- De huidige ligging van de leiding van Fluxys Belgium nv aan de | - l'implantation actuelle de la canalisation de Fluxys Belgium SA sur |
Scheldekant in Destelbergen kan om de voormelde redenen niet langer | la rive de l'Escaut à Destelbergen ne peut plus être autorisée pour |
worden toegestaan. | les raisons précitées. |
- De aanwezigheid, de huidige ligging en het tracé van de leiding is | - pour toutes ces raisons, l'implantation actuelle et le tracé de la |
om al die redenen onverenigbaar met de noodzakelijke ingrepen aan de | canalisation sont incompatibles avec les interventions nécessaires sur |
waterweg om de fiets- en voetgangersbrug te kunnen aanleggen. De | les voies navigables pour permettre la construction du pont pour |
wijziging van het tracé van de leiding is dus dringend noodzakelijk. | cyclistes et piétons. Il est donc urgent de modifier le tracé de la canalisation. |
- Krachtens artikel 9, derde lid, van de wet van 12 april 1965 | - en vertu de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 12 avril 1965 |
betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel | relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, |
le ministre a le droit, si l'intérêt du service public ou des cours | |
van leidingen heeft de minister, als het belang van de openbare dienst | d'eau et canaux ou des changements apportés aux accès des propriétés |
of van de waterlopen en kanalen, of een verandering in de toegangen | situées en bordure de la voie publique l'exigent, de faire modifier |
tot de eigendommen die aan de openbare weg liggen, dat vereist, het | l'implantation ou le tracé des installations de transport de gaz ainsi |
recht om de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallaties en de | que les ouvrages qui s'y rapportent et de faire supporter les frais de |
desbetreffende werken te laten wijzigen en om de kosten van die | ces modifications à la charge de celui qui exploite l'installation de |
wijzigingen ten laste te leggen van degene die de | transport de gaz. |
gasvervoerinstallatie exploiteert. | |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het ministerieel besluit van 15 september 2014 waarbij een | - l'arrêté ministériel du 15 septembre 2014 octroyant une autorisation |
vervoersvergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen | |
werd verleend aan de nv Fluxys Belgium voor de aanleg van de leidingen | de transport de gaz naturel par canalisation à Fluxys Belgium SA pour |
DN300 LD Gent (Sint-Amandsberg) - Destelbergen (Scheldekant) en DN300 | la construction des canalisations DN300 LD Gand (Sint-Amandsberg) - |
LD Gent (Zwijnaarde-Gentbrugge) | Destelbergen (Scheldekant) et DN300 LD Gand (Zwijnaarde-Gentbrugge). |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité |
en Openbare Werken. | et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De noodzaak van een verplichte wijziging van de ligging van |
Article 1er.La nécessité d'une modification imposée de l'implantation |
de leiding voor het vervoer van aardgas van de nv Fluxys Belgium wordt | de la canalisation de la Fluxys Belgium SA destinée au transport de |
vastgesteld. | gaz naturel est établie. |
De nv Fluxys Belgium, Kunstlaan 31 in 1040 Brussel, die beschikt over | Fluxys Belgium SA, Avenue des Arts 31 à 1040 Bruxelles, titulaire |
een vervoersvergunning A323-3900A van 15 september 2014 tot vervoer | d'une autorisation de transport A323-3900A du 15 septembre 2014 |
van aardgas door middel een leiding "Gent (Sint-Amandsberg) - | portant transport de gaz naturel au moyen de la canalisation « Gent |
Destelbergen (Scheldekant), wijzigt overeenkomstig artikel 9, derde | (Sint-Amandsberg) - Destelbergen (Scheldekant) », modifie, |
lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | conformément à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 12 avril 1965 |
gasachtige produkten en andere door middel van leidingen op haar | relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, |
kosten haar leiding in het openbaar domein op het grondgebied van de | à ses frais, sa canalisation située dans le domaine public sur le |
gemeente Destelbergen en de stad Gent in de ondergrond van het jaagpad | territoire de la commune de Destelbergen et de la ville de Gand, dans |
aan de Scheldekant, om de realisatie van de fiets- en voetgangersbrug | le sous-sol du chemin de halage de la rive de l'Escaut, afin de |
met noodzakelijke ingrepen aan de waterweg toe te laten. | permettre la construction du pont pour cyclistes et piétons avec les |
De verplaatsingswerken, vermeld in het tweede lid, omvatten ook de | interventions nécessaires sur les voies navigables. |
verwijdering van de twee daarmee verbonden glasvezelkabels die ernaast | Les travaux de déplacement visés à l'alinéa 2, comprennent également |
liggen, en de verwijdering van de bestaande leidingen die geen | l'enlèvement des deux câbles en fibre optique qui y sont reliés et qui |
sont adjacents, et l'enlèvement des canalisations existantes qui ne | |
gasachtige producten meer vervoeren. | transportent plus de produits gazeux. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en |
Art. 2.Le ministre flamand ayant l'infrastructure hydraulique et la |
het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 16 juni 2023. | Bruxelles, le 16 juin 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |