← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker varkenshouderij "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker varkenshouderij | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de production élevage porcin |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker varkenshouderij De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de production élevage porcin Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 |
juli 2011; | ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 19 mei 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van productiemedewerker |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 19 mai 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de |
varkenshouderij, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse | production élevage porcin, classée au niveau 4 de la structure |
kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving is opgenomen in de | flamande des certifications, dont la description figure à l'annexe |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. | jointe au présent arrêté, est agréée. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van productiemedewerker | Description de la qualification professionnelle de collaborateur de |
varkenshouderij (0274) als vermeld in artikel 1 | production élevage porcin (0274) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Productiemedewerker varkenshouderij | Collaborateur de production élevage porcin |
b. Definitie | b. Définition |
Prend soin des verrats, des truies et des porcs d'engraissement | |
Verzorgt beren, zeugen en mestvarkens volgens de hygiëne-, | conformément aux prescriptions en matière d'hygiène, de sécurité et |
veiligheids- en milieuvoorschriften teneinde een economisch rendabele | d'environnement, de façon à réaliser une production de porcelets et/ou |
biggen- en/of vleesproductie te bewerkstelligen | de viande économiquement rentable |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2017 | 2017 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
Dierlijke/plantaardige productie | Production animale/végétale |
-Werkt in teamverband (co 02325) | - Travaille en équipe (co 02325) |
- Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega, | - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègue, |
klant, ...) | client, etc.) |
- Begrijpt de instructies en de uitvoering van de opdracht | - Comprend les instructions et le mode d'exécution de la mission |
- Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) | - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) |
- Rapporteert en meldt problemen aan de leidinggevende | - Rend compte des problèmes et signale les problèmes au supérieur |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec les collègues |
- Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op | - Suit les indications du ou des supérieur(s) |
- Past zich flexibel aan | - Fait preuve de flexibilité |
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co | - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du |
02326) | bien-être (co 02326) |
- Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) | - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) |
- Werkt kostenbewust | - Travaille dans un souci d'économie des coûts |
- Werkt ecologisch | - Travaille de manière écologique |
- Werkt conform de opgestelde procedures | - Travaille conformément aux procédures établies |
- Past de wettelijke voorschriften toe | - Applique les consignes légales |
- Past de veiligheids-, kwaliteits-, en milieuvoorschriften toe | - Applique les consignes en matière de sécurité, de qualité et d'environnement |
- Meldt problemen i.v.m. veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn, | - Signale au supérieur, tant verbalement que par écrit, les problèmes |
zowel mondeling als schriftelijk, aan de leidinggevende | en rapport avec la sécurité, l'environnement, la qualité et le |
- Volgt de voorraad op van verbruiksgoederen (A140701 Id17635-c) | bien-être - Assure le suivi des stocks de consommables (A140701 Id17635-c) |
- Gebruikt software voor voorraadbeheer | - Utilise un logiciel de gestion des stocks |
- Controleert de staat en de omvang van de voorraad | - Contrôle l'état et le volume des stocks |
- Stemt de te bestellen hoeveelheden af op het verbruik, de planning, | - Adapte les quantités à commander à la consommation, au planning, à |
de opslagcapaciteit, ... | la capacité de stockage... |
- Volgt bestellingen op en controleert de levering | - Assure le suivi des commandes et contrôle la livraison |
- Registreert het verbruik van producten | - Enregistre la consommation de produits |
- Geeft de te bestellen hoeveelheden of tekorten door aan de | - Communique les quantités à commander ou les ruptures de stock au |
productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en | responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur |
tuinbouw | agriculture et horticulture |
- Voert preventief of correctief basisonderhoud van machines of | - Effectue ou fait effectuer l'entretien de base préventif ou |
uitrustingen uit of laat uitvoeren (A140701 Id18027-c, A140901 | correctif des machines ou équipements (A140701 Id18027-c, A140901 |
Id18027-c, A141001 Id18027-c, A141601 Id6192-c) | Id18027-c, A141001 Id18027-c, A141601 Id6192-c) |
- Gebruikt handgereedschap (sleutel, tang, ...) en elektrisch | - Utilise des outils à main (clé, pince...) et des outils électriques |
gereedschap op een veilige en milieuverantwoorde manier - Merkt afwijkingen, storingen of nood aan onderhoud op - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen - Stemt de techniek en het materiaal af op de opdracht (olie verversen, smeren, lassen, timmeren, schilderen, ...) - Stelt (mee) de machines of uitrustingen veilig voor het uitvoeren van het onderhoud - Voert kleine onderhouds- en herstellingswerkzaamheden uit (reinigen, smeren, onderdelen vervangen, vloeistoffen aanvullen, ...) - Meldt problemen i.v.m. preventief of correctief basisonderhoud van machines of uitrustingen die aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw | dans un souci de sécurité et de respect de l'environnement - Détecte les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un entretien - Respecte le plan et les consignes d'entretien - Adapte la technique et le matériel à la mission (vidange d'huile, graissage, soudage, menuiserie, peinture...) - Participe au verrouillage ou procède au verrouillage des machines ou équipements en vue de l'exécution de l'entretien - Effectue des petites activités d'entretien et de réparation (nettoyage, graissage, remplacements de pièces, appoint de liquides...) - Signale les problèmes en rapport avec l'entretien de base préventif ou correctif des machines ou équipements au responsable de production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture |
- Reinigt het materieel vooraleer op te bergen | - Nettoie le matériel avant de le ranger |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets conformément aux consignes |
- Voert dagelijkse controles en onderhoud uit aan de machines (co | - Exécute des contrôles et entretiens quotidiens aux machines (co |
02327) | 02327) |
- Controleert de machine voor ingebruikname (slijtage, defecten, | - Vérifie la machine avant sa mise en service (usure, défauts, |
veiligheidsvoorzieningen, elektrische uitrusting, wielen/banden, | dispositifs de sécurité, équipements électriques, roues/pneus, |
luchtdruk en vloeistofpeilen, ...) | pression atmosphérique et niveaux de liquides...) |
- Controleert of het voertuig voorzien is van de nodige signalisatie | - Vérifie si le véhicule est équipé de la signalisation requise, |
conform de verkeerswetgeving `signalisatie van landbouwvoertuigen' | c'est-à-dire de la « signalisation des véhicules agricoles » conformément au code de la route |
- Voert dagelijks onderhoud uit | - Effectue l'entretien quotidien |
- Signaleert de nood tot specifieke controles en onderhoud aan de | - Informe le supérieur des besoins de contrôles et d'entretien |
machines aan de leidinggevende | spécifiques des machines |
- Voert kleine herstellingen uit | - Effectue de petites réparations |
- Neemt corrigerende maatregelen i.v.m. dagelijks onderhoud aan de | - Prend des mesures correctives en rapport avec l'entretien quotidien |
machines indien nodig | des machines, si nécessaire |
- Houdt bij inzetten van de machines rekening met de weers- en | - Tient compte des conditions météorologiques et de l'état du sol lors |
bodemomstandigheden (co 02328) | de la mise en service des machines (co 02328) |
- Schat in of de activiteiten (grondbewerking, bemesting, zaaien en | - Evalue si les activités (préparation du sol, épandage, semis et |
planten, gewasverzorging en oogsten, ...) uitvoerbaar en/of wenselijk | plantation, entretien des cultures et récoltes) sont réalisables et/ou |
zijn op het geplande moment op basis van de weers- en | souhaitables au moment prévu sur la base des conditions |
bodemomstandigheden | météorologiques et de l'état du sol |
- Meldt problemen met het uitvoeren van de activiteiten als gevolg van | - Signale au supérieur les problèmes relatifs à l'exécution des |
de weers- en bodemomstandigheden aan de leidinggevende | activités en conséquence des conditions météorologiques et de l'état du sol |
- Tient compte des prescriptions légales | |
- Houdt rekening met de wettelijke voorschriften | - Utilise les machines et installations dans un souci de sécurité et |
- Gebruikt de machines en installaties duurzaam en veilig (co 02328) | de durabilité (co 02328) |
- Gebruikt de machine volgens de richtlijnen van de | - Utilise la machine conformément aux directives du fabricant/du |
fabrikant/productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer | responsable de production agriculture et horticulture/de |
land- en tuinbouw | l'entrepreneur agriculture et horticulture |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op | - Détecte les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif |
- Stemt de techniek en het materiaal af op de opdracht | - Détermine la technique et le matériel en fonction de la tâche |
- Vermijdt fysieke risico's | - Evite les risques physiques |
- Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress | - Estime l'impact d'une alimentation déséquilibrée, de l'alcool, de |
en vermoeidheid op het veilig gebruik | drogues, du stress et de la fatigue sur une utilisation sûre des |
- Stelt de machine veilig voor het volgend gebruik | machines - Veille à ce que la machine soit sûre pour l'utilisation suivante |
- Reinigt het materieel/laadruimte volgens de wettelijke bepalingen en | - Nettoie le matériel/la zone de chargement conformément aux |
bergt het op | dispositions légales et se charge du rangement |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets conformément aux consignes |
- Respecteert de persoonlijke hygiëne (co 02329) | - Respecte l'hygiène personnelle (co 02329) |
- Bedekt eventuele wonden | - Couvre des plaies éventuelles |
- Draagt werk- en beschermkledij | - Porte des vêtements de travail et de protection |
- Volgt de hygiëneprocedure van het bedrijf (handen wassen, ...) | - Respecte la procédure d'hygiène imposée par l'entreprise (se laver les mains...) |
- Bouwt eigen deskundigheid op (co 02330) | - Développe son propre savoir-faire (co 02330) |
- Volgt aangewezen of relevante nascholingen | - Suit les recyclages indiqués ou pertinents |
- Leert nieuwe technieken en past ze toe | - Apprend de nouvelles techniques et les applique |
- Integreert de nieuwe ervaringen in de dagelijkse werksituatie | - Intègre les nouvelles expériences dans la situation de travail quotidienne |
- Volgt de eigen werkadministratie op (co 02331) | - Assure le suivi de sa propre administration (co 02331) |
- Vervult de administratieve taken op het bedrijf | - Exerce les tâches administratives au sein de l'entreprise |
- Gebruikt desgevallend registratiesoftware | - Utilise un logiciel d'enregistrement, le cas échéant |
- Controleert de werkzaamheden en ruimt op (co 02332) | - Contrôle ses activités et range le chantier (co 02332) |
- Controleert de eigen werkzaamheden | - Contrôle ses propres activités |
- Rapporteert over zijn werkzaamheden aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw - Meldt en overlegt problemen met de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw - Meldt gebreken, beschadigingen en onvoorziene zaken werkzaamheden aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw - Ruimt op tijdens en aan het einde van de werkzaamheden Dierlijke productie | - Rend compte de ses activités au responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture - Signale et aborde les problèmes avec le responsable production agriculture et horticulture/l'entrepreneur agriculture et horticulture - Signale les défaillances, dégradations et imprévus au responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture - Range le chantier durant les travaux et une fois les travaux terminés Production animale |
- Bewaakt de bedrijfshygiëne (co 02333) | - Veille à l'hygiène au sein de l'entreprise (co 02333) |
- Bewaakt de selectieve toegang tot de bedrijfsgebouwen | - Veille à assurer un accès sélectif aux bâtiments de l'entreprise |
- Neemt proactief maatregelen (bedrijfseigen kledij, ...) om de | - Prend des mesures proactives (tenue vestimentaire propre à |
ziekte-insleep te voorkomen van buitenaf het bedrijf (bezoekers, | l'entreprise...) afin d'éviter l'apparition des maladies depuis |
l'extérieur de l'entreprise (visiteurs, personnes pénétrant sur la | |
erfbetreders) | propriété) |
- Neemt maatregelen om ziekteoverdracht binnen het bedrijf te | - Prend des mesures afin d'éviter la propagation des maladies au sein |
voorkomen | de l'entreprise |
- Doet aan ongediertebestrijding (knaagdieren, vliegen, kevers,...) | - Contribue à la lutte contre les nuisibles (rongeurs, mouches, |
- Controleert de staat van het materieel | cafards...) - Contrôle l'état du matériel |
- Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen | - Nettoie et désinfecte le matériel conformément aux consignes |
- Reinigt en desinfecteert de stallen | - Nettoie et désinfecte les étables |
- Gebruikt schoonmaakmaterieel op een duurzame manier | - Utilise le matériel de nettoyage de façon durable |
- Sorteert en slaat het restafval, dierlijk afval en het risicoafval | - Trie et entrepose les déchets résiduels, les déchets animaux et les |
op volgens de regelgeving | déchets dangereux conformément à la réglementation |
- Zorgt voor de correcte ophaling van dierlijk afval | - Veille à l'enlèvement approprié des déchets animaux |
Varkenshouderij - verzorgen | Elevage porcin - soins |
- Organiseert de huisvesting (A140701 Id17338-c) | - Organise l'hébergement des animaux (A140701 Id17338-c) |
- Zet dieren op basis van de bereikte groeifase of de kweekfase in de | - Place les animaux dans les locaux ou installations sur la base de la |
lokalen of installaties | phase de croissance ou d'élevage |
- Zorgt voor een veilige huisvesting van de dieren | - Assure un hébergement sûr des animaux |
- Houdt rekening met het aantal dieren, de conditie van de dieren, de | - Tient compte du nombre d'animaux, de leur condition, des conditions |
weersomstandigheden, ... | météorologiques... |
- Zorgt voor goed stalklimaat | - Veille à garantir un climat adéquat dans les porcheries |
- Zorgt voor de toegang tot voldoende en kwaliteitsvol drinkwater | - Veille à ce que les animaux disposent de suffisamment d'eau potable |
- Controleert en regelt de werking van de ventilatie-, verwarming- en | de qualité - Contrôle et règle le fonctionnement des systèmes de ventilation, de |
verlichtingssystemen | chauffage et d'éclairage |
- Introduceert nieuwe dieren op een manier die stress minimaliseert en | - Introduit de nouveaux animaux d'une façon qui minimise le stress et |
die de gezondheid van de kudde niet in gevaar brengt (quarantaine, | qui ne compromet pas la santé du troupeau (quarantaine...) |
...) - Zorgt voor stressbesparende maatregelen | - Veille à prendre des mesures de réduction du stress |
- Bereidt de kraamstal voor voor drachtige dieren | - Prépare le box de mise bas pour les animaux gravides |
- Voert mest af | - Evacue le fumier |
- voert afval af | - Evacue les déchets |
- Houdt toezicht op de dieren en verzorgt ze (A140701 | - Surveille les animaux et en prend soin (A140701 Id24140-c/5740-c, |
Id24140-c/5740-c, A141001 Id17761-c/17936/18799-c/25287-c/5740-c, A141101 Id10019-c) | A141001 Id17761-c/17936-c/18799-c/25287-c/5740-c, A141101 Id10019-c) |
- Controleert de gegevens op het merkteken in het kader van | - Contrôle les données du marquage dans le cadre de l'identification |
identificatie en registratie | et de l'enregistrement |
- Merkt op wanneer dieren zich anders gedragen dan gewoonlijk | - Remarque un comportement inhabituel des animaux (état général, état |
(algemene conditie, ziektebeelden, eetgedrag,...) | de santé, habitudes alimentaires...) |
- Rapporteert onregelmatigheden (ziekte van dieren, ...) aan de | - Rend compte au responsable des irrégularités (maladie des |
verantwoordelijke | animaux...) |
- Assisteert, indien nodig, de dierenarts en andere deskundigen bij | - Assiste, si nécessaire, le vétérinaire et les autres spécialistes en |
specialistische verzorging | cas de soins spécifiques |
- Volgt het genezingsproces op bij een behandeling | - Suit le processus de guérison lors d'un traitement |
- Informeert zich over courante en actuele dierenziekten | - S'informe sur les maladies animales courantes et actuelles |
- Houdt zich aan de wetgeving voor dierenwelzijn | - S'en tient à la législation relative au bien-être animal |
- Zorgt voor welzijn, identificatie en registratie van de dieren | - Veille au bien-être, à l'identification et à l'enregistrement des |
- Voedert op basis van een uitgewerkte voederrantsoenplanning (A141101 | animaux - Nourrit les animaux sur la base d'un planning de rationnement des |
Id16723-c/18016-c) | fourrages détaillé (A141101 Id16723-c/18016-c) |
- Volgt de uitgewerkte voederschema's op | - Assure le suivi des programmes d'alimentation détaillés |
- Bereidt de dierenvoeding voor volgens de behoefte van de dieren | - Prépare la nourriture des animaux selon leurs besoins (sorte, |
(soort, samenstelling, hoeveelheid, ...) | composition, quantité...) |
- Zorgt voor de manuele of geautomatiseerde verdeling van het voeder | - Assure la distribution manuelle ou automatisée des fourrages chez |
bij de dieren (kruiwagen, maatschep, voederautomaat, ...) | les animaux (brouette, mesure, distributeur de fourrage...) |
- Zorgt voor toegang tot voldoende en kwaliteitsvol drinkwater | - Veille à ce que les animaux disposent de suffisamment d'eau potable de qualité |
- Bedient een voedermachine | - Manipule une machine d'alimentation |
- Bewaakt de kwaliteit van de voedervoorraad | - Veille à la qualité des stocks de fourrages |
- Gaat de voeder- en wateropname door de dieren na | - Vérifie la consommation de fourrages et d'eau des animaux |
- Castreert en speent biggen (A141101 Id47969-c) | - Castre et sèvre les porcelets (A141101 Id47969-c) |
- Voert toegelaten medische ingrepen uit conform wettelijke bepalingen | - Procède à des interventions médicales autorisées conformément aux dispositions légales |
- Voorkomt stress bij de biggen | - Evite le stress chez les porcelets |
- Stelt biggen speelmateriaal ter beschikking | - Met du matériel ludique à la disposition des porcelets |
- Houdt zich aan de planning voor het spenen (tijdstip, hoeveelheden, | - S'en tient au planning de sevrage (moment, quantités...) |
...) - Controleert de melkopname bij de biggen | - Contrôle l'absorption de lait des porcelets |
Varkenshouderij - voortplanting | Elevage porcin - reproduction |
- Zorgt voor de bevruchting van de zeugen indien van toepassing | - Assure la fécondation des truies, si d'application (A141101 |
(A141101 Id10019-c/16542-c/4972-c) | Id10019-c/16542-c/4972-c) |
- Bepaalt het dekkingstijdstip | - Détermine la date de la saillie |
- Creëert optimale omstandigheden voor de bevruchting | - Crée des conditions optimales pour la fécondation |
- Neemt desgevallend zaad af van de beren en analyseert onder de | - Prélève, le cas échéant, la semence des verrats et l'analyse au |
microscoop | microscope |
- Bewaart het sperma op basis van de fokplanning (verdunnen, in de | - Conserve le sperme sur la base du planning de saillie (dilution, |
koelkast zetten, ...) | réfrigération...) |
- Insemineert de zeug of laat de zeug dekken door de beer | - Insémine la truie ou la laisse s'accoupler avec le verrat |
- Houdt zich aan het fokprogramma | - S'en tient au programme de saillie |
- Stelt vast of het dier effectief bevrucht is | - Constate si la truie a effectivement été fécondée |
- Houdt en verzorgt desgevallend dekberen | - Entretient et, le cas échéant, soigne les verrats |
- Staat dieren bij het werpen bij en dient de eerste zorgen toe aan | - Assiste les animaux lors de la mise bas et dispense les premiers |
pasgeborenen (A141101 Id17983-c) | soins aux nouveau-nés (A141101 Id17983-c) |
- Volgt drachtige dieren op en houdt gegevens bij over de dracht | - Assure le suivi des animaux gravides et gère les données relatives à la gestation |
- Merkt signalen van een nakende geboorte op | - Détecte les signaux d'une naissance imminente |
- Assisteert bij de geboorte en observeert of alles vlot verloopt | - Apporte son aide lors de la mise bas et s'assure que tout se passe comme prévu |
- Herkent problemen bij het werpen (verkeerde positie van een big, | - Détecte les problèmes lors de la mise bas (mauvaise position d'un |
...) en contacteert zo nodig de dierenarts | porcelet...) et contacte le vétérinaire si nécessaire |
- Voorziet in postnatale verzorging van het jonge dier (ontsmet de | - Assure les soins postnataux du jeune animal (désinfection du |
navel, vaccinatie, ...) en het moederdier | nombril, vaccination...) et de la mère |
- Brengt een identificatie aan bij de pasgeborenen | - Appose une marque d'identification sur les nouveau-nés |
Varkenshouderij - levering | Elevage porcin - livraison |
- Zorgt voor het leveren en afhalen van levende dieren (co 02334) | - Assure la livraison et l'enlèvement des animaux vivants (co 02334) |
- Begeleidt de dieren van of naar het voertuig | - Accompagne les animaux depuis ou vers le véhicule |
- Vermijdt stress en kwetsuren bij de dieren | - Evite le stress et les blessures chez les animaux |
- Respecteert hygiënische richtlijnen (rein, nuchter) | - Respecte les directives en matière d'hygiène (propreté, sevrage) |
- Heeft aandacht voor mogelijke ziekte-insleep door transporteur | - Accorde une attention particulière à l'éventuelle apparition de |
maladies provoquée par le transporteur | |
Opvolggegevens | Données de suivi |
- Registreert opvolggegevens (aankomst- of geboortedatum van de | - Enregistre les données de suivi (date d'arrivée ou de naissance des |
dieren, controle van de prestaties,...) en bezorgt deze aan de | animaux, contrôle des prestations...) et les communique au responsable |
productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en | production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et |
tuinbouw (A141401 Id17720-c) | horticulture (A141401 Id17720-c) |
- Noteert de hoeveelheden verstrekt voeder | - Note les quantités de fourrage distribuées |
- Noteert afwijkingen in gedrag en gezondheid | - Prend note des anomalies en termes de comportement et de santé |
- Registreert geneesmiddelengebruik | - Enregistre la consommation de médicaments |
- Noteert desgevallend gegevens over het voortplantingsproces (datum | - Note, le cas échéant, les données relatives au processus de |
van bevruchting, ouderdieren, medische zorgen, ...) | reproduction (date de la fécondation, parents, soins médicaux...) |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis sectorspecifieke software | - Connaissance de base des logiciels propres au secteur |
- Basiskennis elektriciteit | - Connaissance de base de l'électricité |
- Basiskennis van algemene mechanica | - Connaissance de base de la mécanique générale |
- Basiskennis van hydraulica | - Connaissance de base de l'hydraulique |
- Basiskennis van milieunormen | - Connaissance de base des normes écologiques |
- Basiskennis wetgeving (welzijn op het werk) | - Connaissance de base de la législation (bien-être au travail) |
- Basiskennis van de wetgeving (dierenwelzijn, gezondheid) | - Connaissance de base de la législation (bien-être animal, santé) |
- Basiskennis van de wetgeving (driftreductie, erosie, machines en | - Connaissance de base de la législation (réduction de la dérive, |
voertuigen) | érosion, machines et véhicules) |
- Basiskennis van hygiëne- en veiligheidsvoorschriften voor | - Connaissance de base des consignes d'hygiène et de sécurité en |
voedingsmiddelen (HACCP) | rapport avec les produits alimentaires (HACCP) |
- Basiskennis EHBO-technieken | - Connaissance de base de techniques de premier secours |
- Basiskennis van reinigings- en ontsmettingsmiddelen | - Connaissance de base des produits de nettoyage et de désinfection |
- Basiskennis van mechanisch onderhoud | - Connaissance de base de l'entretien mécanique |
- Basiskennis van communicatietechniek | - Connaissance de base des techniques de communication |
- Basiskennis van voorraadbeheer | - Connaissances de base de la gestion des stocks |
- Basiskennis van de anatomie van dieren | - Connaissance de base de l'anatomie des animaux |
- Basiskennis van hoef- en klauwverzorging | - Connaissance de base des soins des sabots et des griffes |
- Basiskennis van voedergewassen | - Connaissance de base des fourrages |
- Basiskennis van het assortiment voedingsproducten voor dieren | - Connaissance de base de l'assortiment de produits alimentaires pour animaux |
- Basiskennis van technieken voor selectie van fokdieren | - Connaissance de base des techniques de sélection des animaux |
reproducteurs | |
- Basiskennis van genetische aandoeningen | - Connaissance de base des affections génétiques |
- Basiskennis van exterieurkenmerken | - Connaissance de base des caractéristiques extérieures |
- Basiskennis van ziektes bij dieren | - Connaissance de base des maladies chez les animaux |
- Basiskennis van weersinvloeden op de activiteiten | - Connaissance de base des influences du climat sur les activités |
- Basiskennis duurzaam weidebeheer | - Connaissance de base de la gestion durable des pâturages |
- Basiskennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance de base des techniques ergonomiques de levage et de hissage |
- Basiskennis van ziektes bij dieren | - Connaissance de base des maladies chez les animaux |
- Basiskennis van weersinvloeden op de activiteiten | - Connaissance de base des influences du climat sur les activités |
- Basiskennis duurzaam weidebeheer | - Connaissance de base de la gestion durable des pâturages |
- Basiskennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance de base des techniques ergonomiques de levage et de hissage |
- Kennis van fysiologie van dieren | - Connaissance de la physiologie des animaux |
- Kennis van de werking en het gebruik van machines en installaties | - Connaissance du fonctionnement et de l'utilisation des machines et |
installations | |
- Kennis van voederrantsoenering | - Connaissance des techniques de rationnement des fourrages |
- Kennis van de inzet van materieel i.f.v. de opdracht | - Connaissance de l'affectation du matériel en fonction de la tâche à |
- Kennis van kleine machines en handgereedschap (gebruik, onderhoud, | effectuer - Connaissance des petites machines et outils à main (utilisation, |
gevaren, ...) | entretien, dangers...) |
- Kennis van vaktermen | - Connaissance de la terminologie professionnelle |
- Kennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance des normes de qualité |
- Kennis van hygiëne- en veiligheidsregels | - Connaissance des règles d'hygiène et de sécurité |
- Kennis van persoonlijke hygiëne | - Connaissance de l'hygiène personnelle |
- Kennis van optimaal stalklimaat (koeling, ventilatie, bescherming) - Kennis van het regelen van het stalklimaat - Kennis van gezondheidsvoorschriften - Kennis postnatale verzorging van moederdier en het jonge dier - Kennis van technieken voor benaderen van, vangen en het werken met dieren - Kennis van technieken voor het vastzetten van dieren - Kennis van modaliteiten inzake verplaatsen en transport van dieren - Kennis van specifieke kenmerken van dierparasieten - Kennis van voortplanting en inseminatiemethodes - Kennis van het verloop van dracht en het geboorteproces - Kennis van administratie van veterinaire producten - Kennis van voorwaarden voor opslag van voeding - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures en -middelen | - Connaissance du climat optimal dans une étable (refroidissement, ventilation, protection) - Connaissance des techniques de réglage du climat dans une étable - Connaissance des consignes en matière de santé - Connaissance des soins postnataux de la mère et du petit - Connaissance des techniques d'approche et de capture des animaux ainsi que des techniques de travail avec les animaux - Connaissance des techniques pour attacher des animaux - Connaissance des modalités relatives au déplacement et au transport d'animaux - Connaissance des caractéristiques spécifiques des parasites qui s'attaquent aux animaux - Connaissance de la reproduction et des méthodes d'insémination - Connaissance du déroulement de la gestation et du processus de mise bas - Connaissance de l'administration des produits vétérinaires - Connaissance des conditions de stockage des denrées alimentaires - Connaissance des procédures et produits de nettoyage et de désinfection |
- Kennis van de richtlijnen voor het sorteren van afval | - Connaissance des directives relatives au tri des déchets |
- Kennis van sectorspecifieke duurzame productiemethoden | - Connaissance des méthodes de production durable propres au secteur |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
Dierlijke/plantaardige productie | Production animale/végétale |
- Het kunnen gepast communiceren met alle actoren (leidinggevende, | - Etre capable de communiquer adéquatement avec tous les acteurs |
collega, klant, ...) | (supérieur, collègue, client, etc.) |
- Het kunnen begrijpen van de instructies en de uitvoering van de | - Comprendre les instructions et le mode d'exécution de la mission |
opdracht - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en | - Etre capable d'échanger des informations avec des collègues et le(s) |
leidinggevende(n) | supérieur(s) |
- Het kunnen efficiënt samenwerken met collega's | - Etre capable de collaborer efficacement avec ses collègues |
- Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van leidinggevende(n) | - Etre capable de suivre les indications du/des supérieur(s) |
- Het kunnen het zich flexibel kunnen aanpassen | - Etre capable de s'adapter de manière flexible |
- Het kunnen ergonomisch werken (hef- en tiltechnieken, ...) | - Etre capable de travailler de manière ergonomique (techniques de |
levage et de hissage) | |
- Het kunnen kostenbewust werken | - Etre capable de travailler dans un souci de contrôle des coûts |
- Het kunnen ecologisch werken | - Etre capable de travailler de manière économique |
- Het kunnen werken conform de opgestelde procedures | - Etre capable de travailler conformément aux procédures prescrites |
- Het kunnen toepassen van de wettelijke voorschriften | - Etre capable d'appliquer les prescriptions légales |
- Het kunnen toepassen van de veiligheids-, kwaliteits-, en | - Etre capable d'appliquer les consignes en matière de sécurité, de |
milieuvoorschriften | qualité et d'environnement |
- Het kunnen hebben van extra aandacht voor de mogelijke aanwezigheid | - Etre capable d'accorder une attention particulière à la présence |
van minderjarigen op het bedrijf | potentielle de mineurs sur le site de l'entreprise |
- Het kunnen rekening houden met voertuigbewegingen op het | - Etre capable de tenir compte des véhicules en mouvement sur le site |
bedrijfsterrein | de l'entreprise |
- Het kunnen leren en toepassen van nieuwe technieken in functie van | - Etre capable d'apprendre et d'appliquer de nouvelles techniques en |
veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn | fonction de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être |
- Het kunnen gebruiken van software voor voorraadbeheer | - Etre capable d'utiliser un logiciel de gestion des stocks |
- Het kunnen controleren van de staat en de omvang van de voorraad | - Etre capable de contrôler l'état et le volume du stock |
- Het kunnen afstemmen van de te bestellen hoeveelheden op het | - Etre capable d'adapter les quantités à commander à la consommation, |
verbruik, de planning, de opslagcapaciteit, ... | au planning, à la capacité de stockage... |
- Het kunnen opvolgen van bestellingen en het kunnen controleren van | - Etre capable d'assurer le suivi des commandes et de contrôler la |
de levering | livraison |
- Het kunnen registreren van het verbruik van producten | - Etre capable d'enregistrer les données relatives à la consommation |
- Het kunnen doorgeven van de te bestellen hoeveelheden aan de | des produits - Etre capable de communiquer les quantités à commander au responsable |
productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en | production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et |
tuinbouw | horticulture |
- Het zich kunnen houden aan het onderhoudsplan en -richtlijnen | - Etre capable de s'en tenir au plan et aux consignes d'entretien |
- Het kunnen afstemmen van de techniek en het materiaal op de opdracht | - Etre capable d'adapter la technique et le matériel à la mission |
(olie verversen, smeren, lassen, timmeren, schilderen, ...) | (vidange d'huile, graissage, soudage, menuiserie, peinture...) |
- Het kunnen controleren van de machine voor ingebruikname (slijtage, | - Etre capable de vérifier la machine avant sa mise en service (usure, |
defecten, veiligheidsvoorzieningen, elektrische uitrusting, | défauts, dispositifs de sécurité, équipements électriques, |
wielen/banden, luchtdruk en vloeistofpeilen, ...) | roues/pneus, pression atmosphérique et niveaux de liquides...) |
- Het kunnen controleren of het voertuig voorzien is van de nodige | - Etre capable de vérifier si le véhicule est équipé de la |
signalisatie conform de verkeerswetgeving `signalisatie van | signalisation requise, c'est-à-dire de la « signalisation des |
landbouwvoertuigen' | véhicules agricoles » conformément au code de la route |
- Het kunnen inschatten of de activiteiten (grondbewerking, bemesting, | - Etre capable d'évaluer si les activités (préparation du sol, |
zaaien en planten, gewasverzorging en oogsten, ...) uitvoerbaar en/of | épandage, semis et plantation, entretien des cultures et récoltes) |
wenselijk zijn op het geplande moment op basis van de weers- en | sont réalisables et/ou souhaitables au moment prévu sur la base des |
bodemomstandigheden | conditions météorologiques et de l'état du sol |
- Het kunnen afstemmen van de techniek en het materiaal op de opdracht | - Etre capable d'adapter la technique et le matériel à la tâche |
- Het kunnen inschatten van de risico's van ongezonde voeding, | - Etre capable d'estimer l'impact d'une alimentation déséquilibrée, de |
alcohol, drugs, stress en vermoeidheid op het veilig gebruik van | l'alcool, de drogues, du stress et de la fatigue sur une utilisation |
machines en installatie | sûre des machines et installations |
- Het kunnen volgen van de hygiëneprocedure van het bedrijf (handen | - Etre capable de respecter la procédure d'hygiène imposée par |
wassen, ...) | l'entreprise (se laver les mains...) |
- Het kunnen volgen van aangewezen of relevante nascholingen | - Etre capable de suivre les formations continues recommandées ou |
- Het kunnen leren en toepassen van nieuwe technieken | pertinentes - Etre capable d'apprendre et d'appliquer de nouvelles techniques |
- Het kunnen integreren van de nieuwe ervaringen in de dagelijkse | - Etre capable d'intégrer les nouvelles expériences dans la pratique |
werksituatie | de travail quotidienne |
- Het kunnen vervullen van de administratieve taken op het bedrijf | - Etre capable d'exercer des tâches administratives au sein de l'entreprise |
- Het kunnen gebruiken van registratiesoftware | - Etre capable d'utiliser un logiciel d'enregistrement |
- Het kunnen controleren van de eigen werkzaamheden | - Etre capable de contrôler ses propres activités |
- Het kunnen rapporteren over zijn werkzaamheden aan de | - Etre capable de rendre compte de ses activités au responsable |
productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en | production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et |
tuinbouw | horticulture |
Dierlijke productie | Production animale |
- Het kunnen noteren van de hoeveelheden verstrekt voeder | - Etre capable de prendre note des quantités de fourrages distribuées |
- Het kunnen noteren van de afwijkingen in gedrag en gezondheid | - Etre capable de prendre note des anomalies en termes de comportement et de santé |
- Het kunnen registreren van het geneesmiddelengebruik | - Etre capable d'enregistrer la consommation de médicaments |
- Het kunnen noteren van gegevens over het voortplantingsproces (datum | - Etre capable de noter, le cas échéant, les données relatives au |
van bevruchting, ouderdieren, medische zorgen, ...) | processus de reproduction (date de la fécondation, parents, soins |
- Het kunnen bewaken van de selectieve toegang tot de bedrijfsgebouwen | médicaux...) - Etre capable d'assurer un accès sélectif aux bâtiments de |
- Het kunnen controleren van de staat van het materieel in functie van | l'entreprise - Etre capable de contrôler l'état du matériel en fonction de |
de bedrijfshygiëne | l'hygiène au sein de l'entreprise |
- Het kunnen zorgen voor de correcte ophaling van dierlijk afval | - Etre capable d'assurer l'enlèvement approprié des déchets animaux |
- Het kunnen opmerken wanneer dieren zich anders gedragen dan | - Etre capable de détecter un comportement inhabituel des animaux |
gewoonlijk (algemene conditie, ziektebeelden, eetgedrag,...) | (état général, état de santé, habitudes alimentaires...) |
- Het kunnen opvolgen van het genezingsproces bij een behandeling | - Etre capable d'assurer le suivi du processus de guérison lors d'un |
- Het kunnen zich informeren over courante en actuele dierenziekten | traitement - Etre capable de s'informer sur les maladies animales courantes et actuelles |
- Het zich kunnen houden aan de wetgeving voor dierenwelzijn | - Etre capable de se conformer à la législation en matière de |
bien-être animal | |
- Het kunnen bewaken van de kwaliteit van de voedervoorraad | - Etre capable de surveiller la qualité des stocks de fourrage |
- Het kunnen nagaan van de voeder- en wateropname door de dieren | - Etre capable de vérifier la consommation de fourrages et d'eau par les animaux |
Varkenshouderij | Elevage porcin |
- Het kunnen opvolgen van de uitgewerkte voederschema's | - Etre capable d'assurer le suivi des schémas d'alimentation établis |
- Het kunnen zetten van de dieren in de lokalen of installaties op | - Etre capable de placer les animaux dans les locaux ou installations |
basis van de bereikte groeifase of de kweekfase | sur la base de la phase de croissance ou d'élevage |
- Het kunnen rekening houden met het aantal dieren, de conditie van de | - Etre capable de tenir compte du nombre d'animaux, de la condition |
dieren, de weersomstandigheden, ... bij het organiseren van de | des animaux, des conditions météorologiques... lors de l'organisation |
huisvesting | de l'hébergement |
- Het kunnen controleren en regelen van de werking van de ventilatie-, | - Etre capable de contrôler et de régler le fonctionnement des |
verwarming- en verlichtingssystemen | systèmes de ventilation, de chauffage et d'éclairage |
- Het kunnen controleren van de gegevens op het merkteken in het kader | - Etre capable de contrôler les données du marquage dans le cadre de |
van identificatie en registratie | l'identification et de l'enregistrement |
- Het kunnen zorgen voor welzijn, identificatie en registratie van de | - Etre capable de veiller au bien-être, à l'identification et à |
dieren | l'enregistrement des animaux |
- Het kunnen voorkomen van stress bij de biggen | - Etre capable d'éviter le stress chez les porcelets |
- Het zich kunnen houden aan de planning voor het spenen van de biggen | - Etre capable de s'en tenir au planning pour le sevrage des porcelets |
(tijdstip, hoeveelheden, ...) | (date, quantités...) |
- Het kunnen controleren van de melkopname bij de biggen | - Etre capable de contrôler l'absorption de lait par les porcelets |
- Het kunnen bepalen van het dekkingstijdstip | - Etre capable de déterminer la date de la saillie |
- Het kunnen creëren van optimale omstandigheden voor de bevruchting | - Etre capable de créer des conditions optimales pour la fécondation |
- Het zich kunnen houden aan het fokprogramma | - Etre capable de respecter le programme d'élevage des animaux |
- Het kunnen vaststellen of het dier effectief bevrucht is | - Etre capable de constater si la truie a effectivement été fécondée |
- Het kunnen houden van dekberen | - Etre capable prendre soin de verrats |
- Het kunnen opvolgen van drachtige dieren en het kunnen bijhouden van | - Etre capable d'assurer le suivi des animaux gravides et de conserver |
gegevens over de dracht | les données relatives à la gestation |
- Het kunnen opmerken van signalen van een nakende geboorte | - Etre capable de détecter les signaux d'une naissance imminente |
- Het kunnen observeren dat bij de geboorte alles vlot verloopt | - Etre capable d'observer que tout se déroule comme prévu lors de la |
- Het kunnen herkennen van problemen bij het werpen (verkeerde positie | mise bas - Etre capable de détecter les problèmes lors de la mise bas (mauvaise |
van een big, ...) | position d'un porcelet...) |
- Het kunnen vermijden van stress en kwetsuren bij de dieren bij de | - Etre capable d'éviter le stress et les blessures chez les animaux |
levering | lors de la livraison |
- Het kunnen respecteren van hygiënische richtlijnen (rein, nuchter) | - Etre capable de respecter les directives en matière d'hygiène |
bij de levering van levende dieren | (propreté, sevrage lors de la livraison d'animaux vivants) |
- Het kunnen hebben van aandacht voor mogelijke ziekte-insleep door | - Etre capable d'accorder une attention particulière à l'éventuelle |
transporteur | apparition de maladies provoquée par le transporteur |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
Dierlijke/plantaardige productie | Production animale/végétale |
- Het kunnen rapporteren en melden van problemen aan de leidinggevende | - Etre capable de signaler les problèmes au supérieur |
- Het kunnen melden van problemen i.v.m. veiligheid, milieu, kwaliteit | - Etre capable de signaler au supérieur, tant verbalement que par |
en welzijn, zowel mondeling als schriftelijk, aan de leidinggevende | écrit, les problèmes en rapport avec la sécurité, l'environnement, la |
qualité et le bien-être | |
- Het kunnen vermijden van risico's voor zichzelf en derden | - Etre capable d'éviter les risques pour soi-même comme pour autrui |
- Het kunnen optreden bij ongevallen | - Etre capable d'intervenir en cas d'accidents |
- Het kunnen doorgeven van de tekorten aan de | - Etre capable de communiquer les ruptures de stocks au responsable |
productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en | production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et |
tuinbouw | horticulture |
- Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of nood aan onderhoud | - Etre capable de détecter des anomalies, des défaillances ou des |
aan machines of uitrustingen | besoins d'entretien des machines ou équipements |
- Het kunnen melden van problemen i.v.m. preventief of correctief | - Etre capable de signaler au responsable de production agriculture et |
basisonderhoud van machines of uitrustingen die zelf niet op te lossen | horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture des |
zijn aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer | problèmes en rapport avec l'entretien de base préventif ou correctif |
land- en tuinbouw | des machines ou équipements qu'il ne peut résoudre lui-même |
- Het kunnen signaleren van de nood tot specifieke controles en | - Etre capable d'informer le supérieur des besoins de contrôles et |
onderhoud aan de machines aan de leidinggevende | d'entretien spécifiques des machines |
- Het kunnen nemen van corrigerende maatregelen i.v.m. dagelijks | - Etre capable de prendre des mesures correctives en rapport avec |
onderhoud aan de machines indien nodig | l'entretien quotidien des machines, si nécessaire |
- Het kunnen melden van problemen met het uitvoeren van de | - Etre capable de signaler au supérieur les problèmes relatifs à |
activiteiten als gevolg van de weers- en bodemomstandigheden aan de | l'exécution des activités en conséquence des conditions |
leidinggevende | météorologiques et de l'état du sol |
- Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan | - Etre capable de détecter les anomalies, les défaillances ou la |
preventief onderhoud | nécessité d'un entretien préventif |
- Het kunnen vermijden van fysieke risico's bij het gebruik van | - Etre capable d'éviter les risques physiques lors de l'utilisation de |
machines en installaties - Het kunnen bedekken van eventuele wonden - Het kunnen melden van en overleggen over problemen met productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw - Het kunnen melden van gebreken, beschadigingen en onvoorziene zaken werkzaamheden aan de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en tuinbouw Dierlijke productie - Het kunnen proactief nemen van maatregelen (bedrijfseigen kledij, ...) om de ziekte-insleep te voorkomen van buitenaf het bedrijf (bezoekers, erfbetreders) - Het kunnen nemen van maatregelen om ziekteoverdracht binnen het bedrijf te voorkomen - Het kunnen rapporteren van onregelmatigheden (ziekte van dieren, ...) aan de verantwoordelijke Varkenshouderij - Het kunnen het, zo nodig, kunnen contacteren van de dierenarts bij problemen bij het werpen Motorische vaardigheden Dierlijke/plantaardige productie - Het kunnen gebruiken van handgereedschap (sleutel, tang, ...) en elektrisch gereedschap op een veilige en milieuverantwoorde manier - Het kunnen op een correcte manier gebruiken van de persoonlijke beschermingsmiddelen - Het kunnen uitvoeren van kleine onderhouds- en herstellingswerkzaamheden (reinigen, smeren, onderdelen vervangen, vloeistoffen aanvullen, ...) | machines et installations - Etre capable de couvrir d'éventuelles plaies - Etre capable de communiquer et d'aborder les problèmes avec le responsable production agriculture et horticulture/l'entrepreneur agriculture et horticulture - Etre capable de signaler les défaillances, dégradations et imprévus au responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur agriculture et horticulture Production animale - Etre capable de prendre des mesures proactives (tenue vestimentaire propre à l'entreprise...) afin d'éviter l'apparition des maladies depuis l'extérieur de l'entreprise (visiteurs, personnes pénétrant sur la propriété) - Etre capable de prendre des mesures afin d'éviter la propagation des maladies au sein de l'entreprise - Etre capable de rendre compte au responsable des irrégularités (maladie des animaux...) Elevage porcin - Etre capable, si nécessaire, de contacter le vétérinaire en cas de problèmes lors de la mise bas Aptitudes en matière de motricité Production animale/végétale - Etre capable d'utiliser des outils à main (clé, pince...) et des outils électriques dans un souci de sécurité et de respect de l'environnement - Etre capable d'utiliser correctement les équipements de protection individuelle - Etre capable d'effectuer des petits travaux d'entretien et de réparation (nettoyage, graissage, remplacements de pièces, appoint de liquides...) |
- Het kunnen (mee) veilig stellen van de machines of uitrustingen voor | - Etre capable de (contribuer à) sécuriser les machines ou équipements |
het uitvoeren van het onderhoud | en vue de l'exécution de l'entretien |
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen | - Etre capable de trier les déchets conformément aux consignes |
- Het kunnen uitvoeren van dagelijks onderhoud aan de machines | - Etre capable d'exécuter l'entretien quotidien des machines |
- Het kunnen uitvoeren van kleine herstellingen aan de machines | - Etre capable d'effectuer de petites réparations sur les machines |
- Het kunnen gebruiken van de machine volgens de richtlijnen van de | - Etre capable d'utiliser la machine conformément aux directives du |
fabrikant/productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer | fabricant/du responsable de production agriculture et horticulture/de |
land- en tuinbouw | l'entrepreneur agriculture et horticulture |
- Het kunnen veilig stellen van de machine voor het volgend gebruik | - Etre capable de sécuriser la machine pour l'utilisation suivante |
- Het kunnen reinigen van het materieel/laadruimte volgens de | - Etre capable de nettoyer le matériel/l'espace de chargement |
wettelijke bepalingen en het kunnen opbergen | conformément aux dispositions légales et de le ranger |
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen | - Etre capable de trier les déchets conformément aux consignes |
- Het kunnen dragen van werk- en beschermkledij | - Etre capable de porter des vêtements de travail et de protection |
- Het kunnen opruimen tijdens en aan het einde van de werkzaamheden | - Etre capable de ranger le chantier durant les travaux et une fois |
Dierlijke productie | les travaux terminés |
- Het kunnen doen aan ongediertebestrijding (knaagdieren, vliegen, | Production animale - Etre capable de contribuer à la lutte contre les nuisibles |
kevers,...) | (rongeurs, mouches, cafards...) |
- Het kunnen reinigen en desinfecteren van het materieel volgens de | - Etre capable de nettoyer et de désinfecter le matériel conformément |
richtlijnen | aux directives |
- Het kunnen reinigen en desinfecteren van de stallen - Het kunnen op een duurzame manier gebruiken van schoonmaakmaterieel - Het kunnen sorteren en opslaan van het restafval, dierlijk afval en het risicoafval volgens de regelgeving - Het kunnen zorgen voor een veilige huisvesting van de dieren - Het kunnen zorgen voor goed stalklimaat - Het kunnen zorgen tot toegang tot voldoende en kwaliteitsvol drinkwater - Het kunnen introduceren van nieuwe dieren op een manier die stress minimaliseert en die de gezondheid van de kudde niet in gevaar brengt (quarantaine, ...) - Het kunnen afvoeren van mest uit de huisvesting - Het kunnen afvoeren van afval uit de huisvesting | - Etre capable de nettoyer et de désinfecter les étables - Etre capable d'utiliser le matériel de nettoyage de façon durable - Etre capable de trier et d'entreposer les déchets résiduels, les déchets animaux et les déchets dangereux, conformément à la réglementation - Etre capable d'assurer un hébergement sûr des animaux - Etre capable d'assurer un climat optimal dans une étable - Etre capable de veiller à ce que les animaux aient accès à une quantité suffisante d'eau potable de qualité - Etre capable d'introduire de nouveaux animaux d'une façon qui minimise le stress et qui ne compromet pas la santé du troupeau (quarantaine...) - Etre capable d'évacuer le fumier du lieu d'hébergement des animaux - Etre capable d'évacuer les déchets du lieu d'hébergement des animaux |
- Het kunnen assisteren, indien nodig, van de dierenarts en andere | - Etre capable, si nécessaire, d'assister le vétérinaire et les autres |
deskundigen bij specialistische verzorging | spécialistes en cas de soins spécifiques |
- Het kunnen voorbereiden van de dierenvoeding volgens de behoefte van | - Etre capable de préparer la nourriture des animaux selon leurs |
de dieren (soort, samenstelling, hoeveelheid, ...) | besoins (sorte, composition, quantité ...) |
- Het kunnen zorgen voor toegang tot voldoende en kwaliteitsvol | - Etre capable de veiller à ce que les animaux aient accès à une |
drinkwater | quantité suffisante d'eau potable de qualité |
Varkenshouderij | Elevage porcin |
- Het kunnen bedienen van een voedermachine | - Etre capable d'utiliser une machine distributrice de fourrage |
- Het kunnen zorgen voor stressbesparende maatregelen bij het | - Etre capable de prendre des mesures de réduction du stress lors de |
organiseren van de huisvesting - Het kunnen voorbereiden van de kraamstal voor drachtige dieren - Het kunnen zorgen voor de manuele of geautomatiseerde verdeling van het voeder bij de dieren (kruiwagen, maatschep, voederautomaat, ...) - Het kunnen bedienen van een voedermachine - Het kunnen uitvoeren van toegelaten medische ingrepen uit conform wettelijke bepalingen - Het kunnen ter beschikking stellen van speelmateriaal aan biggen - Het kunnen afnemen van zaad van de beren | l'organisation de l'hébergement - Etre capable de préparer le box de mise bas pour les animaux gravides - Etre capable d'assurer la distribution manuelle ou automatisée des fourrages chez les animaux (brouette, mesure, distributeur de fourrage...) - Etre capable d'utiliser une machine distributrice de fourrage - Etre capable de procéder à des interventions médicales autorisées conformément aux dispositions légales - Etre capable de mettre du matériel ludique à la disposition des porcelets - Etre capable de prélever la semence des verrats |
- Het kunnen analyseren van zaad van beren onder de microscoop | - Etre capable d'analyser la semence des verrats au microscope |
- Het kunnen bewaren van het sperma op basis van de fokplanning | - Etre capable de conserver le sperme sur la base du planning de |
(verdunnen, in de koelkast zetten, ...) | saillie (dilution, réfrigération...) |
- Het kunnen insemineren van de zeug | - Etre capable d'inséminer la truie |
- Het kunnen laten dekken van de zeug door de beer | - Etre capable de faire monter la truie par le verrat |
- Het kunnen verzorgen van dekberen | - Etre capable de prendre soin de verrats |
- Het kunnen assisteren bij de geboorte | - Etre capable d'apporter son aide lors de la mise bas |
- Het kunnen voorzien in postnatale verzorging van het jonge dier | - Etre capable d'assurer les soins postnataux du jeune animal |
(ontsmet de navel, vaccinatie, ...) en het moederdier | (désinfection du nombril, vaccination...) et de la mère |
- Het kunnen aanbrengen van een identificatie bij de pasgeborenen | - Etre capable d'apposer une identification aux nouveau-nés |
- Het kunnen begeleiden van de dieren van of naar het voertuig | - Etre capable d'accompagner les animaux depuis ou vers le véhicule |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De productiemedewerker varkenshouderij werkt met varkens die | - Le collaborateur de production élevage porcin travaille avec des |
gehouden worden voor de vleesproductie | porcs élevés en vue de la production de viande |
- De productiemedewerker varkenshouderij werkt vaak in een situatie | - Le collaborateur de production élevage porcin travaille souvent dans |
waarin de beroepsactiviteiten en het gezinsleven door elkaar en op | une situation mêlant activités professionnelles et vie de famille à un |
dezelfde locatie verlopen. Dit heeft effect op de veiligheid, | même endroit. Cette situation a un effet sur la sécurité, l'emploi du |
tijdsbesteding en betrokkenheid van het gezin - De productiemedewerker varkenshouderij werkt in opdracht van de productieverantwoordelijke / ondernemer land- en tuinbouw - Het bedrijfsteam, waarvan hij/zij eventueel deel uitmaakt, bestaat doorgaans uit leden van een gezin eventueel aangevuld met vaste/tijdelijke/periodieke externe medewerkers - De productiemedewerker varkenshouderij heeft bij het eigen functioneren te maken met diverse opdrachten. De productiemedewerker varkenshouderij voert enerzijds routinematige handelingen uit, anderzijds heeft hij ook te maken met bijzondere omstandigheden die een aangepaste aanpak vragen (bijv. problemen bij de worp, problemen | temps et l'implication de la famille - Le collaborateur de production élevage porcin travaille pour le compte du responsable production/l'entrepreneur agriculture et horticulture - L'équipe dont il/elle fait éventuellement partie se compose généralement de membres d'une famille, éventuellement complétée par des collaborateurs externes périodiques fixes/temporaires - Le collaborateur de production élevage porcin est amené à exercer diverses tâches dans le cadre de son propre fonctionnement. Le collaborateur de production élevage porcin exerce des tâches routinières et est également confronté à des circonstances particulières qui requièrent une approche adaptée (ex : les problèmes lors de la mise bas ou les problèmes de réglage du climat peuvent |
met de klimaatsturing kunnen snel resulteren in gezondheidsproblemen) | rapidement entraîner des problèmes de santé) |
- Hij/zij dient rekening te houden ( milieu, dierenwelzijn, | - Il doit tenir compte des directives en matière d'environnement, de |
veiligheid, ...) | bien-être animal, de sécurité... |
- De productiemedewerker varkenshouderij komt in contact met | - Le collaborateur de production élevage porcin est en contact avec |
leveranciers en afnemers | les fournisseurs et acheteurs |
- De productiemedewerker varkenshouderij moet ook rekening houden met het imago van het bedrijf - De productiemedewerker varkenshouderij werkt met levend materiaal en zal daardoor ook in de weekends en op feestdagen moeten werken. Hij/zij zal dikwijls ook lange dagen werken. De productiemedewerker varkenshouderij zal flexibel moeten zijn naar werkuren en dagen, aangepast aan het levensritme van de dieren - Er heersen tijdens bepaalde periodes strikte deadlines wat stressbestendigheid en doorzettingsvermogen vraagt - De sterke (bio)technologische evolutie in de sector vraagt het continu investeren in eigen deskundigheid (opleidingen volgen, nieuwe technieken toepassen in het eigen werk,...) - Het beroep wordt in leefruimtes voor dieren uitgeoefend waar stof en mestgassen aanwezig zijn - Het dragen van een beroepsoutfit (werkoverall, laarzen, ...) is vereist - De beroepsuitoefening kan verplaatsingen met zich meebrengen | - Le collaborateur de production élevage porcin doit également tenir compte de l'image de l'entreprise - Le collaborateur de production élevage porcin travaille avec des êtres vivants et sera donc amené à travailler également le week-end et les jours fériés. Il/elle sera également amené(e) à travailler de longues journées. Le collaborateur de production élevage porcin devra faire preuve de flexibilité pour ce qui concerne les heures et les jours de travail, qu'il devra adapter au rythme de vie des animaux - Certaines périodes font l'objet de délais stricts, ce qui peut nécessiter de la persévérance et une capacité de résistance au stress de la part de l'assistant production animale - L'importante évolution (bio)technologique au sein du secteur requiert des investissements continus dans le propre savoir-faire (suivre des formations, appliquer de nouvelles techniques à ses activités...) - La profession est exercée dans l'espace de vie d'animaux, de sorte que de la poussière et des gaz de fumier sont présents - Le port de vêtements de travail (salopette, bottes...) est obligatoire. - L'exercice de la profession peut impliquer des déplacements |
(transport van dieren, ...) | (transport d'animaux...) |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De productiemedewerker varkenshouderij streeft naar een zo optimaal | - Le collaborateur de production élevage porcin contribue ainsi à une |
mogelijke productie in kwantiteit en kwaliteit | production aussi optimale que possible en termes de quantité et de |
- Door de versnippering van het agrarische gebied werkt hij/zij in | qualité - En raison de la fragmentation de la zone agricole, il/elle travaille |
souvent en étroite relation avec son environnement. Cette situation | |
nauwe relatie met zijn omgeving. Dit vergt permanente aandacht voor de | exige qu'il/elle accorde une attention permanente à l'environnement |
omgeving bij het plannen en het uitvoeren van de werkzaamheden. | lors de la planification et de l'exécution des activités. |
- Om ziekte-insleep te vermijden moet hij de toegang van vreemde | - Afin d'éviter toute apparition de maladies, il doit surveiller |
personen tot de stallen strikt bewaken | scrupuleusement l'accès de tierces personnes aux étables |
- Het beroep kan samenwerken in teamverband inhouden | - La profession peut impliquer un travail en équipe |
- De productiemedewerker varkenshouderij handelt vanuit de normen en | - Le collaborateur de production élevage porcin agit dans un souci de |
respect des normes et valeurs de l'entreprise de même que dans un | |
waarden van het bedrijf en met respect voor milieu en levend materiaal | souci de respect de l'environnement et des êtres vivants |
- De productiemedewerker varkenshouderij heeft voortdurend aandacht | - Le collaborateur de production élevage porcin accorde une attention |
voor dierenwelzijn, ethisch verantwoorde omgang met dieren | permanente au bien-être animal et à l'éthique lors du travail avec des animaux |
- De productiemedewerker varkenshouderij moet de | - Le collaborateur de production élevage porcin doit respecter les |
veiligheidsvoorschriften op de werkvloer en het arbeidsreglement | consignes de sécurité sur le lieu de travail et le règlement de |
respecteren | travail |
- De productiemedewerker varkenshouderij dient zorgvuldig om te gaan | - Le collaborateur de production élevage porcin est tenu de manier |
met de productiemiddelen op het bedrijf | avec précaution les moyens de production au sein de l'entreprise |
- De productiemedewerker varkenshouderij moet zorgvuldig, efficiënt en | - Le collaborateur de production élevage porcin est tenu d'agir dans |
productiegericht handelen | un souci de soin, d'efficacité et de productivité |
- De productiemedewerker varkenshouderij werkt conform de regelgeving | - Le collaborateur de production élevage porcin travaille conformément |
voor voedselveiligheid | à la réglementation en matière de sécurité alimentaire |
- De productiemedewerker varkenshouderij heeft bijzondere aandacht | - Le collaborateur de production élevage porcin accorde une attention |
voor het gebruik van medicijnen in relatie tot het afgeleverde | particulière à la consommation de médicaments en rapport avec le |
eindproduct en de effecten op langere termijn | produit fini livré ainsi qu'à leurs effets à long terme |
- De beroepsuitoefening vereist het hanteren van lasten, langdurig | - L'exercice de la profession requiert la manipulation de charges, de |
rechtstaan en rondlopen. Hij moet vaak in een lichaamsbelastende | longues périodes en positions debout et de nombreux déplacements. Le |
houding werkzaamheden verrichten. Ergonomisch verantwoord werken is | titulaire de la fonction doit souvent effectuer des travaux dans une |
position pénible pour le corps. Par conséquent, un travail | |
dus aangewezen | ergonomiquement responsable est recommandé. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit |
- de organisatie, de planning en uitvoering van de eigen activiteiten | - de l'organisation, de la planification et de l'exécution de ses |
- het opvolgen van de gezondheidstoestand van de dieren | propres activités - du suivi de l'état de santé des animaux |
- de organisatie van de huisvesting van de dieren | - de l'organisation de l'hébergement des animaux |
- het verzamelen van het benodigde materieel, materiaal en machines op | - de la récolte du matériel, des matériaux et des machines nécessaires |
de juiste locatie en moment | à l'endroit et au moment appropriés |
- het reinigen en/of ontsmetten van infrastructuur en materieel met | - du nettoyage et/ou de la désinfection des infrastructures et du |
ontsmettings- en/of reinigingsproducten | matériel au moyen de détergents et/ou de désinfectants |
- het afronden en controleren van de werkzaamheden | - de l'achèvement et le contrôle des activités |
- het voeren van de werkadministratie m.b.t. het eigen werk | - de l'exécution des tâches administratives liées à son travail |
- het opvolgen van voorraad en vaststellen van tekorten en doorgeven | - du suivi des stocks ainsi que de la détection et de la notification |
aan de productieverantwoordelijke/ondernemer land- en tuinbouw | des ruptures de stocks au responsable production/à l'entrepreneur |
agriculture et horticulture | |
Is gebonden aan | Il est lié par |
- wettelijke bepalingen inzake veiligheid, dierenwelzijn, gezondheid | - les dispositions légales en matière de sécurité, de bien-être |
en milieu | animal, de santé et d'environnement |
- opdrachten van de productieverantwoordelijke / ondernemer land- en | - les missions du responsable production/l'entrepreneur agriculture et |
tuinbouw | horticulture |
- de kwaliteitsnormen | - les normes de qualité |
- de bedrijfsprocedures | - les procédures propres à l'entreprise |
- klimatologische omstandigheden | - les conditions climatologiques |
- levens- en productiecyclus van het dier | - le cycle de vie et de production de l'animal |
Doet beroep op | Il fait appel |
- au responsable production agriculture et horticulture/à | |
- de productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en | l'entrepreneur agriculture et horticulture pour obtenir les ordres de |
tuinbouw voor het verkrijgen van de opdrachten en bij problemen die | travail et en cas de problèmes qu'il/elle ne peut pas résoudre |
hij/zij niet zelf kan oplossen | lui/elle-même. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilités |
- het waken over de insleep van ziektes | - surveiller l'apparition de maladies |
- het werken in teamverband | - travailler en équipe |
- het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn | - travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de |
- het opvolgen van de voorraad van verbruiksgoederen | la qualité et du bien-être - assurer le suivi des stocks de consommables |
- het uitvoeren of laten uitvoeren van het preventief of correctief | - exécuter ou faire exécuter l'entretien préventif ou correctif de |
basisonderhoud van machines of uitrustingen | base de machines ou équipements |
- het uitvoeren van dagelijkse controles en onderhoud aan de machines | - exécuter les contrôles et l'entretien journaliers des machines |
- het rekening houden met de weers- en bodemomstandigheden bij | - tenir compte des conditions météorologiques et de l'état du sol lors |
inzetten van de machines | de la mise en service des machines |
- het duurzaam en veilig gebruiken van de machines en installaties | - utiliser les machines et installations dans un souci de durabilité |
- het respecteren van de persoonlijke hygiëne | et de sécurité |
- het opbouwen van de eigen deskundigheid | - respecter l'hygiène personnelle |
- het opvolgen van de eigen administratie | - développer son propre savoir-faire |
- het controleren van de werkzaamheden en het opruimen | - effectuer le suivi de sa propre administration |
- het registreren van opvolggegevens (aankomst- of geboortedatum van | - contrôler les activités et le rangement |
de dieren, controle van de prestaties,...) en deze bezorgen aan de | - enregistrer les données de suivi (date d'arrivée ou de naissance des |
animaux, contrôle des prestations...) et les communiquer au | |
productieverantwoordelijke land- en tuinbouw/ondernemer land- en | responsable production agriculture et horticulture/à l'entrepreneur |
tuinbouw | agriculture et horticulture |
- het bewaken van de bedrijfshygiëne | - veiller à l'hygiène de l'entreprise |
- het organiseren van de huisvesting | - organiser l'hébergement des animaux |
- het toezicht houden op de dieren en ze verzorgen | - surveiller les animaux et les soigner |
- het zorgen voor de toegang tot voldoende en kwaliteitsvol drinkwater | - veiller à ce que les animaux disposent de suffisamment d'eau potable de qualité |
- het voederen op basis van een uitgewerkte voederrantsoenplanning | - distribuer le fourrage sur la base d'un programme de rationnement détaillé |
- het castreren en spenen van biggen | - castrer et sevrer les porcelets |
- het uitvoeren van toegestane medische ingrepen | - effectuer les interventions médicales autorisées |
- het zorgen voor de bevruchting van de zeugen indien van toepassing | - assurer la fécondation des truies, si d'application |
- het bijstaan van de dieren bij het werpen | - assister les animaux lors de la mise bas |
- het toedienen van de eerste zorgen aan pasgeborenen | - dispenser les premiers soins aux nouveau-nés |
- het zorgen voor het leveren en afhalen van levende dieren | - assurer la livraison et l'enlèvement des animaux vivants |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
2.3.1 Wettelijke Attesten | 2.3.1 Attestations légales |
geen | aucune |
2.3.2 Vereiste Attesten | 2.3.2 Attestations requises |
- Een voertuig besturen waarvoor een opleiding of attest vereist is: | - La conduite d'un véhicule requérant une formation ou attestation : |
Rijbewijs C | Permis de conduire C |
Rijbewijs G | Permis de conduire G |
- Werkzaamheden uitvoeren waarvoor een opleiding of attest vereist is: | - Exécuter des activités pour lesquelles une formation ou une attestation est requise : |
Attest `Erkend vervoerder van dieren' | Attestation « Transporteur d'animaux agréé » |
Fytolicentie P2 | Phytolicence P2 |
2.3.3 Instapvoorwaarden | 2.3.3 Conditions d'accès |
Geen vereisten. | Aucune condition à remplir. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 16 juni 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017 |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
productiemedewerker varkenshouderij. | collaborateur de production élevage porcin. |
Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |